意味・辞書 : 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
書き方 (人) jin
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (人) jin:
Sentences (人) jin
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono shisetsu wa ooku no hito wo shuyou dekimasu
This facility can accommodate many people.
- この - この
- 施設 - インストール/施設
- は - エ
- 多くの - 多く
- 人 - Pessoas
- を - 目的語
- 収容 - アコモダール
- できます - できる
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
We are looking for a suitable candidate for this job.
I am looking for a person who is suitable for this job.
- この - この
- 仕事 - 「仕事」または「職業」を意味する名詞
- に - 目的や目指す場所を示す助詞
- 適する - "適切である "または "適切である "という意味の動詞
- 人材 - 「才能」または「人材」を意味する名詞
- を - 直接目的語を示す助詞
- 探しています - 現在進行形で「探す」「求める」を意味する動詞
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
The characters in this film are very endearing.
The person in this film is very attractive.
- この - この
- 映画 - "映画 "を意味する名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 人物 - substantivo que significa "personagem"
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
- です - 動詞 "to be" 現在肯定形
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
This talent is very popular.
This talent is very popular.
- この - 指示代名詞
- タレント - 「芸術家」または「有名人」を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が文の主語であることを示す主語助詞。
- あります - 現在形で「ある」または「存在する」を意味する動詞
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
This sword was carefully prepared by a craftsman.
This sword is carefully prepared by the craftsman.
- この - 指示代名詞
- 刀 - 剣という名詞は「刀」を意味します。
- は - 文の主題を示す助詞
- 職人 - アーティザン
- が - 文の主語を示す助詞
- 丁寧に - 注意深く
- 拵えた - 製造した
- もの - 「もの」という意味の名詞
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu
This store is very popular.
- この - 指示代名詞
- 商店 - "店 "を意味する名詞
- は - 主語が "この店 "であることを示す話題助詞
- とても - 「とても」
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が主語であることを示す主語助詞
- あります - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu
This criminal is being sought by the police.
The criminal is organized by the police.
- この - 指示代名詞
- 犯人 - 犯罪者
- は - 文の主題を示す助詞
- 警察 - 警察という意味の名詞
- に - アクションの対象を示す粒子
- 手配 - 探されている名詞
- されています - 「する」の受動態で、主語によって行動がされたことを示し、エージェントによって行われなかったことを意味します。この場合、「探された」という意味になります。
Kono zasshi wa soukan kara ninki ga aru
This magazine has been popular since its launch.
- この - 指示代名詞
- 雑誌 - "雑誌 "を意味する名詞
- は - 文の主語が "この雑誌 "であることを示すトピック助詞
- 創刊 - 「発表」または「初版」を意味する名詞
- から - 出発点を示す助詞、この場合は「~から」。
- 人気 - "人気 "を意味する名詞
- が - 「人気」が主語であることを示す主語助詞
- ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
This company aims to hire exceptional talent.
The company intends to hire excellent human resources.
- この会社 - この会社
- は - トピックの助詞
- 優秀な - Excelente
- 人材 - 人事
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 採用する - 雇う
- こと - 抽象名詞
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 目指しています - 視界に捉えている
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
This product is very popular.
- この商品 - "この製品"
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 人気 - "人気"
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
