Übersetzung und Bedeutung von: 行 - gyou

Das japanische Wort 行[ぎょう] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von der Alltagssprache bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es äußerst nützlich sein, die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Begriffs zu verstehen. In diesem Artikel werden wir alles über 行[ぎょう] erkunden, einschließlich seiner Schreibweise, Aussprache und praktischen Anwendungen. Außerdem werden wir sehen, wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, sowie Tipps, um es effizient zu memorisieren.

Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, wissen Sie, dass es eines der besten Werkzeuge ist, um Japanisch präzise zu lernen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in Details ein, die das Lernen reichhaltiger und kontextualisierter machen. Fangen wir an?

Bedeutung und Verwendung von 行[ぎょう]

Der Begriff 行[ぎょう] hat mehrere Bedeutungen, abhängig vom Kontext, in dem er verwendet wird. Eine der häufigsten Anwendungen bezieht sich auf eine "Linie" oder "Reihe", wie in Texten oder physischen Anordnungen. Zum Beispiel zeigt 行 in einem Buch die Textzeilen an, während es in einem Supermarkt die Reihen von Produkten beschreiben kann.

Darüber hinaus kann 行 auch "gehen" oder "ausführen" bedeuten, wenn es als Teil von zusammengesetzten Verben verwendet wird. Diese Bedeutungsdualität macht das Wort besonders interessant für Lernende, da das Verständnis von der Situation abhängt, in der es erscheint. Zu wissen, diese Verwendungen zu unterscheiden, ist entscheidend, um Missverständnisse in der Kommunikation zu vermeiden.

Ursprung und Schreibweise des Kanji 行

Das Kanji 行 hat einen alten Ursprung und seine Struktur spiegelt seine ursprüngliche Bedeutung wider. Es besteht aus den Radikalen 彳 (Schritt mit dem linken Fuß) und 亍 (Schritt mit dem rechten Fuß), die die Bewegung des Gehens symbolisieren. Diese visuelle Darstellung hilft zu verstehen, warum das Zeichen mit Ideen wie "gehen" oder "Linie" assoziiert wird.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 行 auch andere Lesarten hat, wie ぎょう, こう und い. Jede von ihnen trägt unterschiedliche Nuancen, aber ぎょう ist die häufigste Lesart im Alltag. Die Studien der Leservariationen sind ein wichtiger Schritt, um den korrekten Gebrauch dieses Kanji in verschiedenen Situationen zu beherrschen.

Tipps zum Merken von 行[ぎょう]

Eine effektive Möglichkeit, 行[ぎょう] im Gedächtnis zu verankern, besteht darin, sie mit Bildern oder alltäglichen Situationen zu verbinden. Denken Sie zum Beispiel an einen Text voller Zeilen (行) oder stellen Sie sich vor, wie jemand geht (行く). Solche mentalen Verbindungen erleichtern das Erinnern, wenn Sie das Wort verwenden müssen.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この行を読んでください" ("Bitte lesen Sie diese Zeile"). Je mehr Sie Ihr Gehirn in realen Kontexten mit dem Begriff konfrontieren, desto natürlicher wird seine Verwendung. Werkzeuge wie Flashcards und Apps für verteiltes Wiederholen können in diesem Prozess ebenfalls große Verbündete sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 歩く (Aruku) - gehen
  • 歩行する (Hokou suru) - spazieren gehen, einen Spaziergang machen
  • 歩み (Ayumi) - Schritt, Fortschritt
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - Verpflichtung, Annäherung
  • 歩調 (Hochou) - Schrittgeschwindigkeit
  • 歩幅 (Bohaba) - Schrittbreite
  • 歩数 (Hosuu) - Anzahl der Schritte
  • 歩み方 (Ayumikata) - Gangart
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - aufhören zu gehen
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - weiter, mit dem Fortschritt fortfahren
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - den Fortschritt stoppen
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - den Fortschritt verzögern
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - den Fortschritt überprüfen
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - den Fortschritt korrigieren
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - den Fortschritt beschleunigen
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - die Geschwindigkeit des Fortschritts reduzieren
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - den Fortschritt ändern

Verwandte Wörter

移行

ikou

ändern

行く

iku

gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

行き違い

ikichigai

Missverständnis; Abgelegenheit; Uneinigkeit; Kreuzung ohne Begegnung; verloren gehen

