Traduction et signification de : 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重い (Omoi) - Lourd
- 重たい (Omitai) - Lourd, mettant l'accent sur une sensation de poids
- 重厚 (Jūkō) - Lourd, solide et avec dignité
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, déprimant
- 重大 (Jūdai) - D'une grande importance ou gravité
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Poids, charge
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superposant, à plusieurs reprises
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Superposer, faire superposition
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superposer (un item sur un autre, comme des vêtements)
- 重ね着 (Kasanegi) - S'habiller en couches
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superposées
- 重ね襟 (Kasaneri) - Coler surpeigné
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armure en couches
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vases empilés
- 重ね駄 (Kasaneda) - Joueurs superposés (dans un jeu)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pièce superposée (sur un plateau de jeu)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Clés superposées
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Outils de jardinage superposés
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Faux entrecroisées
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Faux et hallebarde superposées
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Courants superposés
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Marteaux em surplomb
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Miroirs superposés
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicots superposés
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Couverture superposée
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : '-plier; -fois
Signification en anglais: '-fold;-ply
Définition : Lourd et douloureux. De plus, des articles lourds et des accessoires. Le poids des choses et le cœur lourd. Les choses arrivent. Le messager : "Je valorise les biens aujourd'hui." De plus, soyez audacieux et respectez la terre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (重) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重) e:
Exemples de phrases - (重) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
Il est important de respecter votre adversaire.
Il est important de respecter l'autre personne.
- 相手 - une autre personne
- を - Partitre de l'objet
- 尊重する - respeitar
- こと - substantifieur de verbes
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu
Eye é um órgão humano importante.
- 眼球 (gankyuu) - olho
- は (wa) - particule de thème
- 人間 (ningen) - humain
- の (no) - particule possessive
- 重要な (juuyouna) - important
- 器官 (kikan) - órgão
- です (desu) - Verbe être
Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu
Il est important de connaître la vérité.
- 真相 - signifie "vérité" ou "réalité".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 知る - verbe signifiant "savoir" ou "connaître".
- こと - nom masculin qui indique une action ou un événement.
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie et respectueuse de parler.
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
O sono é muito importante para a sua saúde.
- 睡眠 (suimin) - sono, sono profundo, dormir
- は (wa) - particule de thème
- 健康 (kenkou) - saúde, estado de saúde
- にとって (ni totte) - pour, en ce qui concerne
- 非常に (hijou ni) - extremamente, muito
- 重要 (juuyou) - Important, essentiel
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Le pétrole est important comme source d'énergie.
- 石油 (sekiyu) - petróleo
- は (wa) - particule de thème
- エネルギー (enerugii) - energia
- 源 (gen) - source
- として (toshite) - comment
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu
La socialisation est un facteur important dans l'établissement de relations.
- 社交 - Cela signifie "interaction sociale" en japonais.
- 人間関係 - "relations humaines" en japonais.
- 築く - signifie "construire" en japonais.
- ために - C'est une particule japonaise qui indique la finalité de quelque chose, dans ce cas, "pour".
- 重要な - signifie "important" en japonais.
- 要素 - "Elemento" se traduz para "élément" em francês.
- です - est une façon polie de dire "c'est" en japonais.
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Preciso consultar meus amigos sobre as decisões importantes da vida.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para o amigo"
- 人生 (jinsei) - nom masculin signifiant "vie"
- の (no) - partícula que indica a posse, neste caso "da vida"
- 重要な (juuyouna) - Adjectif qui signifie "important"
- 決定 (kettei) - substantivo que significa "decisão"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "a decisão"
- 諮る (shiru) - verbo que significa "consultar"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - expressão que significa "ser necessário"
Watashi wa taijuu wo hakarimasu
Je pèse.
J'ai mesuré le poids.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 体重 (taijuu) - substantif qui signifie "poids corporel"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "poids corporel"
- 計ります (hakarimasu) - verbe qui signifie "mesurer"
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
J'ai l'intention de déposer des objets de valeur à la banque.
J'ai l'intention de laisser des objets de valeur à la banque.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 貴重品 (kichouhin) - substantif qui signifie "biens précieux" ou "objets de valeur"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 銀行 (ginkou) - substantif qui signifie "banque"
- に (ni) - particule qui indique la destination ou la localisation de l'action
- 預ける (azukeru) - verbe qui signifie "déposer" ou "faire confiance"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention ou le projet de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu
Je prendrai soin de vos objets de valeur.
Je garderai vos objets de valeur.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- あなた - Pronom personnel japonais signifiant "vous"
- の - particule possessive qui indique que quelque chose appartient à quelqu'un
- 貴重品 - Nom japonais signifiant "objet de valeur"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 預かります - Verbe japonais signifiant "recevoir en dépôt"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif