Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (し) shi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

以下のいくつかの例文を参照してください。

乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

電車を乗り換えることは、新しい冒険を始めるようなものです。

転送は新たな冒険を始めています。

  • 乗り換える - 「交通手段を切り替える」または「接続をする」という意味です。
  • こと - それは、前の単語が名詞であり、文のテーマとして使用されていることを示す粒子です。
  • は - は、文のトピックを示す助詞である。
  • 新しい - 新しい
  • 冒険 - 冒険
  • を - それは文の直接目的語を示す粒子です。
  • 始める - 始める
  • こと - 再び、文のテーマとして使われる名詞を示す助詞
  • です - それは文が宣言であることを示す粒子です。
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

The view from the top of the hill is beautiful.

The view from the hill is beautiful.

  • 丘の上から - 「丘の上から
  • 眺める - 観察する
  • 景色 - 風景
  • 美しい - 美しい
  • です - 「である
両替をしてください。

ryougae wo shite kudasai

Please exchange money.

Please exchange money.

  • 両替 - は「交換」を意味する。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • して - する」という意味の動詞「する」の形。
  • ください - してください」という意味の動詞「してください」の丁寧形。
並行して歩く。

Heikou shite aruku

Walk in parallel.

Walk in parallel.

  • 並行して - 「一緒」または「並行」を意味します。
  • 歩く - 歩くまたは歩くことを意味します。
三日月が輝く夜空は美しいです。

Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

The night when the crescent moon shines is beautiful.

The night sky where the crescent moon shines is beautiful.

  • 三日月 - は「三日月」を意味し、三日月という表意文字で表される。
  • が - 文の主語を示す文法助詞で、この場合は「三日月」。
  • 輝く - を意味する動詞で、「輝く」という表意文字で表される。
  • 夜空 - は「夜空」を意味し、夜空という表意文字で表される。
  • は - 文のトピック(この場合は「夜空」)を示す文法助詞。
  • 美しい - 「広々」が部屋の特徴であることを示す助詞。
  • です - 文の丁寧形を示す助動詞。
不思議なことが起こるかもしれない。

Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai

Strange things can happen.

A strange thing can happen.

  • 不思議な - 神秘的で奇妙な
  • こと -
  • が - 主語粒子
  • 起こる - 起こる
  • かもしれない - たぶん、そうかもしれません。
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Please try again.

Please try again.

  • もう一度 - 「もう一回
  • やり直して - 「もう一度
  • ください - "お願いします"
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

Europe is a beautiful place.

Europe is a beautiful place.

  • ヨーロッパ - europa
  • は - トピックの助詞
  • 美しい - 美しい、美しい
  • 場所 - 場所 (Japanese)
  • です - 動詞 be 現在形
ラッシュアワーに電車に乗るのは大変です。

Rasshuawaa ni densha ni noru no wa taihen desu

It's difficult to catch the train during rush hour.

It's difficult to get on the train during rush hour.

  • ラッシュアワー (rasshu awaa) - ラッシュアワー
  • に (ni) - 対象や何かが起こる時間を示す助詞
  • 電車 (densha) - trem
  • に (ni) - 対象や何かが起こる時間を示す助詞
  • 乗る (noru) - 乗る、交通手段に入る
  • のは (no wa) - 文の主題を示す助詞
  • 大変 (taihen) - 難しく、労働集約的
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
レストランで美味しい食事を楽しみました。

Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita

I enjoyed a delicious meal at the restaurant.

I enjoyed a delicious meal at the restaurant.

  • レストラン (resutoran) - Restaurante
  • で (de) -
  • 美味しい (oishii) - おいしい
  • 食事 (shokuji) - 食事 (Shokuji)
  • を (wo) - 目的語
  • 楽しみました (tanoshimimashita) - 楽しい
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞

演劇

engeki

遊ぶ)

kara

多少

tashou

多かれ少なかれ;少し;少し;いくつかの

自ずから

onozukara

自然に; コースの一環として

原典

genten

原文)

シ