Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (し) shi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

以下のいくつかの例文を参照してください。

ヤングは若い人たちを表します。

Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu

Young represents young people.

  • ヤング - 「若い」を意味する日本語
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 若い - 「若い」を意味する日本語の形容詞
  • 人たち - 日本語で複数を示す接尾辞、「人々」の意味です。
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 表します - 「表す」を意味する日本語の動詞
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Solving complicated problems is difficult.

It's difficult to solve complicated problems.

  • ややこしい - 複雑で混乱している
  • 問題 - 問題
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 解決する - 解決する
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 難しい - 難しい
  • です - 動詞 be 現在形
ユーモアは人生を楽しくする力です。

Yūmō wa jinsei o tanoshiku suru chikara desu

Humor is the power to make life fun.

  • ユーモア - palavra em japonês que significa "humor"
  • は - 文のテーマを示す日本語の助詞
  • 人生 - palavra em japonês que significa "vida"
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 楽しくする - verbo em japonês que significa "tornar divertido"
  • 力 - palavra em japonês que significa "força" ou "poder"
  • です - verbo em japonês que indica a forma educada do presente
ラジオを聴くのが好きです。

Rajio wo kiku no ga suki desu

私はラジオを聞くのが好きです。

私はラジオを聴くのが好きです。

  • ラジオ - ラジオ
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 聴く - ouvir
  • の - 名詞の助詞
  • が - 主語粒子
  • 好き - 好き
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Let's go out with a raincoat.

  • レインコート - レインコート
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 着て - "着る "という意味の日本語動詞
  • 外出 - "外出 "を意味する日本語の名詞
  • しましょう - レインコートを着て、一緒に出かけよう。
レクリエーションは健康的な生活に必要です。

Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu

Recreation is necessary for a healthy life.

Recreation is necessary for a healthy life.

  • レクリエーション - レクリエーション
  • は - トピックの助詞
  • 健康的な - saudável
  • 生活 - 生命
  • に - 標的粒子
  • 必要 - necessário
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
レッスンを受けるのは楽しいです。

Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu

Taking classes is fun.

It's fun to take lessons.

  • レッスン (Ressun) - 教室
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 受ける (ukeru) - 受け取る, 取る
  • のは (nowa) - トピックの助詞
  • 楽しい (tanoshii) - 楽しい、楽しい
  • です (desu) - 仕上げ粒子
レジャーは私たちの生活に必要なリフレッシュの時間です。

Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu

Leisure is a necessary refreshing time for our lives.

  • レジャー - レーザー
  • は - トピックの助詞
  • 私たち - 私たち
  • の - 所有権文章
  • 生活 - 生活
  • に - 位置パーティクル
  • 必要 - 必要な
  • な - 形容詞の助詞
  • リフレッシュ - リフレッシュメント
  • の - 所有権文章
  • 時間 - 時間
  • です - なる(状態動詞)
レディーとして振る舞いましょう。

Redii to shite furumai mashou

Let's behave like a lady.

  • レディー (Redii) - 「レディ」
  • として (toshite) - 日本語で「として」または「として」を意味します
  • 振る舞い (furumai) - 日本語で「行動」または「振る舞い方」を意味します
  • ましょう (mashou) - 日本語で何かをするという提案や誘いを示す接尾辞です。
ワイシャツを着て出かけます。

Wai shatsu wo kite dekakemasu

I'm going out wearing a shirt.

I'm going out with a shirt.

  • ワイシャツ (waishatsu) - ソーシャルシャツ
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 着て (kite) - 着る
  • 出かけます (dekakemasu) - exit
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞

介入

kainyuu

介入

何しろ

nanishiro

ともかく;ともかく;ともかく;いかなる場合でも

現象

genshou

現象

屋外

okugai

屋外

株式

kabushiki

株式会社)

シ