Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

忙しい

isogashii

beschäftigt; irritiert

勇ましい

isamashii

wütend; mutig; galant; mutig

慌ただしい

awatadashii

beschäftigt; sich beeilen; verwirrt; hektisch

怪しい

ayashii

verdächtig; zweifelhaft; unsicher

後回し

atomawashi

adieu

厚かましい

atsukamashii

frech; schamlos; unverschämt

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Verstehe mich nicht schlecht, aber ...; Es tut mir echt leid.

浅ましい

asamashii

miserabel; beschämend; belanglos; unerheblich; bitter

煩わしい

wazurawashii

problematisch; irritierend; kompliziert

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は書店で本を買いました。

Watashi wa shoten de hon o kaimashita

Ich habe ein Buch im Buchladen gekauft.

Ich habe ein Buch in einer Buchhandlung gekauft.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 書店 - Buchhandlung
  • で - Eintrag, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattgefunden hat
  • 本 - 本 (ほん)
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 買いました - Japanisches Verb mit der Bedeutung "ich habe gekauft" (in der Vergangenheitsform)
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Ich bin in neuen Umgebungen verwirrt.

Ich kann es in einer neuen Umgebung loswerden.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 新しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
  • 環境 - Um japonêsescher Begriff für "Umgebung" ist "環境" (kankyō).
  • で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
  • まごつく - Japanisches Verb mit der Bedeutung "verwirrt werden".
  • こと - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • あります - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
私は美味しい食べ物を噛むのが好きです。

Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu

Ich kaue gerne leckeres Essen.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 美味しい - japonische Adjektiv für "köstlich"
  • 食べ物 - japonisches Substantiv, das "Essen" bedeutet
  • を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 噛む - Japanisches Verb, das "beißen, kauen" bedeutet
  • のが - Partikel, die die nominale Form eines Verbs anzeigt und als Subjekt des Satzes fungiert.
  • 好き - japanisches Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です - japanisches Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung des Subjekts angibt
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Ich beabsichtige, in diesem Projekt neue Technologien einzusetzen.

Ich beabsichtige, in diesem Projekt neue Technologien einzusetzen.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • この - Japanisches Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dies".
  • プロジェクト - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Projekt".
  • で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 新しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
  • 技術 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Technologie".
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 用いる - Das japanische Verb bedeutet "benutzen" in Deutsch.
  • つもり - die japanische Redewendung für "vorgeben"
  • です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung anzeigt.
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Ich bin besorgt

Ich freue mich auf Urlaub.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Eine Platzhaltermarke, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
  • 休暇 - japanisches Substantiv für "Urlaub"
  • を - das Objektteilchen, das darauf hinweist, dass "Ferien" das direkte Objekt der Handlung sind
  • 楽しみ - Japanisches Verb mit der Bedeutung "Spaß haben" oder "sich freuen".
  • に - das Teilchen, das das Ziel oder den Zweck der Aktion angibt, in diesem Fall "Urlaub"
  • しています - zusammengesetztes Verb, das eine laufende Handlung anzeigt, in diesem Fall "Ich warte ungeduldig auf den Urlaub"
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

Ich bin schwindelig/schwindelig.

Ich wandere.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • ふらふら - Adverb mit der Bedeutung "töricht", "albern", "unbeständig"
  • しています - die Gegenwartsform des Verbs する (suru), das "machen" bedeutet
私は決心をしました。

Watashi wa kesshin o shimashita

Ich habe eine Entscheidung getroffen.

Ich entschied mich.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - japonischer Satzteil, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 決心 - Substantiv, das "Entscheidung" bedeutet.
  • を - die japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Entscheidung"
  • しました - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "entschieden".
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

Ich bin besessen.

Ich bin begeistert.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
  • 熱中 - japanisches Substantiv, das "Begeisterung, Leidenschaft" bedeutet
  • しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "etwas tun", konjugiert im Präsens Continuum
私は毎日練習することで上達します。

Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu

Ich verbessere mich, indem ich jeden Tag übe.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
  • 毎日 - todos os dias --> jeden Tag
  • 練習する - Japanisches Verb mit der Bedeutung "üben".
  • こと - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • で - die japanische Partikel, die das Mittel oder die Methode angibt, die verwendet wird, um die Aktion auszuführen, in diesem Fall "üben"
  • 上達します - Japanisches Verb, das "sich verbessern" oder "Fortschritte machen" bedeutet
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Ich habe mit meinen Freunden im Schulhof gespielt.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
  • 校庭 - japanisches Substantiv, das "Schulhof" bedeutet
  • で - die japanische Partikel, die den Ort der Handlung angibt, in diesem Fall "auf dem Schulhof"
  • 友達 - japanische Substantiv, das "Freund(e)" bedeutet
  • と - Japanisches Partikel, das auf Gesellschaft hinweist, in diesem Fall "mit Freunden".
  • 遊びました - Japanisches Verb mit der Bedeutung "spielen", konjugiert in der bejahenden Vergangenheitsform
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

経緯

ikisatsu

1. Einzelheiten; vollständige Geschichte; Abfolge der Ereignisse; Besonderheiten; Wie alles begann; wie es zu diesem Punkt kam; 2. Komplikationen; Position.

一言

ichigen

einzelnes Wort

恋愛

renai

Liebe; Liebesempfinden; Leidenschaft; Emotion; Zuneigungen

留学

ryuugaku

Auslandssemester

香り

kaori

Aroma; Duft; Geruch; Geruch