Traduction et signification de : 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歩く (Aruku) - marcher
- 歩行する (Hokou suru) - faire la marche, faire une promenade
- 歩み (Ayumi) - étape, progrès
- 歩み寄り (Ayumiyori) - engagement, rapprochement
- 歩調 (Hochou) - rythme de marche
- 歩幅 (Bohaba) - largeur de la foulée
- 歩数 (Hosuu) - nombre de pas
- 歩み方 (Ayumikata) - mode de marche
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - arrêter de marcher
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avancer, poursuivre le progrès
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - arrêter le progrès
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accélérer le progrès
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retarder le progrès
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corriger le progrès
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accélérer le progrès
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - réduire la vitesse du progrès
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - changer le progrès
Mots associés
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
heikou
(aller) côte à côte ; simultanément; près de; en même temps; se produire ensemble ; parallèle; parallélisme
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : linha;coluna;verso
Signification en anglais: line;row;verse
Définition : pour faire une sorte d'activité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (行) gyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行) gyou:
Exemples de phrases - (行) gyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Je suis allé à la salle de bain et je me suis lavé le visage.
- 洗面所 - signifie "salle de bain" ou "toilettes".
- に - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "dans la salle de bain".
- 行って - est la forme passée du verbe "aller", indiquant que la personne est allée aux toilettes.
- 顔 - signifie "visage".
- を - c'est une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "il s'est lavé le visage".
- 洗いました - C'est la forme passée du verbe "lavar", indiquant que la personne a lavé le visage.
Senzai wo kai ni ikimasu
Vou comprar detergente.
Vou comprar um detergente.
- 洗剤 (sentaku) - detergente
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 買い (kai) - compra
- に (ni) - Partícula de destination
- 行きます (ikimasu) - aller
Kaigai ryokou ga daisuki desu
J'adore voyager à l'étranger.
- 海外旅行 - Voyage à l'étranger
- が - Particule de sujet
- 大好き - aimer beaucoup
- です - Verbe être au présent
Yukata o kite matsuri ni ikitai desu
Je veux porter un yukata et aller à un festival.
Je veux aller au festival à l'aide d'un yukata.
- 浴衣 - vêtements traditionnels japonais portés lors de festivals et d'occasions spéciales
- を - Partitre de l'objet
- 着て - vestindo
- 祭り - festival
- に - Partícula de destination
- 行きたい - verbe "querer ir" au présent
- です - particule de fin de phrase
Asamashii kōi wo okasu na
Ne commettez pas de petits actes.
Ne commettez pas un acte superficiel.
- 浅ましい - adjectif signifiant "mesquin", "vil", "indigne"
- 行為 - substantif qui signifie "action", "comportement"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 犯す - verbe signifiant "commettre", "violer"
- な - particule indiquant un ordre ou une interdiction
Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com racionalidade.
É importante agir com a razão.
- 理性 (risē) - razão, racionalidade
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持って (motte) - Avoir
- 行動 (kōdō) - ação, comportement
- する (suru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- です (desu) - Verbe être au présent
Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec prudence et soins.
Il est important d'agir avec prudence.
- 用心深く - cuidadosamente
- 行動する - agir
- こと - chose
- 大切 - important
- です - é
Chokkani kōdō suru koto ga jūyō desu
Il est important d'agir immédiatement.
- 直ちに - immédiatement
- 行動する - agir, prendre des mesures
- こと - Nom abstrait
- が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir rapidement.
Il est important d'agir immédiatement.
- 直ぐに - immédiatement
- 行動する - agir
- こと - chose
- が - particule de sujet
- 大切 - important
- です - Verbe être au présent
Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir en fonction de l'intuition.
- 直感 (chokkan) - intuição
- に従って (ni shitagatte) - seguindo
- 行動する (koudou suru) - agir
- ことが (koto ga) - est important
- 大切です (taisetsu desu) - être précieux
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
