Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は新しい衣服を買いたいです。

Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu

Voglio comprare vestiti nuovi.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • 衣服 (ifuku) - "vestuário"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 買いたい (kaitai) - verbo na forma desejativa que significa "querer comprar" - verbo na forma desejativa que significa "voler comprar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase -> verbo ausiliar che indica la formalità della frase
私は末っ子です。

Watashi wa makkosu desu

Sono il più giovane.

io sono il più giovane.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 末っ子 (makkosshi) - "figlio più giovane"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
私は書斎で勉強します。

Watashi wa shosai de benkyou shimasu

Studio nel mio ufficio.

Studio nello studio.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 書斎 (shosai) - sostantivo che significa "ufficio" o "sala studio".
  • で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 勉強 (benkyou) - sostantivo che significa "studio" o "apprendimento"
  • します (shimasu) - verbo que significa "fare" o "realizzare"
私は明日の会議に欠席します。

Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu

Sarà assente alla riunione di domani.

Estarei ausente da reunião de amanhã.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 明日 (ashita) - Sostantivo che significa "domani"
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 会議 (kaigi) - sostantivo che significa "riunione" o "incontro"
  • に (ni) - Partícula que indica destino ou objetivo
  • 欠席 (kesseki) - sottorango que significa "assenza" o "mancanza"
  • します (shimasu) - verbo que significa "fare" o "realizzare"
私は日本語を話すことができます。

Watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu

So parlare in giapponese.

So parlare in giapponese.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本語 (nihongo) - sostantivo che significa "giapponese" o "lingua giapponese".
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 話す (hanasu) - verbo che significa "parlare" o "conversare"
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
私は毎月基金にお金を入れています。

Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu

Metto denaro sul fondo di investimento ogni mese.

Ho soldi in background ogni mese.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎月 (maitsuki) - l'adverbio che significa "tutti i mesi"
  • 基金 (kikin) - sostantivo che significa "fondo" o "investimento"
  • に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • お金 (okane) - substantivo que significa "denaro"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 入れています (ireteimasu) - verbo composto che significa "collocare" o "depositare" (al tempo presente continuo)
私は毎晩パジャマを着ます。

Watashi wa maiban pajama wo kimasu

Vedo il pigiama ogni notte.

Uso il pigiama ogni notte.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎晩 (maiban) - tutte le sere
  • パジャマ (pajama) - pigiama
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 着ます (kimasu) - verbo che significa "indossare"
私は毎日日記を書く。

Watashi wa mainichi nikki o kaku

Scrivo un diario ogni giorno.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 日記 (nikki) - sostantivo che significa "giornale"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 書く (kaku) - Verbo que significa "scrivere"
私は毎日日記を書きます。

Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu

Scrivo un diario ogni giorno.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 日記 (nikki) - sostantivo che significa "giornale"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 書きます (kakimasu) - Verbo que significa "scrivere"
私は毎日勉強します。

Watashi wa mainichi benkyō shimasu

Studio tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 勉強 (benkyou) - sostantivo che significa "studio"
  • します (shimasu) - verbo che significa "fare"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo