Traduzione e significato di: 行 - gyou

La parola giapponese 行[ぎょう] è un termine versatile che appare in diversi contesti, dalla lingua quotidiana a espressioni più formali. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo la lingua, comprendere il significato, l'origine e gli usi di questa parola può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo tutto su 行[ぎょう], inclusa la sua scrittura, pronuncia e applicazioni pratiche. Inoltre, vedremo come viene percepita nella cultura giapponese e consigli per memorizzarla in modo efficiente.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno dei migliori strumenti per imparare il giapponese in modo preciso. Qui andiamo oltre la semplice traduzione, immergendoci in dettagli che rendono l'apprendimento più ricco e contestualizzato. Iniziamo?

Significato e uso di 行[ぎょう]

Il termine 行[ぎょう] ha molteplici significati, a seconda del contesto in cui viene impiegato. Uno degli usi più comuni è per riferirsi a una "linea" o "fila", come in testi o disposizioni fisiche. Ad esempio, in un libro, 行 indica le righe del testo, mentre in un supermercato, può descrivere le file di prodotti.

Inoltre, 行 può significare "andare" o "eseguire" quando usato come parte di verbi composti. Questa dualità di significati rende la parola particolarmente interessante per gli studenti, poiché la sua comprensione dipende dalla situazione in cui appare. Saper differenziare questi usi è essenziale per evitare confusioni nella comunicazione.

Origine e scrittura del kanji 行

Il kanji 行 ha un'origine antica e la sua struttura riflette il suo significato originale. È composto dai radicali 彳 (passo con il piede sinistro) e 亍 (passo con il piede destro), simboleggiando il movimento di camminare. Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché il carattere è associato a idee come "andare" o "linea".

È importante sottolineare che 行 ha altre letture oltre a ぎょう, come こう e い. Ognuna di esse porta diverse sfumature, ma ぎょう è la lettura più comune nella vita quotidiana. Studiare le variazioni di lettura è un passo importante per dominare l'uso corretto di questo kanji in diverse situazioni.

Suggerimenti per memorizzare 行[ぎょう]

Un modo efficace per fissare 行[ぎょう] nella memoria è associarlo a immagini o situazioni quotidiane. Ad esempio, pensa a un testo pieno di linee (行) o visualizza qualcuno che cammina (行く). Creare queste connessioni mentali facilita il ricordo quando hai bisogno di usare la parola.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この行を読んでください" ("Per favore, leggi questa riga"). Più esponi il tuo cervello al termine in contesti reali, più naturale diventa il suo utilizzo. Strumenti come flashcard e app di ripetizione spaziale possono essere grandi alleati in questo processo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 歩く (Aruku) - camminare, passeggiare
  • 歩行する (Hokou suru) - fare una passeggiata, fare una camminata
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - impegno, avvicinamento
  • 歩調 (Hochou) - ritmo di camminata
  • 歩幅 (Bohaba) - Larghezza del passo
  • 歩数 (Hosuu) - numero di passi
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo di camminare
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - fermare di camminare
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzare, proseguire con il progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - fermare il progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerare il progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - ritardare il progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rivedere il progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correggere il progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerare il progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - ridurre la velocità del progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiare il progresso

Parole correlate

移行

ikou

cambiando in

行く

iku

vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

行き成り

ikinari

Ad un tratto

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viaggio

行方

yukue

il tuo dove

夜行

yagyou

Camminare di notte; treno notturno; viaggi notturni

並行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

平行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: linea;colonna;verso

Significato in Inglese: line;row;verse

Definizione: per fare qualche tipo di attività.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:

Frasi d'Esempio - (行) gyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Sono andato in bagno e mi sono lavato il viso.

  • 洗面所 - significa "bagno" o "gabinetto".
  • に - è una particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso, "nel bagno".
  • 行って - è la forma del verbo "andare" al passato, indicando che la persona è andata in bagno.
  • 顔 - significa "viso".
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "si è lavato il viso".
  • 洗いました - è la forma passata del verbo "lavar", indicando che la persona ha lavato il viso.
洗剤を買いに行きます。

Senzai wo kai ni ikimasu

Comprerò un detergente.

Comprerò un detergente.

  • 洗剤 (sentaku) - detergente
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 買い (kai) - Acquistare
  • に (ni) - Particella target
  • 行きます (ikimasu) - andare
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

Amo viaggiare all'estero.

  • 海外旅行 - Viaggio all'estero
  • が - Particella del soggetto
  • 大好き - Piacciono molto
  • です - Verbo ser/estar no presente
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Voglio indossare uno yukata e andare a un festival.

Voglio andare al festival usando uno yukata.

  • 浴衣 - Abbigliamento tradizionale giapponese indossato durante festival e occasioni speciali
  • を - Título do objeto
  • 着て - vestindo
  • 祭り - Festival
  • に - Particella target
  • 行きたい - verbo "voler andare" al presente
  • です - Particella di fine frase
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Non commettere atti meschini.

Non commettere un atto superficiale.

  • 浅ましい - aggettivo che significa "meschino", "vil", "indegno"
  • 行為 - sostantivo che significa "azione", "comportamento"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 犯す - verbo che significa "commettere", "violare".
  • な - particella che indica un ordine o divieto
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con razionalità.

È importante agire con ragione.

  • 理性 (risē) - ragione, razionalità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持って (motte) - Ter, possuir
  • 行動 (kōdō) - ação, comportamento
  • する (suru) - fare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
用心深く行動することが大切です。

Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con cautela e cura.

È importante agire con cautela.

  • 用心深く - con cura
  • 行動する - agire
  • こと - cosa
  • 大切 - importante
  • です - è
直ちに行動することが重要です。

Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu

È importante agire immediatamente.

  • 直ちに - immediatamente
  • 行動する - agire, prendere azione
  • こと - Nome astratto
  • が - particella che contrassegna il soggetto della frase
  • 重要 - importante
  • です - Verbo ser/estar no presente
直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire rapidamente.

È importante agire immediatamente.

  • 直ぐに - immediatamente
  • 行動する - agire
  • こと - cosa
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante
  • です - Verbo ser/estar no presente
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire secondo l'intuizione.

  • 直感 (chokkan) - intuizione
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - agire
  • ことが (koto ga) - é importante
  • 大切です (taisetsu desu) - essere prezioso
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kaku

colpo

呼び出す

yobidasu

convocare; chiamata (es. telefono)

見当

kentou

Essere trovato; obiettivo; segno; ho stimato; divinazione; circa; direzione

結束

kessoku

unità; unità

給仕

kyuuji

ufficio ufficio (ragazza); pagina; cameriere

Andare