Translation and Meaning of: 行 - gyou

The Japanese word 行[ぎょう] is a versatile term that appears in various contexts, from everyday language to more formal expressions. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding the meaning, origin, and uses of this word can be extremely helpful. In this article, we will explore everything about 行[ぎょう], including its writing, pronunciation, and practical applications. Furthermore, we will look at how it is perceived in Japanese culture and tips for memorizing it effectively.

If you've ever used the Suki Nihongo dictionary, you know that it's one of the best tools for learning Japanese accurately. Here, we go beyond simple translation, diving into details that make learning richer and more contextualized. Shall we begin?

Meaning and use of 行[ぎょう]

The term 行[ぎょう] has multiple meanings, depending on the context in which it is used. One of the most common uses is to refer to a "line" or "row," as in texts or physical arrangements. For example, in a book, 行 indicates the lines of text, while in a supermarket, it can describe the rows of products.

Moreover, 行 can also mean "to go" or "to perform" when used as part of compound verbs. This duality of meanings makes the word especially interesting for students, as its understanding depends on the situation in which it appears. Knowing how to differentiate these uses is essential to avoid confusion in communication.

Origin and writing of the kanji 行

The kanji 行 has an ancient origin, and its structure reflects its original meaning. It is composed of the radicals 彳 (step with the left foot) and 亍 (step with the right foot), symbolizing the movement of walking. This visual representation helps to understand why the character is associated with ideas like "to go" or "line."

It is worth noting that 行 has other readings besides ぎょう, such as こう and い. Each of them carries different nuances, but ぎょう is the most common reading in daily life. Studying the variations of readings is an important step in mastering the correct use of this kanji in different situations.

Tips for memorizing 行[ぎょう]

An effective way to fix 行[ぎょう] in memory is to associate it with images or everyday situations. For example, think of a text full of lines (行) or visualize someone walking (行く). Creating these mental connections makes it easier to remember when you need to use the word.

Another tip is to practice with simple sentences, such as "この行を読んでください" ("Please read this line"). The more you expose your brain to the term in real contexts, the more natural its use becomes. Tools like flashcards and spaced repetition apps can also be great allies in this process.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 歩く (Aruku) - walk, walk
  • 歩行する (Hokou suru) - take a walk, go for a walk
  • 歩み (Ayumi) - step, progress
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - commitment, approach
  • 歩調 (Hochou) - walking pace
  • 歩幅 (Bohaba) - step width
  • 歩数 (Hosuu) - number of steps
  • 歩み方 (Ayumikata) - walking style
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - stop walking
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - advance, proceed with progress
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - stop the progress
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerate progress
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - delay the progress
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - view progress
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correct the progress
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerate progress
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduce the speed of progress
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - change the progress

Related words

移行

ikou

changing to

行く

iku

go, leave, walk, follow, move, drive, head, move forward.

行き違い

ikichigai

misunderstanding; distancing; disagreement; crossing without meeting; getting lost

行き成り

ikinari

suddenly

行き

iki

indo

旅行

ryokou

trip

行方

yukue

your whereabouts

夜行

yagyou

Walking at night; night train; night trips

並行

heikou

(indo) side by side; simultaneously; beside; at the same time; occur together; parallel; parallelism

平行

heikou

(indo) side by side; simultaneously; beside; at the same time; occur together; parallel; parallelism

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: line;column;verse

Meaning in English: line;row;verse

Definition: to do some kind of activity.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (行) gyou

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (行) gyou:

Example Sentences - (行) gyou

See below some example sentences:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Por favor, emita um recibo.

Por favor, emita um recibo.

  • 領収書 - receipt
  • を - direct object particle
  • 発行 - emitir
  • して - forma de verbo auxiliar "suru" (fazer)
  • ください - Please
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

I went to the shrine wearing zori.

I went to the shrine wearing sandals.

  • 草履 - traditional Japanese sandals
  • を - object particle
  • 履いて - continuous form of the verb "履く" (to wear)
  • 神社 - Shinto shrine
  • に - target particle
  • 行きました - The past tense of the verb "行く" (iku) is "行った" (itta).
行為には責任が伴います。

Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu

As ações vêm com responsabilidade.

O ato é responsável.

  • 行為 (kōi) - action, behavior
  • には (ni wa) - partícula que indica a existência de uma relação entre duas coisas
  • 責任 (sekinin) - responsibility
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 伴います (tomoniimasu) - acompanhar, estar junto
Translation - "As ações estão acompanhadas de responsabilidade."
確認してから行動してください。

Kakunin shite kara kōdō shite kudasai

Please confirm before taking action.

Please check before acting.

  • 確認して - Confirm
  • から - E então
  • 行動してください - I'm sorry, but "aja" does not provide enough context for translation. Please provide a complete string or sentence for translation.
有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Do business in favorable conditions.

Transactions in advantageous conditions.

  • 有利な - advantageous, beneficial
  • 条件 - condição
  • で - in, with
  • 取引 - negotiation, transaction
  • を - direct object particle
  • 行う - perform, execute
本能に従って行動する。

Hon'nō ni shitagatte kōdō suru

Acting on instinct.

Act on instinct.

  • 本能に - "instinto"
  • 従って - "seguir"
  • 行動する - "agir"
Translation - Act following instinct.
慣例に従って行動する

Kanrei ni shitagatte koudou suru

Act according to tradition.

Act according to customs

  • 慣例 (kanrei) - costume, common practice
  • に (ni) - particle that indicates action or state in accordance with the previous term
  • 従って (shitagatte) - according to, following
  • 行動する (koudou suru) - act, take action
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Let's make a vote.

Let's vote.

  • 採決 - voting, decision
  • を - direct object particle
  • 行います - perform, execute
命ずるがままに行動する。

Meizuru ga mama ni kōdō suru

Act according to orders.

Act as you ask.

  • 命ずる - send, order
  • がままに - according to, following
  • 行動する - act, behave
このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

The transition of this system was carried out without issues.

The migration of this system was carried out without issues.

  • この - this
  • システム - system
  • の - of
  • 移行 - transition/migration
  • は - (topic particle)
  • スムーズに - smoothly/no problem
  • 行われました - was made/done
Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

経験

keiken

experiência

忽ち

tachimachi

at once; in a moment; suddenly; all at once

業績

gyouseki

achievement; performance; results; work; contribution

屋外

okugai

outdoors

温室

onshitsu

greenhouse

Go