意味・辞書 : プロ - puro

「プロ」(puro)という言葉は、「プロフェッショナル」(purofesshonaru)の略語であり、英語の"professional"に由来しています。この略語は、日本語の現代において、特定の分野で高度に資格を持つ人々や専門家を指すために広く使われています。カタカナでの表記はその外来起源を反映しており、その簡潔さは公式な場面でも非公式な場面でも一般的です。

日常生活では、「プロ」という言葉はさまざまな職業や活動に適用できます。例えば、「プロの料理人」(puro no ryōrinin)という表現は「プロフェッショナルシェフ」を意味し、「プロ選手」(puro senshu)は「プロアスリート」を指します。この柔軟性により、特化や優れた能力を伴うほぼすべての分野でこの用語が使用できるのです。

「プロ」には人々を指すだけでなく、「プロの仕上がり」(puro no shiagari)のように、高品質であることを表現するためにも使用されます。これは「プロフェッショナルな仕上がり」という意味で、この使い方は、言葉の適用範囲を個人への直接的な適用を超えて、優れた品質と洗練の概念を強調しています。

「プロ」の採用は、日本語におけるグローバリゼーションと文化の近代化の影響を反映しています。20世紀、特にプロスポーツの普及や専門職の進展に伴い、この用語は語彙の中で不可欠な部分となりました。略語「プロ」は、日本語の特徴であり、外国語の単語をしばしば短縮して、日常で使いやすく、実用的な用語を作り出します。

今日、「プロ」は短いが力強い表現であり、ビジネスから趣味までの様々な分野で専門性と優れた成果を伝え、日本の現代文化の柔軟性と適応性を示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 専門職 (Senmonshoku) - 専門職、技術的職業。
  • 専門家 (Senmonka) - スペシャリスト、特定の分野に関する深い知識を持つ人。

関連語

プログラム

puroguramu

プログラム

フロント

huronto

フレンテ

ブローチ

buro-chi

ブローチ

エプロン

epuron

エプロン

アプローチ

apuro-chi

アプローチ(ゴルフにおける)

プラン

puran

プラン

フィルム

fyirumu

フィルム (ロール)

ブラウス

burausu

ブラウス

トレーニング

tore-ningu

トレーニング

ドライバー

doraiba-

運転者;ドライバー

プロ

Romaji: puro
Kana: プロ
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: プロフェッショナル

英訳: professional

意味: 専門職業人。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (プロ) puro

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (プロ) puro:

Sentences (プロ) puro

以下のいくつかの例文を参照してください。

私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。

Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu

I am responsible for this project.

I'm in charge of this project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • この (kono) - 指示代名詞
  • プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
  • 受け持ち (ukemochi) - "責任 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的を示す助詞、この場合は「責任」
  • しています (shiteimasu) - 「私は仮定している」という意味の動詞
私はプログラミングに打ち込んでいます。

Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu

I'm focused on programming.

I'm into programming.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • プログラミング (puroguramingu) - palavra em katakana que significa "programação"
  • に (ni) - partícula que indica ação em direção a algo, neste caso "dedicação à programação"
  • 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - verbo que significa "estar dedicado a" ou "estar imerso em", conjugado no presente contínuo
私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

I'm thinking of ideas for a new project.

I'm thinking about a new project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
  • プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
  • 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
  • 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

I intend to use new technologies in this project.

I intend to use new technologies in this project.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • この - この (kono)
  • プロジェクト - プロジェクト
  • で - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 新しい - 新しい
  • 技術 - "技術 "を意味する日本の名詞
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 用いる - "使う "という意味の日本語動詞
  • つもり - 「意図する」
  • です - 状態や条件を示す接続動詞
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

I'm planning to take on a new project.

I intend to work on a new project.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • 新しい - "新しい "という意味の形容詞
  • プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 手掛ける - 対処するまたは引き受けるという意味の動詞
  • 予定 - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
  • です - 文の afirmativo を示す現在形の動詞。
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。

Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu

Let's join forces to complete this project.

We will work together to complete this project.

  • 私たちは - "私たち"
  • 力を合わせて - 協力する、力を合わせる
  • この - "これ"
  • プロジェクトを - プロジェクト
  • 完成させます - "完成します"
私たちはこのプロジェクトで素晴らしい成果を出すことができました。

Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita

We managed to obtain great results in this project.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • この - 指示形容詞 "this"
  • プロジェクト - 名詞「プロジェクト」
  • で - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 素晴らしい - 形容詞「素晴らしい」
  • 成果 - 名詞「結果」
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 出す - 動詞「生産する」
  • ことが - アクションやイベントを示す粒子
  • できました - 動詞「できる」
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

私の部署は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

  • 私の部門 - 「私の部門」は日本語で「meu departamento」を意味します。
  • は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
  • 新しい - 「atarashii」は日本語で「新しい」という意味です。
  • プロジェクト - 「purojekuto」は、日本語で「プロジェクト」を意味する言葉です。
  • に - 「に」は、日本語の文法的な助詞であり、動作の方向や対象を示します。
  • 取り組んでいます - 「torikundeimasu」は、「私たちは一生懸命働いています」という意味の日本語の動詞形です。
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

Solve the problem with a comprehensive approach.

  • 総合的な - 包括的、完全な
  • アプローチ - アプローチ
  • で - 手段や方法を示す助詞
  • 問題 - 問題
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 解決する - 解決する
議決は重要なプロセスです。

Giketsu wa juuyou na purosesu desu

A vote is an important process.

  • 議決 - 議会や会議での投票によって決定された決定
  • は - トピックの助詞
  • 重要な - 重要な
  • プロセス - プロセス
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

腰掛け

koshikake

シート;ベンチ

kuchibashi

ノズル;請求書

編物

amimono

編み物;ウェブ

宇宙

uchuu

宇宙;宇宙;空間

講読

koudoku

読む;翻訳

ふろ