Traduzione e significato di: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 歩く (Aruku) - andar, caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - número de passos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Parole correlate

移行

ikou

cambiando in

行く

iku

vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

行き成り

ikinari

Ad un tratto

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

seu paradeiro

夜行

yagyou

Camminare di notte; treno notturno; viaggi notturni

並行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

平行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: linha;coluna;verso

Significato in Inglese: line;row;verse

Definizione: para fazer algum tipo de atividade.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:

Frasi d'Esempio - (行) gyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.

La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.

  • 航空会社 - Compagnia aerea
  • は - particella del tema
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existência
  • です - Verbo essere
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Voglio andare a vedere uno spettacolo.

Voglio andare a vedere lo spettacolo.

  • 芝居 (shibai) - significa "spettacolo teatrale" in giapponese
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 見 (mi) - il verbo "vedere" in giapponese
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 行きたい (ikitai) - forma coniugata del verbo "ir" con il suffisso "tai", che in giapponese significa "volere".
  • です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione formale o educata
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coerção é um ato inaceitável.

Ameaçar é um ato inaceitável.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ameaça, intimidação
  • は (wa) - Particella tema
  • 許されない (yurusarenai) - Não é permitido, não é aceitável
  • 行為 (kōi) - Comportamento, ação
  • です (desu) - Partícula de finalização da frase
竿を持って川に行きました。

Sao wo motte kawa ni ikimashita

Sono andato al fiume con una canna da pesca.

Sono andato al fiume con un bastone.

  • 竿 (さお) - canna da pesca
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持って (もって) - carregando
  • 川 (かわ) - rio
  • に - Particella di localizzazione
  • 行きました (いきました) - foi
私は内科に行きます。

Watashi wa naika ni ikimasu

Vado al reparto di medicina interna.

Vado in medicina interna.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 内科 - "clinica medica" in Italian is "clinica medica"
  • に - particella che indica la destinazione dell'azione, in questo caso "per"
  • 行きます - Il verbo che significa "andare" coniugato al presente è "va" in italiano.
私は躊躇うことなく行動する。

Watashi wa tamerawu koto naku kōdō suru

Eu agirei sem hesitar.

Eu ajo sem hesitar.

  • 私 - significa "eu" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu".
  • 躊躇う - é um verbo que significa "hesitar" ou "vacilar".
  • こと - é uma partícula que indica que o verbo "hesitar" está sendo usado como um substantivo.
  • なく - é uma partícula que significa "sem".
  • 行動する - é um verbo que significa "agir" ou "tomar uma ação".
私は衣料を買いに行きます。

Watashi wa iryou wo kai ni ikimasu

Vado a comprare dei vestiti.

Vado a comprare dei vestiti.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 衣料 (iryō) - Significa "vestito" in giapponese.
  • を (wo) - particella oggetto diretta in giapponese
  • 買い (kai) - Forma verbale di "comprare" in giapponese
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 行きます (ikimasu) - forma verbale di "andare" in giapponese
私は明日学校に行く予定です。

Watashi wa ashita gakkou ni iku yotei desu

Ho in programma di andare a scuola domani.

Domani vado a scuola.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 明日 (ashita) - avverbio che significa "domani"
  • 学校 (gakkou) - substantivo que significa "escola"
  • に (ni) - particella che indica la destinazione dell'azione, in questo caso "a scuola".
  • 行く (iku) - verbo que significa "andar"
  • 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Si prega di controllare.

Si prega di combinare.

  • 照合 - significa "verifica" o "confronto".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 行って - forma del verbo "andare" all'imperativo, che indica un'ordine o una richiesta.
  • ください - un'espressione che significa "per favore" o "fammi il favore di".
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

È necessario eseguire la misurazione.

Devi condurre il sondaggio.

  • 測量 - Medição
  • を - Título do objeto
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Particella del soggetto
  • あります - Existe
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

貢献

kouken

contributo; Servizi

atama

cabeça

言論

genron

discussão

日付

kaduke

data; incontro

貴女

anata

você; senhora

行