Traduzione e significato di: 重 - e
La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.
Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?
Significato e traduzione di 重[え]
La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.
Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.
Origine e Uso Storico
La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.
Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.
Come memorizzare questa parola
Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.
Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.
Contesto culturale e curiosità
In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.
Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 重い (Omoi) - Pesante
- 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
- 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
- 重量 (Jūryō) - Peso, carico
- 重力 (Jūryoku) - gravità
- 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
- 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
- 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
- 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: '-piegare; -volte
Significato in Inglese: '-fold;-ply
Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (重) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:
Frasi d'Esempio - (重) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
È importante rispettare il tuo avversario.
È importante rispettare l'altra persona.
- 相手 - l'altra persona
- を - Título do objeto
- 尊重する - rispettare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante
- です - verbo essere/stare nel presente
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
L'occhio è un organo umano importante.
- 眼球 (gankyuu) - occhio
- は (wa) - particella del tema
- 人間 (ningen) - umano
- の (no) - particella possessiva
- 重要な (juuyouna) - importante
- 器官 (kikan) - organo
- です (desu) - Verbo ser/estar
Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu
È importante conoscere la verità.
- 真相 - significa "verità" o "realtà".
- を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
- 知る - verbo que significa "sapere" o "conoscere".
- こと - sostantivo che indica un'azione o evento.
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
- です - verbo ausiliare che indica la forma educata e rispettosa di parlare.
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
Il sonno è molto importante per la tua salute.
- 睡眠 (suimin) - sono, sono profundo, dormire
- は (wa) - particella del tema
- 健康 (kenkou) - salute, stato di salute
- にとって (ni totte) - sobre, em relação a
- 非常に (hijou ni) - estremamente, molto
- 重要 (juuyou) - Importante, essenziale
- です (desu) - verbo "essere" al presente
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Il petrolio è importante come fonte di energia.
- 石油 (sekiyu) - petrolio
- は (wa) - particella del tema
- エネルギー (enerugii) - energia
- 源 (gen) - fonte
- として (toshite) - come
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu
La socializzazione è un fattore importante nella costruzione di relazioni.
- 社交 - significa "interazione sociale" in giapponese.
- 人間関係 - significa "relazioni umane" in giapponese.
- 築く - significa "costruire" in giapponese.
- ために - è una particella giapponese che indica lo scopo di qualcosa, in questo caso "per".
- 重要な - significa "importante" in giapponese.
- 要素 - Significa "elemento" in giapponese.
- です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Devo consultare i miei amici sulle decisioni importanti della vita.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
- に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per l'amico"
- 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
- の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso "della vita"
- 重要な (juuyouna) - aggettivo che significa "importante"
- 決定 (kettei) - sostantivo che significa "decisione"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la decisione"
- 諮る (shiru) - verbo che significa "consultare"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - essere necessario
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Peso.
Ho misurato il peso.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 体重 (taijuu) - sostantivo che significa "peso corporeo"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "peso corporeo"
- 計ります (hakarimasu) - verbo che significa "misurare"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
Intendo depositare oggetti di valore in banca.
Ho intenzione di lasciare oggetti di valore in banca.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 貴重品 (kichouhin) - sostantivo che significa "beni di valore" o "oggetti di valore"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 銀行 (ginkou) - sostantivo che significa "banca"
- に (ni) - particella che indica la destinazione o la posizione dell'azione
- 預ける (azukeru) - verbo que significa "depositar" ou "confiar" - verbo que significa "depositare" o "affidare"
- つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione o il progetto di fare qualcosa
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata o rispettosa della frase
Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu
Mi prenderò cura dei tuoi oggetti di valore.
Manterrò i tuoi oggetti di valore.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- あなた - Pronome personale giapponese che significa "tu"
- の - particella possessiva che indica che qualcosa appartiene a qualcuno
- 貴重品 - sostantivo giapponese che significa "oggetto di valore"
- を - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 預かります - verbo giapponese che significa "ricevere in deposito"