意味・辞書 : 影 - kage
日本語の言葉 影 [かげ] は、日本の日常生活において深い意味とさまざまな使い方を持っています。日本語を学んでいる方や言語に興味がある方にとって、このような用語を理解することは文化的および言語的な知識を豊かにすることができます。この記事では、影の意味、起源、使用される文脈を探求し、記憶に役立つ実用的なヒントを提供します。
影 [かげ]の意味と翻訳
影はその最も基本的な形で「影」や「シルエット」を意味します。この言葉は、物体が光を遮るときに形成される暗い投影を説明するためによく使われます。しかし、その意味は文字通りの意味を超え、間接的な存在や隠れた影響のような抽象的なものを表すこともできます。
ポルトガル語では、最も一般的な翻訳は「影」ですが、文脈によっては「反映」や「跡」と解釈されることもあります。たとえば、表現「影が薄い(かげがうすい)」は「目立たない存在がある」という意味になり、この言葉はより比喩的な意味を持ちます。
影の起源と書き方
漢字「影」は、二つの主要な要素から成り立っています。景(けい)はシーンや景観を指し、彡(さん)はパターンや影を表す部首です。この組み合わせは、影や反射として画像が投影されるという概念を示唆しています。この文字の起源は古代中国に遡り、すでに類似の意味を持っていました。
影は最も複雑な漢字の一つではないですが、その発音は複合語で異なることがあります。かげが最も一般的な読み方ですが、影響(えいきょう – "影響")のような言葉では、音読みを採用します。このような変化は日本語ではよく見られ、漢字を文脈の中で学ぶことの重要性を強調しています。
日本語の文化的な使い方と頻度
日本では、影は日常語にとどまらず、芸術表現や民俗に存在する概念でもあります。光と影のゲームに関わる伝統的な物語や、何かまたは誰かの隠された側面を象徴することが多いアニメやマンガのような現代の物語にも登場します。
頻度の面では、影は日常で最も使われる言葉の中には入らないが、母国語話者には認識されるのに十分一般的である。その比喩的な使い方は、特に文学や深い会話において、この言葉が言語のニュアンスをマスターしたい人にとって価値のあるものにしている。
影 [かげ] を覚えるためのヒント
影を固定するための効果的な方法は、具体的なイメージに関連づけることです。影が明らかな状況を考えてみてください。たとえば、晴れた日の影や、ポールが地面に映すシルエットなどです。この種の視覚的なつながりを作ることで、記憶内での意味を強固にすることができます。
もう一つのヒントは、木の影 (きのかげ – "sombra da árvore")や影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga")のようなシンプルなフレーズを練習することです。これらの構文を声に出して繰り返したり、フラッシュカードに書き留めたりすることで、学習を加速させることができます。Ankiのようなアプリを使用する場合、デッキに実践的な例を含めることは素晴らしい戦略です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 陰 (in) - Sombras, escuridão
- かげ (kage) - Sombras, reflexo
- かげり (kageri) - 影、暗闇(何かが隠されているという示唆)
- えい (ei) - 輝き、光(通常は照明の文脈で使用されます)
- えいが (eiga) - Filme, cinema
- えいきょう (eikyou) - 影響(ポジティブまたはネガティブな形で)
- えいよう (eiyou) - Nutriente, nutrição
- かげおとし (kageotoshi) - 影を公開する(比喩として)
- かげおとす (kageotosu) - 誰かを脇に置く(または横に置く)
- かげおろす (kageorosu) - 影を落とす (誰かに何かの重荷を持たせる)
- かげかざり (kagekazari) - 影の装飾(通常はパーティーや場所で)
- かげがら (kagegara) - 影のある物体やデザイン
- かげがわ (kagegawa) - 影の縁(影になる部分)
- かげぎわ (kagegiwa) - 影の中の光の束(光と影の相互作用)
- かげくずし (kagekuzushi) - 影の破壊 (悪影響を克服する)
- かげさす (kagesasu) - 影を提供する(避難所や保護として)
- かげしょうじ (kageshouji) - 影を分ける(一般的には芸術的な文脈で)
- かげじ (kageji) - 影を作る要素または条件
- かげたたえる (kagetataeru) - 影を称賛する(隠されたものを価値あるものとして評価するメタファー)
- かげたたき (kagetataki) - 影に立ち向かう(隠れた挑戦に対峙する)
- かげたち (kagetachi) - 影の作成(影の生成または形成)
- かげたどる (kagedadoru) - 影を追う(見えない目標を追いかける)
- かげちょうじょう (kagechoujou) - 影の昇進(影響力と認識のつながり)
- かげつくり (kagetsukuri) - 影の作成(通常はデザインやアートにおいて)
- かげつける (kagetsukeru) - 何かに影を落とす(何かに微妙に影響を与える)
- かげつづき (kagetsuzuki) - 影の続き(影響の永続化)
- かげつづ (kagetsudu) - 影の持続性(影響を手放すことの難しさ)
書き方 (影) kage
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (影) kage:
Sentences (影) kage
以下のいくつかの例文を参照してください。
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
経済の停滞は国民に大きな影響を及ぼします。
Economic stagnation has a significant impact on the people.
