Traduzione e significato di: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 歩く (Aruku) - andar, caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
- 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
- 歩数 (Hosuu) - número de passos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso
Parole correlate
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: linha;coluna;verso
Significato in Inglese: line;row;verse
Definizione: para fazer algum tipo de atividade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:
Frasi d'Esempio - (行) gyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyampu ni ikitai desu
Voglio andare in campeggio.
Voglio andare al campo.
- キャンプ (kyanpu) - acampamento
- に (ni) - indirizzo o posizione
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - modo educato di concludere una frase
Iki chigai ga okotta
Houve um mal-entendido.
Um erro ocorreu.
- 行き違い (ikichigai) - desencontro, mal-entendido
- が (ga) - particella soggettiva
- 起こった (okotta) - è successo
Watashi wa gyouin de wa arimasen
Non sono un dipendente bancario.
Non sono un dipendente.
- Input - - - indica che di seguito verrà presentato il testo di ingresso.
- 私 - - - parola in giapponese che significa "io".
- は - - - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "io".
- 行員 - - - una parola giapponese che significa "impiegato di banca".
- ではありません - - - Espressione giapponese che significa "non è".
- . - - punto finale della frase.
- Output - - - indica che di seguito verrà presentato il risultato della traduzione del testo di ingresso.
tsūkō kinshi
Il traffico è vietato.
tu non puoi passere
- Input - - 通行禁止
- Output - -
- ul - - Definisce un elenco non sposato
- li - - Definisce un elemento dall'elenco
- strong - - definisce un testo audace
- 通行禁止 - - Testo giapponese che significa "traffico proibito"
Inku wo kai ni ikimasu
Comprerò inchiostro.
- インク (ink) - Substantivo que significa tinta em japonês
- を (wo) - Partícula de objeto que indica que o substantivo anterior é o objeto da ação
- 買い (kai) - Substantivo que significa compra em japonês
- に (ni) - Partícula de destino que indica o lugar para onde a ação está sendo direcionada
- 行きます (ikimasu) - Verbo que significa ir em japonês, conjugado no presente afirmativo
Elegant na doresu wo kite paatii ni ikimasu
Vado a una festa indossando un abito elegante.
- エレガントな - elegante
- ドレス - vestido
- を - particella di oggetto diretto
- 着て - vestire
- パーティー - festa
- に - particella di destinazione
- 行きます - andare
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Voglio andare all'ottavo santuario.
Voglio andare all'ottavo santuario.
- お八つ目 - oitavo
- の - particella possessiva
- 神社 - Santuario shintoista
- に - particella di destinazione
- 行きたい - voler andare
- です - Verbo ser/estar no presente
Kasetto wo kai ni ikimasu
Vou comprar uma fita cassete.
Vou comprar uma fita.
- カセット (kasetto) - Cassete
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 買い (kai) - Compra
- に (ni) - Partícula de destino
- 行きます (ikimasu) - Ir
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Questo libro sarà pubblicato il mese prossimo.
- この - dimostrativo "questo"
- 本 - substantivo "livro"
- は - particella del tema
- 来月 - "mês que vem"
- に - partítulo do tempo
- 刊行 - sostantivo "pubblicazione"
- されます - forma passiva del verbo "fare"
Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita
L'introduzione di questo nuovo sistema è stata eseguita senza problemi.
- この - esta
- 新しい - novo
- システム - sistema
- の - de
- 導入 - introdução
- は - è
- スムーズに - suavemente
- 行われました - é stato realizzato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
