意味・辞書 : 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
書き方 (人) jin
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人) jin:
Sentences (人) jin
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu
I respect people superior to me.
I respect superiors.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 目上の人 - expressão que significa "pessoa superior" ou "pessoa de posição mais alta"
- に - アクションの対象を示す粒子
- 敬意を払います - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem"
Watashi wa hitogomi ni magirete ita
I was mixed in the crowd.
I was confused.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 人混み - 人混み (ひとごみ)
- に - partícula japonesa que indica a direção ou o local onde algo acontece, neste caso, "na multidão"
- 紛れていた - verbo japonês que significa "estar misturado", conjugado no passado e indicando uma ação contínua, neste caso, "eu estava misturado na multidão"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
My spouse is my best friend.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 配偶者 - 配偶者
- は - 文のテーマや主題を示す粒子
- 最高 - 「優れた」または「最良の」
- の - 所有または所属を示す助詞
- 友人 - 友達
- です - 日本語の丁寧な形の「ser/estar」動詞。
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
My lover is a very wonderful person.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 恋人 - 「恋人」(こいびと)
- は - フレーズのトピックを示す粒子で、ポルトガル語の「é」に相当します。
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 素晴らしい - 素晴らしい (すばらしい)
- 人 - 人 (ひと)
- です - 日本語で状態や質を示すために使われる動詞「である」
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
私の知り合いはとても親切です。
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 知人 - 「知人」または「友人」という名詞が「知っている」または「友達」を意味します。
- は - 文のテーマを示す助詞
- とても - 「とても」
- 親切 - 親切な
- です - 現在の状態や行動を示す動詞、「である」
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
私の祖母はとても優しい人です。
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
- 祖母 - "祖母 "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す助詞で、「について」に相当します。
- とても - 「とても」
- 優しい - 優しい
- 人 - 「人」を意味する名詞
- です - 「ある」または「いる」と同等の、状態や行動を示す動詞。
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
私の父はとても優しい人です。
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
- 父親 - 父という意味の名詞
- は - 文のトピックを示す助詞で、「について」に相当します。
- とても - 「とても」
- 優しい - 優しい
- 人 - 「人」を意味する名詞
- です - 状態や条件を示す動詞で、「です」と同等の意味です。
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Our lives are always changing.
- 私たちの - 「日本語の「我々
- 人生 - 「命」
- は - 日本語のトピック助詞
- 常に - "ずっと"
- 変わる - "mudar" は日本語で「変わる」です。
- もの - 「物」
- です - 日本語の「ser」は丁寧な形で「です」となります。
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Our lives are always changing.
Our lives are always changing.
- 私たちの - 私たちの
- 人生 - 「生活」
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 常に - "常に "を意味する副詞
- 移り変わっています - verbo que significa "mudar" ou "flutuar" conjugado no presente contínuo
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
We were born to enjoy life.
- 私たちは - 「日本語の「我々
- 人生 - 「命」
- を - 日本語の目的助詞
- 享受する - 「楽しむ」
- ために - 「ため」
- 生まれてきた - 生まれました
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
