Traduzione e significato di: 私 - atashi
Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!
Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!
Etimologia e Origine di 私[あたし]
la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji 私 era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.
Il kanji in sé è composto dal radicale 禾 (ear of rice) e 厶 (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!
Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno
Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.
È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!
Consigli per Memorizzare e Applicare
Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.
E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- わたし (watashi) - Io
- 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
- 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
- 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
- あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
- うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
- わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
- おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
- おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
- わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
- あたい (atai) - Io
- あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
- じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
- てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
- うちら (uchira) - Noi (informale)
- がくせい (gakusei) - Studente
- がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
- がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
- がくれき (gakureki) - Storico accademico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
- がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
- がくほう (gakuha) - Direzione accademica
- がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
- がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
- がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
- がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
- がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
- がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica
Parole correlate
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Io
Significato in Inglese: I (fem)
Definizione: Qualcuno che si espone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:
Frasi d'Esempio - (私) atashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa tegami wo sashidasu
Consegno la lettera.
Do una lettera.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 手紙 (tegami) - O substantivo "carta" significa "mesa" em português.
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lettera"
- 差し出す (sashidasu) - verbo che significa "consegnare"
Watashi wa jitaku de benkyō shimasu
Io studio a casa.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 自宅 (jitaku) - sostantivo che significa "casa" o "abitazione"
- で (de) - particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso "a casa"
- 勉強 (benkyou) - sostantivo che significa "studio" o "apprendimento"
- します (shimasu) - verbo che significa "fare" o "realizzare", in questo caso "io faccio/realizzo studi"
Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu
Ho una bella collana.
Ho una bella collana.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 美しい (utsukushii) - Aggettivo che significa "bello"
- ネックレス (nekkuresu) - sostantivo che significa "incollare"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "colar"
- 持っています (motteimasu) - verbo che significa "avere", coniugato al presente affermativo
Watashi wa jinja ni ikitai desu
Voglio andare al santuario.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 神社 (jinja) - santuario scintoista
- に (ni) - particella che indica la destinazione o il luogo di un'azione, in questo caso "per"
- 行きたい (ikitai) - Il verbo al modo desiderativo che significa "voler andare"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu
Sono bravo ad abituarmi ai cani.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 犬 (inu) - substantivo que significa "cachorro"
- に (ni) - particella che indica l'oggetto indiretto della frase, in questo caso "per il cane"
- 馴れる (nareru) - verbo que significa "abituarsi"
- のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale della frase, in questo caso "essere bravo a abituarsi"
- 得意 (tokui) - aggettivo che significa "bravo in"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e cortese della frase.
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
Camminerò ogni giorno.
Vado a fare una passeggiata tutti i giorni.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 散歩 (sanpo) - sostantivo che significa "passeggiata"
- に (ni) - particella che indica lo scopo o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "andare a"
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "andar"
Watashi wa ginkou ni ikimasu
Vado in banca.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 銀行 (ginkou) - sostantivo che significa "banca"
- に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "a".
- 行きます (ikimasu) - verbo que significa "andar"
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
So resistere a situazioni difficili.
Posso sostenere la situazione dolorosa.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 辛い (karai) - aggettivo che significa "piccante" o "pepato".
- 状況 (joukyou) - sostantivo che significa "situação" o "circunstância"
- に (ni) - particella che indica la funzione grammaticale di "joukyou", in questo caso "in".
- 堪える (koraeru) - verbo che significa "sopportare" o "sopportare".
- こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto, in questo caso "sopportare".
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere fare"
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
Posso spostare la macchina.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 車 (kuruma) - "Carro" em italiano.
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "carro"
- 動かす (ugokasu) - verbo che significa "muovere"
- こと (koto) - sostantivo che significa "cosa" o "azione"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di"
- . (ponto) - segno di punteggiatura che indica la fine della frase
Watashi wa kōshi desu
Sono un istruttore/insegnante.
Sono un insegnante.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
- 講師 (koushi) - sostantivo che significa "istruttore" o "professore"
- です (desu) - il verbo essere nel presente, indicando "io sono un insegnante"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo