Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

礼儀正しい人は尊敬される。

Reigi tadashii hito wa sonkei sareru

A polite and courteous person is respected.

Educated people are respected.

  • 礼儀正しい - 敬意を持って、丁寧な
  • 人 -
  • は - トピックの助詞
  • 尊敬される - 尊敬されること、称賛されること
硬貨を落とした。

Kouka wo otoshita

I dropped a coin.

I dropped the coin.

  • 硬貨 (kouka) - Moeda
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 落とした (otoshita) - 落ちた、落ちた
祖先を大切にしましょう。

Sosen wo taisetsu ni shimashou

Let's value our ancestors.

Let's value your ancestors.

  • 祖先 (sosen) - 先祖の
  • を (wo) - 文の目的語を示す助詞
  • 大切 (taisetsu) - 重要な、貴重な
  • に (ni) - 何かが行われる方法または方法を示す助詞
  • しましょう (shimashou) - しましょう、しましょうか
社会人としての責任を果たす。

Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu

Take responsibility as a member of society.

  • 社会人 - シャカイジン - 社会の人
  • として - として - の質として
  • の - no - 所有助詞
  • 責任 - 責任 - 責任
  • を - wo - 直接オブジェクトパーティクル
  • 果たす - 発出 - 履行、実行
禁じることは許されない。

Kinjiru koto wa yurusarenai

Forbidden is prohibited.

Prohibition is not allowed.

  • 禁じる - 禁止する
  • こと -
  • は - トピックの助詞
  • 許されない - 不可
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

My wife is very beautiful.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • の - 所有助詞「の」
  • 女房 - 名詞「妻」
  • は -
  • とても - 副詞 "very"
  • 美しい - 形容詞「きれいな」
  • です - 動詞「である」(丁寧形)
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

My son-in-law is very kind.

My son - - -LAW is very kind.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
  • 婿 - 「義理の息子」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞、この場合は「義理の息子」
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 穏やかな、親切な」という意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

私のポジションはマネージャーです。

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 役職 - 「役職」または「ポジション」という意味の名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞で、「です」と同等のものです。
  • マネージャー - "マネージャー "を意味する名詞
  • です - 「である」
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

I exchanged my old shoes for new ones.

I changed from old shoes to new ones.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 古い (furui) - 古い (ふるい)
  • 靴 (kutsu) - 靴 (くつ)
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • もの (mono) - 物 (もの)
  • と (to) - 靴を交換する行動を示す粒子
  • 替えました (kaemashita) - 交換した
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

I'm still looking for direction in my life.

I'm still looking for direction in my life.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • まだ (mada) - まだ
  • 自分 (jibun) - 自己 (じこ)
  • の (no) - 所有を示す助詞
  • 人生 (jinsei) - 「生活」
  • の (no) - 「生命」と「方向性」を繋ぐ接続詞
  • 方向性 (hōkōsei) - 方向または指向を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - 「探す」または「探索する」という意味の複合動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

原稿

genkou

原稿;コピー

気質

katagi

精神;キャラクター;特徴;気質;配置

改めて

aratamete

また;また;また;新しい方法で。正式に

oto

起源

kigen

起源;始める;上昇

シ