Traduzione e significato di: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etimologia e Origem do Kanji 行く

il kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 行く é um verbo extremamente versátil. Ele pode ser usado tanto para deslocamentos físicos ("Vou para a escola" - 学校に行く) quanto em contextos mais abstratos, como quando algo "está dando certo" (うまくいく). Já percebeu como os japoneses falam "itte kimasu" ao sair de casa? Essa expressão, que combina 行く e 来る (vir), é um ótimo exemplo de como o verbo está enraizado na cultura.

Outro uso interessante é na forma teinei (polida), que vira 行きます. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter ouvido o anúncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "vamos para a próxima [estação]"). E para os fãs de anime, é impossível não notar quantas vezes os personagens gritam "行くぞ!" (iku zo!) antes de uma ação decisiva. Esses pequenos detalhes mostram como o verbo se adapta a diferentes situações.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma maneira infalível de fixar 行く é associá-lo a situações reais. Imagine-se dizendo "スーパーに行く" (superā ni iku - vou ao mercado) enquanto faz compras ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - vamos ao cinema) combinando um programa com amigos. Criar essas conexões mentais ajuda a gravar não só o vocábulo, mas também seu uso natural. Outra dica? Anote frases como "どこ行くの?" (doko iku no? - para onde vai?), comum em conversas informais.

Sabia que 行く também aparece em expressões idiomáticas? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) literalmente significa "o sangue vai para a cabeça", mas é usado quando alguém está furioso. E na música "上を向いて歩こう", clássico dos anos 1960, o verbo ganha um tom poético: "歩こう" (arukō) deriva de 行く, mostrando como ele se mistura à arte. Essas nuances fazem do japonês uma língua cheia de camadas para explorar.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Sinonimi e simili

  • 行く (iku) - Ir
  • 進む (susumu) - Avançar
  • 出かける (dekakeru) - Sair
  • 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
  • 走る (hashiru) - Correr
  • 歩く (aruku) - Andar
  • 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
  • 訪れる (otozureru) - Visitar
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire

Parole correlate

いく

iku

venire; orgasmo

行き

iki

indo

歩む

ayumu

caminhar; ir a pé

彼の

ano

quello lì

明くる

akuru

Prossimo; Seguente

来日

rainichi

Arrivo in Giappone; arrivo in Giappone; visita in giappone

以て

mote

con; per; per mezzo di; Perché; In vista di

向かう

mukau

viso; vai a

見舞

mimai

indagine; espressione di simpatia; espressione di preoccupazione

参る

mairu

andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.

Significato in Inglese: to go

Definizione: trasferirsi in un posto specifico.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:

Frasi d'Esempio - (行く) iku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Vou na frente.

Vá primeiro.

  • 真っ先に - advérbio que significa "primeiro" ou "na frente"
  • 行く - verbo que significa "andar"
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

Eu preciso ir ao oftalmologista.

Eu preciso ir à oftalmologia.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 眼科 (ganka) - substantivo que significa "oftalmologia"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou localização, neste caso, "para" ou "no"
  • 行く (iku) - verbo que significa "andar"
  • 必要 (hitsuyou) - aggettivo che significa "necessario"
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • あります (arimasu) - verbo que significa "ter", no sentido de "precisar"
行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

Eu vou para japonês em japonês.

  • 行く (iku) - significa "andare" in giapponese
  • 日本語 (nihongo) - significa "japonês" em japonês
  • で (de) - uma partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo
  • 「いく」(iku) - a pronúncia em japonês da palavra "ir"
  • 言います (iimasu) - significa "dizer" em japonês
視察に行く予定です。

Shisatsu ni iku yotei desu

Estou planejando ir em uma inspeção.

Eu pretendo visitar.

  • 視察 (shisatsu) - inspeção, visita de inspeção
  • に (ni) - palavra ou expressão indicando destino ou localização
  • 行く (iku) - ir
  • 予定 (yotei) - plano, programação, agenda
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Sono andato al santuario usando zori.

Sono andato al santuario con i sandali.

  • 草履 - sandali giapponesi tradizionali
  • を - Título do objeto
  • 履いて - forma continua del verbo "履く" (calçar)
  • 神社 - Santuario shintoista
  • に - particella di destinazione
  • 行きました - forma passata del verbo "行く" (andare)
遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Voglio andare al luna park.

Voglio andare in un parco di divertimenti.

  • 遊園地 (yūenchi) - Parco divertimenti
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
遠くへ行きたいです。

Tōku e ikitaidesu

Eu quero ir para longe.

Eu quero ir longe.

  • 遠くへ - "para longe"
  • 行きたい - "quero ir"
  • です - "é"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - distante
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amigo
  • に (ni) - para
  • 会いに (aini) - encontrar
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - è
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Sono andato all'ufficio postale e ho inviato una lettera.

Sono andato all'ufficio postale e ho consegnato una lettera.

  • 郵便局 - Ufficio postale
  • に - particella che indica posizione
  • 行って - Forma del verbo "andare" al passato
  • 手紙 - Carta
  • を - particella che indica l'oggetto diretto
  • 出しました - Forma passata del verbo "inviare"
釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Voglio andare a pescare.

Mi piacerebbe andare a pesca.

  • 釣り (tsuri) - pesca
  • に (ni) - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - un modo educato di concludere una frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

滲む

nijimu

correre; sfocatura; diffusione; cancellare

降りる

oriru

scendere (ad esempio, un autobus); terra; Scendi (ad esempio, una montagna)

異なる

kotonaru

differire; variare; disaccordo

預ける

azukeru

dare in custodia; lasciare (un bambino) alle cure di; Fiducia; depositare

継続

keizoku

continuação

行く