Traduzione e significato di: 行 - gyou

La parola giapponese 行[ぎょう] è un termine versatile che appare in diversi contesti, dalla lingua quotidiana a espressioni più formali. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo la lingua, comprendere il significato, l'origine e gli usi di questa parola può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo tutto su 行[ぎょう], inclusa la sua scrittura, pronuncia e applicazioni pratiche. Inoltre, vedremo come viene percepita nella cultura giapponese e consigli per memorizzarla in modo efficiente.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno dei migliori strumenti per imparare il giapponese in modo preciso. Qui andiamo oltre la semplice traduzione, immergendoci in dettagli che rendono l'apprendimento più ricco e contestualizzato. Iniziamo?

Significato e uso di 行[ぎょう]

Il termine 行[ぎょう] ha molteplici significati, a seconda del contesto in cui viene impiegato. Uno degli usi più comuni è per riferirsi a una "linea" o "fila", come in testi o disposizioni fisiche. Ad esempio, in un libro, 行 indica le righe del testo, mentre in un supermercato, può descrivere le file di prodotti.

Inoltre, 行 può significare "andare" o "eseguire" quando usato come parte di verbi composti. Questa dualità di significati rende la parola particolarmente interessante per gli studenti, poiché la sua comprensione dipende dalla situazione in cui appare. Saper differenziare questi usi è essenziale per evitare confusioni nella comunicazione.

Origine e scrittura del kanji 行

Il kanji 行 ha un'origine antica e la sua struttura riflette il suo significato originale. È composto dai radicali 彳 (passo con il piede sinistro) e 亍 (passo con il piede destro), simboleggiando il movimento di camminare. Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché il carattere è associato a idee come "andare" o "linea".

È importante sottolineare che 行 ha altre letture oltre a ぎょう, come こう e い. Ognuna di esse porta diverse sfumature, ma ぎょう è la lettura più comune nella vita quotidiana. Studiare le variazioni di lettura è un passo importante per dominare l'uso corretto di questo kanji in diverse situazioni.

Suggerimenti per memorizzare 行[ぎょう]

Un modo efficace per fissare 行[ぎょう] nella memoria è associarlo a immagini o situazioni quotidiane. Ad esempio, pensa a un testo pieno di linee (行) o visualizza qualcuno che cammina (行く). Creare queste connessioni mentali facilita il ricordo quando hai bisogno di usare la parola.

Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この行を読んでください" ("Per favore, leggi questa riga"). Più esponi il tuo cervello al termine in contesti reali, più naturale diventa il suo utilizzo. Strumenti come flashcard e app di ripetizione spaziale possono essere grandi alleati in questo processo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 歩く (Aruku) - camminare, passeggiare
  • 歩行する (Hokou suru) - fare una passeggiata, fare una camminata
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - impegno, avvicinamento
  • 歩調 (Hochou) - ritmo di camminata
  • 歩幅 (Bohaba) - Larghezza del passo
  • 歩数 (Hosuu) - numero di passi
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo di camminare
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - fermare di camminare
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzare, proseguire con il progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - fermare il progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerare il progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - ritardare il progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rivedere il progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correggere il progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerare il progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - ridurre la velocità del progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiare il progresso

Parole correlate

移行

ikou

cambiando in

行く

iku

vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

行き成り

ikinari

Ad un tratto

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viaggio

行方

yukue

il tuo dove

夜行

yagyou

Camminare di notte; treno notturno; viaggi notturni

並行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

平行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: linea;colonna;verso

Significato in Inglese: line;row;verse

Definizione: per fare qualche tipo di attività.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:

Frasi d'Esempio - (行) gyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita um recibo.

Por favor, emita um recibo.

  • 領収書 - ricevuta
  • を - particella di oggetto diretto
  • 発行 - emitir
  • して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
  • ください - Per favore
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Sono andato al santuario usando zori.

Sono andato al santuario con i sandali.

  • 草履 - sandali giapponesi tradizionali
  • を - Título do objeto
  • 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - Santuario shintoista
  • に - Particella target
  • 行きました - forma passata del verbo "行く" (andare)
行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

Le azioni sono accompagnate dalla responsabilità.

L'atto è responsabile.

  • 行為 (kōi) - ação, comportamento
  • には (ni wa) - particella che indica l'esistenza di una relazione tra due cose
  • 責任 (sekinin) - responsabilità
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 伴います (tomoniimasu) - seguire, stare insieme
Translation - Tradução "Le azioni sono accompagnate da responsabilità."
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Si prega di confermare prima di agire.

Si prega di controllare prima di agire.

  • 確認して - Confirme
  • から - E allora
  • 行動してください - aja
有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fare affari a condizioni favorevoli.

Operazioni a condizioni vantaggiose.

  • 有利な - vantaggioso, benefico
  • 条件 - condizione
  • で - dentro, con
  • 取引 - negoziazione, transazione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - realizar, executar
本能に従って行動する。

Hon'nō ni shitagatte kōdō suru

Agire d'istinto.

Agisci secondo l'istinto.

  • 本能に - "instinto"
  • 従って - "seguir"
  • 行動する - "agir"
Translation - Tradução "Agire seguendo l'istinto".
慣例に従って行動する

Kanrei ni shitagatte koudou suru

Agisci secondo la tradizione.

Agisci secondo le usanze

  • 慣例 (kanrei) - traje, prática comum
  • に (ni) - particella che indica azione o stato in base al termine precedente
  • 従って (shitagatte) - in accordo con, seguendo
  • 行動する (koudou suru) - agire, prendere azione
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Vamos realizar uma votação.

Vamos votar.

  • 採決 - votação, decisão
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行います - realizar, executar
命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Agire secondo gli ordini.

Agisci come chiedi.

  • 命ずる - comandare, ordinare
  • がままに - in accordo con, seguendo
  • 行動する - agire, comportarsi
このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transizione da questo sistema è avvenuta senza intoppi.

La migrazione di questo sistema è avvenuta senza intoppi.

  • この - questo
  • システム - sistema
  • の - di
  • 移行 - transizione/migrazione
  • は - (particella tematica)
  • スムーズに - delicatamente / senza problemi
  • 行われました - foi realizado/feito
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

国交

kokkou

relazioni diplomatiche

金持ち

kanemochi

uomo ricco

渡る

wataru

passare attraverso; Attraversare

慣用

kanyou

Comune; abituale

赤ん坊

akanbou

bebê

Andare