Tradução e Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
Palavras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal
Significado em Inglês: man;person;people
Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (人) jin
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:
Frases de Exemplo - (人) jin
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu
I respect people superior to me.
I respect superiors.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 目上の人 - expressão que significa "pessoa superior" ou "pessoa de posição mais alta"
- に - アクションの対象を示す粒子
- 敬意を払います - verbo que significa "mostrar respeito" ou "prestar homenagem"
Watashi wa hitogomi ni magirete ita
Eu estava misturado na multidão.
Eu estava confuso.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 人混み - substantivo japonês que significa "multidão"
- に - partícula japonesa que indica a direção ou o local onde algo acontece, neste caso, "na multidão"
- 紛れていた - verbo japonês que significa "estar misturado", conjugado no passado e indicando uma ação contínua, neste caso, "eu estava misturado na multidão"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Meu cônjuge é meu melhor amigo.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
- は - partícula que indica o tema ou assunto da frase
- 最高 - adjetivo que significa "melhor" ou "superior" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
- です - verbo ser/estar na forma educada em japonês
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
My lover is a very wonderful person.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
- は - フレーズのトピックを示す粒子で、ポルトガル語の「é」に相当します。
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 素晴らしい - 素晴らしい (すばらしい)
- 人 - 人 (ひと)
- です - 日本語で状態や質を示すために使われる動詞「である」
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Meu conhecido é muito gentil.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 知人 - substantivo que significa "conhecido" ou "amigo"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - 「とても」
- 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil"
- です - verbo que indica o estado ou ação atual, no caso, "é"
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Minha avó é uma pessoa muito gentil.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 祖母 - "祖母 "を意味する名詞
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- とても - 「とても」
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo que indica o estado ou ação, equivalente a "ser" ou "estar"
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Meu pai é uma pessoa muito gentil.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 父親 - 父という意味の名詞
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- とても - 「とても」
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo que indica o estado ou a condição, equivalente a "é"
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Nossa vida está sempre mudando.
- 私たちの - "nós" em japonês
- 人生 - 「命」
- は - 日本語のトピック助詞
- 常に - "ずっと"
- 変わる - "mudar" em japonês
- もの - 「物」
- です - 日本語の「ser」は丁寧な形で「です」となります。
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Nossas vidas estão sempre mudando.
Nossa vida está sempre mudando.
- 私たちの - pronome pessoal plural que significa "nosso"
- 人生 - substantivo que significa "vida"
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 常に - "常に "を意味する副詞
- 移り変わっています - verbo que significa "mudar" ou "flutuar" conjugado no presente contínuo
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
We were born to enjoy life.
- 私たちは - "nós" em japonês
- 人生 - 「命」
- を - 日本語の目的助詞
- 享受する - 「楽しむ」
- ために - 「ため」
- 生まれてきた - 生まれました
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
