Translation and Meaning of: 私 - atashi
If you are learning Japanese, you have probably already come across the word I You may wonder: why are there so many ways to say "I" in this language? This variation, mainly used by women, carries cultural and historical nuances that make it special. In this article, we will explore its etymology, the pictogram kanji, how it is used in daily life, and even tips for memorizing it. If you want to understand the origin of this expression or how to apply it in sentences to study in Anki, keep reading!
In the largest Japanese dictionary, Suki Nihongo, you will find details about writing, practical examples, and even curiosities that go beyond the basics. Here, we will uncover everything from the stroke order of kanji to the reason why あたし it's smoother than other first-person forms. Want to find out why this word is so popular and how to use it without sounding like an anime character? Let's go!
Etymology and Origin of 私 [あたし]
The word I there is an interesting story. Originally, the kanji 私 it was read as わたくし, a formal way to say "I". Over time, the pronunciation has changed in colloquial language, especially among women, until it reached the あたし what we know today. This evolution reflects the tendency of Japanese to shorten and soften expressions in everyday life.
The kanji itself is composed of the radical. ⽲ (rice ear) and ⼛ (particular), suggesting something personal or intimate. No wonder, あたし conveys a more delicate and informal feeling, different from わたし Please provide the text you'd like me to translate. ホクIf you've ever heard a female character in a dorama using this form, now you know why!
Use and Popularity in Modern Japanese
While わたし it is neutral and can be used by anyone in formal situations, あたし It is almost exclusively feminine and sounds more casual. You will hardly hear a man using this variation, unless he is playing a role or joking. In groups of friends or informal conversations, many women opt for it precisely because it conveys a more relaxed image.
It's worth noting that, although common, あたし is not the best choice in professional environments or when speaking with superiors. In these cases, the classic わたし still dominates. A tip? Pay attention to how the female characters in series and manga use this word — it's a great way to get the right context!
Tips for Memorizing and Applying
To solidify I, try associating it with everyday situations. Imagine a friend telling a story: "I watched a movie yesterday!" ("I watched a movie yesterday!"). The softer sound helps to differentiate it from other forms. Another strategy is to create flashcards on Anki with real examples, such as dialogues from doramas or J-pop songs that use this expression.
How about a pun you'll never forget? Think of "I'm not me." ("I am not 'watashi'"). Playing with the differences in pronunciations can be fun and effective. Finally, note: if you are a man, avoid using. あたし unless you are interpreting something — otherwise, it may sound strange to natives. Women, take advantage of the naturalness that this word brings!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
- 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
- 俺 (ore) - I (informal, masculine)
- 自分 (jibun) - I (reflexive form)
- あたし (atashi) - I (informal, female use)
- うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
- わたくし (watakushi) - I (formal use)
- おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
- おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
- わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
- あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
- あたくし (atakushi) - I (female, formal)
- じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
- てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
- うちら (uchira) - We (informal)
- がくせい (gakusei) - student
- がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
- がくちょう (gakuchou) - Academic director
- がくれき (gakureki) - Academic transcript
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
- がくぶ (gakubu) - University, academic department
- がくほう (gakuha) - Academic direction
- がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
- がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
- がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
- がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
- がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
- がくせん (gakusen) - Education line, academic line
Related words
Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: I
Meaning in English: I (fem)
Definition: Someone who exposes themselves.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (私) atashi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:
Example Sentences - (私) atashi
See below some example sentences:
Watashi wa tegami wo sashidasu
I deliver the letter.
I give a letter.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 手紙 (tegami) - noun meaning "letter"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "letter"
- 差し出す (sashidasu) - verb meaning "to deliver"
Watashi wa jitaku de benkyō shimasu
I study at home.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 自宅 (jitaku) - noun that means "house" or "residence"
- で (de) - particle that indicates the location where the action occurs, in this case "at home"
- 勉強 (benkyou) - noun that means "study" or "learning"
- します (shimasu) - verb that means "to do" or "to carry out", in this case "I do/carry out studies"
Watashi wa utsukushii nekkuresu o motte imasu
I have a beautiful necklace.
I have a beautiful necklace.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 美しい (utsukushii) - Adjective that means "beautiful"
- ネックレス (nekkuresu) - noun meaning "glue"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "colar"
- 持っています (motteimasu) - verb meaning "to have", conjugated in the present affirmative
Watashi wa jinja ni ikitai desu
I want to go to the sanctuary.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 神社 (jinja) - Shinto shrine
- に (ni) - particle that indicates the destination or location of an action, in this case "to"
- 行きたい (ikitai) - Verb in the form of desire that means "want to go"
- です (desu) - linking verb that indicates the formality of the sentence
Watashi wa inu ni nareru no ga tokui desu
I'm good at getting used to dogs.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 犬 (inu) - noun meaning "dog"
- に (ni) - particle indicating the indirect object of the sentence, in this case "for the dog"
- 馴れる (nareru) - verb meaning "to get used to"
- のが (noga) - particle that indicates the function of the nominal subject of the sentence, in this case "being good at getting used to it"
- 得意 (tokui) - adjective meaning "good at"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite and respectful form of the sentence
Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu
I will walk every day.
I will walk every day.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 毎日 (mainichi) - adverb meaning "every day"
- 散歩 (sanpo) - noun that means "walk"
- に (ni) - particle that indicates the purpose or objective of the action, in this case "go to"
- 行きます (ikimasu) - verb meaning "to go"
Watashi wa ginkou ni ikimasu
I go to the bank.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 銀行 (ginkou) - noun that means "bank"
- に (ni) - particle indicating the target of the action, in this case "to"
- 行きます (ikimasu) - verb meaning "to go"
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
I can withstand difficult situations.
I can bear the painful situation.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 辛い (karai) - Adjective that means "spicy" or "hot"
- 状況 (joukyou) - noun meaning "situation" or "circumstance"
- に (ni) - particle indicating the grammatical function of "joukyou", in this case "in"
- 堪える (koraeru) - verb that means "to endure" or "to tolerate"
- こと (koto) - noun that indicates an action or abstract event, in this case "to endure"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- できます (dekimasu) - verb that means "to be able to" or "to be able to do"
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
I can move the car.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 車 (kuruma) - noun that means "car"
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "car"
- 動かす (ugokasu) - verb that means "to move"
- こと (koto) - noun meaning "thing" or "action"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
- できます (dekimasu) - Verb that means "to be able to"
- . (ponto) - punctuation mark indicating the end of the sentence
Watashi wa kōshi desu
I am an instructor/teacher.
I am a teacher.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
- 講師 (koushi) - noun that means "instructor" or "teacher"
- です (desu) - verb to be in the present, indicating that "I am a teacher"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun