Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は書店で本を買いました。

Watashi wa shoten de hon o kaimashita

Ho comprato un libro in libreria.

Ho comprato un libro in libreria.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 書店 - vocabolario
  • で - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
  • 本 - 名詞「本」(ほん)という意味です。
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 買いました - Verbo giapponese che significa "ho comprato" (al passato)
私は新しい環境でまごつくことがあります。

Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu

Mi confongo in nuovi ambienti.

Posso sbarazzarmene in un nuovo ambiente.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 環境 - viro ambiente
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • まごつく - verbo giapponese che significa "confondersi"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • あります - Verbo giapponese che significa "esistere".
私は美味しい食べ物を噛むのが好きです。

Watashi wa oishii tabemono wo kamu no ga suki desu

Mi piace masticare cibo delizioso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 美味しい - aggettivo giapponese che significa "delizioso"
  • 食べ物 - sostantivo giapponese che significa "cibo"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 噛む - parola giapponese che significa "mordere, masticare"
  • のが - particella che indica la forma nominale di un verbo e funziona come soggetto della frase
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica lo stato o la condizione del soggetto
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • この - pronome dimostrativo giapponese che significa "questo"
  • プロジェクト - sostantivo giapponese che significa "progetto"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 技術 - sostantivo giapponese che significa "tecnologia"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 用いる - verbo giapponese che significa "usare"
  • つもり - Espressione giapponese che significa "avere intenzione".
  • です - verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

Sono ansioso

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 休暇 - Sostantivo giapponese che significa "vacanza".
  • を - particella oggettuale che indica che "ferie" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 楽しみ - verbo giapponese che significa "divertirsi" o "aspettare con ansia"
  • に - particella che indica il bersaglio o l'obiettivo dell'azione, in questo caso, "vacanze"
  • しています - verbo composto che indica un'azione in corso, in questo caso, "sto aspettando ansiosamente le vacanze"
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

Sono le vertigini/le vertigini.

Sto vagando.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • ふらふら - avverbio che significa "sciocco", "scemo", "instabile"
  • しています - forma presente do verbo する (suru), che significa "fare"
私は決心をしました。

Watashi wa kesshin o shimashita

Ho preso una decisione.

Ho deciso.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
  • 決心 - sostantivo giapponese che significa "decisione"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "decisão"
  • しました - verbo giapponese al passato che significa "decise"
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

Sono ossessionato.

Sono entusiasta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 熱中 - sostantivo giapponese che significa "entusiasmo, passione"
  • しています - Verbo giapponese che significa "fare", coniugato al tempo presente continuo.
私は毎日練習することで上達します。

Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu

Migliorerò praticando ogni giorno.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 毎日 - todos os dias
  • 練習する - Verbo giapponese che significa "praticare".
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • で - particella giapponese che indica il mezzo o il metodo utilizzato per eseguire l'azione, in questo caso "praticare"
  • 上達します - verbo giapponese che significa "migliorare" o "progredire"
私は校庭で友達と遊びました。

Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita

Ho giocato con i miei amici nel cortile della scuola.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 校庭 - Sostantivo giapponese che significa "cortile della scuola".
  • で - particella giapponese che indica il luogo in cui è avvenuta l'azione, in questo caso "nel cortile della scuola"
  • 友達 - 友達 (ともだち)
  • と - particella giapponese che indica la compagnia, in questo caso "con amici"
  • 遊びました - Il verbo giapponese che significa "brincar/jogar" è "asobu". Coniugato al passato affermativo diventa "asonda"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

どうも

doumo

Grazie; COME; (molto; molto; molto; Veramente; in qualche modo; Non importa quanto qualcuno possa provare qualcuno

遂に

tsuini

Finalmente; Finalmente

開始

kaishi

inizio; inizio; incontro

監視

kanshi

osservazione; guardia; ispezione; sorveglianza

応募

oubo

firma; applicazione