Traduzione e significato di: 行き - iki

Você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "indo" em situações do dia a dia? A palavra 行き [いき] é uma das formas mais comuns de indicar movimento, mas ela vai muito além do significado literal. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado na língua japonesa e até dicas para memorizar seu kanji. Se você está estudando japonês, entender 行き é essencial para construir frases como "Tóquio 行きの電車" (trem com destino a Tóquio). Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Etimologia e Origem do Kanji 行き

il kanji Andare é um daqueles caracteres que carregam uma história visual impressionante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Na China antiga, esse pictograma evoluiu para incluir a ideia de "caminhar" ou "seguir um trajeto". Quando os japoneses adotaram o kanji, mantiveram esse sentido de deslocamento, mas adaptaram sua leitura para è vita no contexto de destino.

Curiosamente, a combinação do radical (passo) com (parar) no kanji Andare cria uma dualidade interessante: movimento e pausa. Isso explica por que o mesmo caractere pode significar tanto "ir" (Andare) quanto "linha" ou "negócio" em outros contextos. Quem já viu placas de estações com 大阪行き (destino Osaka) percebe como esse ideograma é onipresente no Japão.

Uso pratico nella vita quotidiana giapponese

Em estações de trem, aeroportos e até em conversas casuais, 行き é indispensável. Os japoneses usam essa palavra como sufixo para indicar direção, como em 新宿行きのバス (ônibus para Shinjuku). Diferente do português, onde dizemos "ônibus per", no japonês o destino vem grudado no substantivo. Essa estrutura pode confundir no início, mas com prática vira natural.

Um erro comum entre estudantes é confundir 行き con 来き (que nem existe!). Lembre-se: se é sobre ir para algum lugar, só 行き serve. Uma dica? Associe o som "iki" com "ir rápido" - quando você está atrasado, fala "iki, iki!" mentalmente. Funciona como uma mnemônica boba, mas eficaz!

Consigli per la Memorizzazione e Curiosità

Para nunca mais esquecer o kanji Andare, imagine uma pessoa caminhando entre dois prédios (as linhas verticais) pela calçada (a linha horizontal). Essa imagem mental ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras como 行動 (ação/comportamento) e 銀行 (banco) - lugares onde as pessoas estão sempre em movimento.

Sabia que os anúncios de trens no Japão usam 行き de forma musical? Os avisos sonoros sempre terminam com um tom ascendente ao dizer "…行きです", como se estivessem "empurrando" os passageiros para dentro do vagão. Detalhes culturais assim mostram como a língua japonesa transforma até gramática em experiência sensorial.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 行く (iku) - Va
  • 出かける (dekakeru) - Sair, sair de casa para um lugar específico
  • 進む (susumu) - Avançar, prosseguir
  • 移動する (idou suru) - Muoversi, spostarsi
  • 赴く (otozureru) - Ir a um lugar, especialmente para uma tarefa específica ou uma visita
  • 旅立つ (tabidatsu) - Partir para uma viagem

Parole correlate

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

行き成り

ikinari

Ad un tratto

売れ行き

ureyuki

vendas

いけない

ikenai

Basta tradurlo in portoghese e senza ripetere le stesse traduzioni:

道順

michijyun

itinerario; itinerario

普遍

fuhen

universalità; onnipresenza; onnipresenza

突き当たり

tsukiatari

fine (es. strada)

saki

Punto (ad esempio, matita); destino; mancia; FINE; ugello; Testa (di una linea); la prima priorità; il futuro; obiettivo; sequenza; residuo; L'altra parte; futuro; precedente; precedente; precedente

行う

okonau

compiere; fare; comportarsi; eseguire

oku

interno; parte all'interno

行き

Romaji: iki
Kana: いき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: indo

Significato in Inglese: going

Definizione: Para mudar/visitar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行き) iki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行き) iki:

Frasi d'Esempio - (行き) iki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

Andiamo ciascuno separatamente.

Andiamo separatamente.

  • 別々に - avverbio che significa "separatamente" o "individualmente"
  • 行きましょう - Il verbo che significa "vamos" o "andiamo via" in italiano è "andiamo".
南に行きたいです。

Minami ni ikitai desu

Eu quero ir para o sul.

  • 南 (Minami) - nord
  • に (ni) - partícula que indica direção
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
取材に行きます。

Shuzai ni ikimasu

Vou fazer uma reportagem.

Eu irei para a entrevista.

  • 取材 - significa "coleta de informações" ou "entrevista" em japonês.
  • に - uma partícula japonesa que indica o alvo ou destino de uma ação.
  • 行きます - é a forma educada e polida do verbo "ir" em japonês.
向かいの店に行きたいです。

Mukai no mise ni ikitai desu

Eu quero ir para a loja do outro lado.

Eu quero ir para a loja oposta.

  • 向かいの店 - "Mukai no mise" significa "loja do outro lado da rua".
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para".
  • 行きたい - "ikitai" é a forma educada de dizer "quero ir".
  • です - partícula que indica a formalidade da frase, neste caso "é".
図書館に行きたいです。

Toshokan ni ikitai desu

Voglio andare in biblioteca.

Voglio andare in biblioteca.

  • 図書館 (toshokan) - biblioteca
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
外国に行きたいです。

Gaikoku ni ikitai desu

Voglio andare all'estero.

  • 外国 - paese straniero
  • に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
  • 行きたい - verbo che significa "volere andare"
  • です - particella che indica la forma educata o formale di una frase
天国に行きたいです。

Tengoku ni ikitai desu

Voglio andare in paradiso.

Voglio andare al cielo.

  • 天国 (tengoku) - Cielo
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きたい (ikitai) - voler andare
  • です (desu) - Particella che indica la fine della frase e la cortesia
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

Vado al mercato.

Vai al mercato.

  • 市場 (ichiba) - mercato
  • に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
  • 行きます (ikimasu) - andare
幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

Non voglio andare dove escono i fantasmi.

  • 幽霊 - fantasma
  • が - particella soggettiva
  • 出る - apparire
  • ところ - luogo
  • には - particella di fuoco
  • 行きたくない - non volere andare
  • です - Particella di fine frase
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

È andata in ospedale per visitare un amico malato.

È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 病気 (byouki) - malattia
  • の (no) - particella possessiva
  • 友人 (yuujin) - amico/amica
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
  • ために (tameni) - per
  • 病院 (byouin) - ospedale
  • に (ni) - Particella di localizzazione
  • 行きました (ikimashita) - foi

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

換える

kaeru

Rimpiazzare; Interscambio; Rimpiazzare; Rimpiazzare

誤る

ayamaru

Cometer um erro

歪む

igamu

torcere; deviare; deviare; essere storto; essere distorto; essere piegato; inclinare; inclinare; essere pervertito; essere rozzo; diventare storto; essere teso.

乾く

kawaku

asciugare

数える

kazoeru

contar