行き成り

ikinari

Plötzlich

行き

iki

Indonesien

旅行

ryokou

Reise

行方

yukue

Ihr Aufenthaltsort

夜行

yagyou

Nachts spazieren gehen; Nachtzug; Nachtfahrten

並行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

平行

heikou

(gehen) Seite an Seite; gleichzeitig; neben; gleichzeitig; gemeinsam auftreten; parallel; Parallelität

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Zeile;Spalte;Vers

Bedeutung auf Englisch: line;row;verse

Definition: um} für eine Art von Aktivität zu machen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行) gyou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行) gyou:

Beispielsätze - (行) gyou

Siehe unten einige Beispielsätze:

洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Ich ging ins Badezimmer und wusch mein Gesicht.

  • 洗面所 - bedeutet "Badezimmer" oder "Toilette".
  • に - es ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
  • 行って - ist die Vergangenheitsform des Verbs "gehen" und zeigt an, dass die Person auf die Toilette gegangen ist.
  • 顔 - "rosto" auf Deutsch bedeutet "Gesicht".
  • を - é ein Pronomen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "das Gesicht gewaschen hat".
  • 洗いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "lavar", was bedeutet, dass die Person ihr Gesicht gewaschen hat.
洗剤を買いに行きます。

Senzai wo kai ni ikimasu

Ich werde Waschmittel kaufen.

Ich werde ein Waschmittel kaufen.

  • 洗剤 (sentaku) - Waschmittel
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 買い (kai) - Kaufen
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 行きます (ikimasu) - gehen
海外旅行が大好きです。

Kaigai ryokou ga daisuki desu

Ich liebe es, ins Ausland zu reisen.

  • 海外旅行 - Reise ins Ausland
  • が - Subjektpartikel
  • 大好き - Mögen sehr
  • です - Verbo sein no presente.
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Ich möchte einen Yukata tragen und zu einem Festival gehen.

Ich möchte mit einem Yukata zum Festival gehen.

  • 浴衣 - Traditionelle japanische Kleidung, die bei Festivals und besonderen Anlässen getragen wird.
  • を - Objektteilchen
  • 着て - "Vestindo"
  • 祭り - Festival
  • に - Zielpartikel
  • 行きたい - Verb "querer ir" im Präsens
  • です - Endpartikel
浅ましい行為を犯すな。

Asamashii kōi wo okasu na

Keine kleinen Handlungen begehen.

Keine oberflächliche Handlung begehen.

  • 浅ましい - der Adjektiv, das "gemein", "niederträchtig", "unwürdig" bedeutet
  • 行為 - Substantiv mit der Bedeutung "Handlung", "Verhalten"
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 犯す - Verb, das "begehen", "verletzen" bedeutet
  • な - Teilchen, das eine Anweisung oder ein Verbot angibt.
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Rationalität zu handeln.

Es ist wichtig, mit Vernunft zu handeln.

  • 理性 (risē) - Vernunft, Rationalität
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 持って (motte) - Haben, besitzen
  • 行動 (kōdō) - Aktion, Verhal2F12ten
  • する (suru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
用心深く行動することが大切です。

Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Vorsicht und Sorgfalt zu handeln.

Es ist wichtig, mit Vorsicht vorzugehen.

  • 用心深く - sorgfältig
  • 行動する - handeln
  • こと - coisa
  • 大切 - wichtig
  • です - ist
直ちに行動することが重要です。

Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, sofort zu handeln.

  • 直ちに - sofort
  • 行動する - handeln, Maßnahmen ergreifen
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Das Subjekt markierende Partikel.
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, schnell zu handeln.

Es ist wichtig, sofort zu handeln.

  • 直ぐに - sofort
  • 行動する - handeln
  • こと - coisa
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, nach Intuition zu handeln.

  • 直感 (chokkan) - Intuition
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - handeln
  • ことが (koto ga) - é importante
  • 大切です (taisetsu desu) - wertvoll sein
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

解決

kaiketsu

Siedlung; Lösung; Auflösung

一部分

ichibubun

Eine Teil

苛々

iraira

nervös werden; Reizung

動かす

ugokasu

bewegen; Umzug; In Bewegung setzen; arbeiten; inspirieren; Erwachen; beeinflussen; mobilisieren; bestreiten; wechseln

固有

koyuu

Besonderheit; Tradition; seltsam; inhärent; Eigen-

行