- 経済 (keizai) - 経済
- の (no) - 所有助詞
- 停滞 (teitai) - 停滞
- は (wa) - トピックの助詞
- 国民 (kokumin) - 国民
- に (ni) - 標的粒子
- 大きな (ookina) - 大きい
- 影響 (eikyou) - 影響、インパクト
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 与える (ataeru) - 与える
Kango wa nihongo ni ooku no eikyou wo ataemashita
Chinese words have had a great influence on Japanese.
The Chinese had a lot of influence on the Japanese.
- 漢語 (kan go) - 「中国の言葉」を意味する日本語。
- は (wa) - 日本語の文法助詞で、文のトピックを示す。
- 日本語 (ni hon go) - 「日本語」を意味する日本語。
- に (ni) - 方向や目的地の関係を示す日本語の文法助詞。
- 多くの (ooku no) - 「たくさん」または「たくさん」を意味する日本語の表現。
- 影響を与えました (eikyou wo ataemashita) - 日本語で「多大な影響力を持った」を意味するフレーズ。
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
汚染は環境に悪影響を与えます。
汚染は環境に悪影響を及ぼします。
- 汚染 (ossen) - poluição
- は (wa) - トピックの助詞
- 環境 (kankyou) - 環境
- に (ni) - 標的粒子
- 悪影響 (akueikyou) - 弊害
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 与えます (ataemasu) - 原因
Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu
Lack of it can have a negative effect on health.
Laws can have a negative effect on your health.
- 欠乏 (Kekkaku) - 不足
- は (wa) - トピックの助詞
- 健康 (kenkou) - 健康
- に (ni) - 標的粒子
- 悪影響 (aku eikyou) - 悪影響、ネガティブな影響
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 与える (ataeru) - 与える、提供する
- 可能性 (kanousei) - 可能性
- が (ga) - 主語粒子
- あります (arimasu) - 存在する
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
環境汚染は環境に悪影響を及ぼします。
汚染は環境に悪影響を及ぼします。
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - トピックの助詞
- 環境 (kankyou) - 環境
- に (ni) - 標的粒子
- 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
- を (wo) - 目的語の助詞
- 与えます (ataemasu) - 影響を与える
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
木材の採掘は環境に悪影響を与えます。
伐採は環境に悪影響を与えます。
- 伐採 - 伐採
- は - トピックの助詞
- 環境 - 環境
- に - 位置パーティクル
- 悪影響 - 弊害
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 与える - 原因
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
A dirty person can have a negative impact on health.
Dirty people can have a negative effect on health.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - 汚い人
- は (wa) - トピックの助詞
- 健康 (kenkou) - 健康
- に (ni) - 標的粒子
- 悪影響 (aku eikyou) - 弊害
- を (wo) - 目的語の助詞
- 与える (ataeru) - 原因
- 可能性 (kanousei) - 可能性
- が (ga) - 主語粒子
- あります (arimasu) - 存在する
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
This issue has the potential to have a significant impact.
This issue can have a significant impact.
- この - この
- 問題 - 問題 (もんだい)
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 重大な - 「深刻な」
- 影響 - 「影響」や「インパクト」を意味する名詞
- を - 行為の対象を示す目的語の助詞
- 与える - "与える "または "付与する "という意味の動詞
- 可能性 - "可能性 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Stress can have a negative impact on health.
Stress can have a negative effect on your health.
- ストレス - "ストレス "を意味する日本語
- は - 文のトピックを示す助詞、この場合は "ストレス"
- 健康 - "健康 "を意味する日本語
- に - "ストレス "と "健康 "の関係を示す助詞。
- 悪影響 - "悪影響 "を意味する日本語
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "悪影響"
- 与える - "引き起こす "という意味の日本語動詞
- 可能性 - "可能性 "を意味する日本語
- が - 文の主語を示す助詞、この場合は "可能性"
- あります - 存在する」を意味する日本語の動詞で、この場合は「可能性が存在する」。
- . - 文末を示すフルストップ
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
プラスチックは環境に悪影響を与える可能性があります。
プラスチックは環境に悪影響を与える可能性があります。
- プラスチック - "プラスチック "を意味する日本語
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 環境 - "環境 "を意味する日本語
- に - 何かと何かの関係を示す日本語の助詞
- 悪影響 - "悪影響 "を意味する日本語
- を - 文中の目的語を示す日本語の助詞
- 与える - "引き起こす "という意味の日本語動詞
- こと - 日本語で "物 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- あります - 「悔い改める」という意味の動詞。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
