Translation and Meaning of: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
- 彼方 (Kanata) - Far, beyond
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
- 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
- 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side
Related words
Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: he; boyfriend
Meaning in English: he;boyfriend
Definition: Pronouns used for men and men in general.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (彼) kare
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:
Example Sentences - (彼) kare
See below some example sentences:
Watashi wa kanojo ni kawaru koto ga dekimasu ka?
Posso substituí-la?
Can I replace it?
- 私 - significa "eu" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
- 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
- に - It is a grammatical particle that indicates the recipient of the action, in this case, "to her".
- 代わる - It means "replace" or "exchange" in Japanese.
- こと - It is a grammatical particle that indicates an action or event, in this case, "replace".
- が - it is a grammatical particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "I".
- できます - means "power" or "to be able to" in Japanese.
- か - It is a grammatical particle that indicates a question, in this case, "can I replace it?"
Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka
Será que eu posso despertar o interesse dela?
Posso conseguir o interesse dela?
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 彼女 - substantivo japonês que significa "ela" ou "namorada"
- の - partícula japonesa que indica posse, neste caso "dela"
- 関心 - substantivo japonês que significa "interesse"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "interesse"
- 引く - verbo japonês que significa "atrair"
- こと - substantivo japonês que significa "coisa" ou "fato"
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- できる - verbo japonês que significa "ser capaz de"
- だろう - expressão japonesa que indica probabilidade ou incerteza, neste caso "será que"
- か - partícula japonesa que indica uma pergunta
Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita
I proposed marriage to her.
I offered him to get married.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼女 - noun that means "girlfriend" or "fiancée" in Japanese
- に - particle that indicates the recipient of the action
- 結婚 - noun that means "marriage" in Japanese
- を - Particle indicating the direct object of the action.
- 申し出た - verb that means "propose" or "request" in Japanese, conjugated in the past
Watashi wa kanojo ni muchuu desu
I'm obsessed with her.
I'm crazy about her.
- 私 - personal pronoun "I"
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "me"
- 彼女 - noun "girlfriend"
- に - target particle, indicates that the action is directed towards the "girlfriend"
- 夢中 - adjective "passionate"
- です - verb "to be" in the polite form
Watashi wa kanojo wo sagasu
I'm looking for a girlfriend.
I look for her.
- 私 - personal pronoun "I"
- は - topic particle, indicates that the topic of the sentence is "I"
- 彼女 - noun "girlfriend"
- を - direct object particle, indicates that "girlfriend" is the object of the action
- 探す - verb "search"
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
É difícil para mim ver ela triste.
É difícil vê -la triste.
- 私 - personal pronoun "I"
- は - Topic particle
- 彼女 - pronome "ela"
- が - subject particle
- 悲しむ - verbo "ficar triste"
- の - partícula nominal
- を - direct object particle
- 見る - verbo "ver"
- の - partícula nominal
- が - subject particle
- 辛い - adjetivo "difícil"
- です - verbo "ser"
Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta
I talked with her.
I talked with her.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 彼女 (kanojo) - pronoun that means "she"
- に (ni) - particle that indicates the target of the action, in this case "for her"
- 話し掛けた (hanashikaketa) - verb that means "to speak with," conjugated in the past
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
I send an encouragement message to my friend to encourage her.
I send her a beer to encourage my friends.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto é "eu"
- 友達 (tomodachi) - noun meaning "friend"
- を (wo) - particle that marks the direct object of the sentence, indicating that "friend" is the object of the action
- 励ます (hagemasu) - verb meaning "to encourage"
- ために (tameni) - expression that indicates the purpose of the action, in this case "to encourage the friend"
- 彼女 (kanojo) - noun meaning "she"
- に (ni) - particle indicating the recipient of the action, in this case "she" is the recipient of the encouragement
- エール (eeru) - noun meaning "support" or "encouragement"
- を (wo) - particle that marks the direct object of the sentence, indicating that "support" is the object of the action
- 送ります (okurimasu) - verb meaning "to send"
Watashi wa kanojo ni tsukusu koto o kimemashita
Eu decidi me dedicar a ela.
Eu decidi fazer o meu melhor.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, neste caso "eu"
- 彼女 (kanojo) - substantivo que significa "namorada"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para a minha namorada"
- 尽くす (tsukusu) - verbo que significa "dedicar-se", "servir" ou "tratar com carinho"
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa", usado para transformar o verbo em um substantivo
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da ação, neste caso "a dedicação"
- 決めました (kimemashita) - verbo que significa "decidir", conjugado no passado, indicando que a ação já foi realizada
Watashi wa kare ni kataomoi shiteimasu
Eu tenho uma paixão não correspondida por ele.
Eu tenho uma queda por ele.
- 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼 (kare) - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
- 片思い (kataomoi) - substantivo que significa "amor não correspondido"
- しています (shiteimasu) - forma polida do verbo "suru" que indica ação em andamento
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
