Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

Consegno la lettera.

Do una lettera.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 手紙 (tegami) - O substantivo "carta" significa "mesa" em português.
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lettera"
  • 差し出す (sashidasu) - verbo che significa "consegnare"
私は自宅で勉強します。

Watashi wa jitaku de benkyō shimasu

Io studio a casa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 自宅 (jitaku) - sostantivo che significa "casa" o "abitazione"
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso "a casa"
  • 勉強 (benkyou) - sostantivo che significa "studio" o "apprendimento"
  • します (shimasu) - verbo che significa "fare" o "realizzare", in questo caso "io faccio/realizzo studi"
私は美しいネックレスを持っています。

Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu

Ho una bella collana.

Ho una bella collana.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 美しい (utsukushii) - Aggettivo che significa "bello"
  • ネックレス (nekkuresu) - sostantivo che significa "incollare"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "colar"
  • 持っています (motteimasu) - verbo che significa "avere", coniugato al presente affermativo
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

Voglio andare al santuario.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 神社 (jinja) - santuario scintoista
  • に (ni) - particella che indica la destinazione o il luogo di un'azione, in questo caso "per"
  • 行きたい (ikitai) - Il verbo al modo desiderativo che significa "voler andare"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
私は犬に馴れるのが得意です。

Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu

Sono bravo ad abituarmi ai cani.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 犬 (inu) - substantivo que significa "cachorro"
  • に (ni) - particella che indica l'oggetto indiretto della frase, in questo caso "per il cane"
  • 馴れる (nareru) - verbo que significa "abituarsi"
  • のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale della frase, in questo caso "essere bravo a abituarsi"
  • 得意 (tokui) - aggettivo che significa "bravo in"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e cortese della frase.
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

Camminerò ogni giorno.

Vado a fare una passeggiata tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 散歩 (sanpo) - sostantivo che significa "passeggiata"
  • に (ni) - particella che indica lo scopo o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "andare a"
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "andar"
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

Vado in banca.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 銀行 (ginkou) - sostantivo che significa "banca"
  • に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "a".
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "andar"
私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

So resistere a situazioni difficili.

Posso sostenere la situazione dolorosa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 辛い (karai) - aggettivo che significa "piccante" o "pepato".
  • 状況 (joukyou) - sostantivo che significa "situação" o "circunstância"
  • に (ni) - particella che indica la funzione grammaticale di "joukyou", in questo caso "in".
  • 堪える (koraeru) - verbo che significa "sopportare" o "sopportare".
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto, in questo caso "sopportare".
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere fare"
私は車を動かすことができます。

Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu

Posso spostare la macchina.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 車 (kuruma) - "Carro" em italiano.
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "carro"
  • 動かす (ugokasu) - verbo che significa "muovere"
  • こと (koto) - sostantivo che significa "cosa" o "azione"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di"
  • . (ponto) - segno di punteggiatura che indica la fine della frase
私は講師です。

Watashi wa kōshi desu

Sono un istruttore/insegnante.

Sono un insegnante.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 講師 (koushi) - sostantivo che significa "istruttore" o "professore"
  • です (desu) - il verbo essere nel presente, indicando "io sono un insegnante"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo