意味・辞書 : 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

関連語

主人

aruji

教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト

他人

adabito

別の人;無関係な人。奇妙な;未知

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

老人

roujin

高齢者;お年寄り

友人

yuujin

Amigo

役人

yakunin

政府の役人

名人

meijin

教師;スペシャリスト

本人

honnin

本人

夫人

fujin

妻; 女; 妻

婦人

fujin

女性;フェミニン

Romaji: jin
Kana: じん
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 男;人;みんな

英訳: man;person;people

意味: 人間。生物の中の一種で、理性や感情をもち、社会や文化を形成する存在。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (人) jin

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人) jin:

Sentences (人) jin

以下のいくつかの例文を参照してください。

踊ることは私の人生の喜びです。

Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Dancing is the joy of my life.

Dancing is the joy of my life.

  • 踊ることは - "Dancing is"
  • 私の - "私の"
  • 人生の - "人生の"
  • 喜びです - "喜び。"
誠実な人は信頼される。

Seijitsu na hito wa shinrai sareru

An honest person is trustworthy.

Sincere people are trustworthy.

  • 誠実な人 - 正直者
  • は - トピックの助詞
  • 信頼される - 信頼できる
警察は犯人を確保しました。

Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita

The police arrested the criminal.

The police secured the culprit.

  • 警察 (keisatsu) - Policia
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 犯人 (han'nin) - 犯罪者
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 確保 (kakuhou) - 捕まえた
  • しました (shimashita) - 「する」の丁寧な過去形は「しました」です。
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

Memory is a treasure of life.

Memory is a treasure of life.

  • 記憶 (kioku) - memoria
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 人生 (jinsei) - 生活
  • の (no) - 所有権文章
  • 宝物 (takaramono) - Tesouro
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
衣食住は人間の三大欲求です。

Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu

衣服

衣服と住まいは、人間の三大必要性です。

  • 衣食住 - 服、食事、住居
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有権文章
  • 三 - Três
  • 大 - 大きい
  • 欲求 - 欲望、必要性
  • です - 動詞 be 現在形
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

Color enriches life.

Color enriches life.

  • 色 (iro) - 日本語で「色」を意味する
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 人生 (jinsei) - 日本語で「命」を意味します
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 豊か (yutaka) - は日本語で「豊かな」「繁栄した」という意味である。
  • にする (ni suru) - 「なる」という意味の表現
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

色は人の感情に影響を与えます。

Colors affect people's emotions.

  • 色彩 (shikisai) - は "色 "を意味する
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 人々 (hitobito) - は "人々 "を意味する
  • の (no) - 所有や関係を示す文法粒子
  • 感情 (kanjou) - は "感情 "を意味する
  • に (ni) - 行動や目的地を示す文法的な助詞
  • 影響 (eikyou) - は "影響力 "を意味する
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 与える (ataeru) - は「与える、付与する」という意味である。
芸術は人生を豊かにする。

Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru

芸術は人生を豊かにします。

Art enriches life.

  • 芸術 - 「arte」は日本語で「芸術」と言います。
  • は - は文法の助詞で、文のトピック(この場合は「芸術」)を示す。
  • 人生 - 日本語で「命」を意味します。
  • を - は文法の助詞で、文の直接目的語、この場合は「生命」を示す。
  • 豊か - は日本語で「豊かな」「繁栄している」という意味である。
  • に - は文法上の助詞で、ある動作の結果として生じる状態や条件、この場合は「金持ちになる」ことを示す。
  • する - は「する」「実現する」を意味する動詞である。
職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

The skill of the artisans is wonderful.

The craftsman's skills are wonderful.

  • 職人 - 「アーテザン」または「熟練した専門家」を意味します。
  • の - 職人に属する次の用語を示す所有粒子。
  • 技術 - "テクニック" または "スキル" を意味します。
  • は - 職人のスキルをテーマにしていることを示すトピックの助詞。
  • 素晴らしい - 素晴らしいまたは優れたという意味の形容詞。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

Freedom is a fundamental human right.

Freedom is the basic right of humans.

  • 自由 - liberdade
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有権文章
  • 基本的な - 基本
  • 権利 - direito
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

人