Traduzione e significato di: 私 - atashi
Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!
Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!
Etimologia e Origine di 私[あたし]
la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji 私 era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.
Il kanji in sé è composto dal radicale 禾 (ear of rice) e 厶 (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!
Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno
Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.
È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!
Consigli per Memorizzare e Applicare
Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.
E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- わたし (watashi) - Io
- 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
- 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
- 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
- あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
- うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
- わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
- おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
- おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
- わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
- あたい (atai) - Io
- あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
- じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
- てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
- うちら (uchira) - Noi (informale)
- がくせい (gakusei) - Studente
- がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
- がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
- がくれき (gakureki) - Storico accademico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
- がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
- がくほう (gakuha) - Direzione accademica
- がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
- がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
- がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
- がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
- がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
- がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica
Parole correlate
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Io
Significato in Inglese: I (fem)
Definizione: Qualcuno che si espone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:
Frasi d'Esempio - (私) atashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kōgai de no sanpo ga suki desu
Mi piace passeggiare per la città.
Mi piace andare in periferia.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 郊外 (kōgai) - sostantivo che significa "suburbio"
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- の (no) - particella che indica possesso o relazione tra parole
- 散歩 (sanpo) - sostantivo che significa "passeggiata"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
Watashi wa jibun no kagu o tsukuru koto ga dekimasu
Posso creare i miei mobili.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 自分 (jibun) - pronome riflessivo che significa "me stesso"
- の (no) - particella possessiva che indica che qualcosa appartiene a qualcuno
- 家具 (kagu) - sostantivo che significa "mobili"
- を (wo) - Complemento direto que indica o alvo da ação
- 造る (tsukuru) - verbo che significa "fare" o "costruire"
- こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
Watashi wa tozan ga daisuki desu
Amo fare escursioni.
Amo arrampicare.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 登山 (tozan) - escalata di montagna
- が (ga) - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- 大好き (daisuki) - aggettivo che significa "piacere molto"
- です (desu) - verbo di collegamento che indica la formalità della frase
Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru
L'ho inclusa nel piano.
L'ho inclusa nel piano.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
- 彼女 (kanojo) - pronome personale che significa "lei"
- を (wo) - particella oggetto diretto che indica che "lei" è l'oggetto diretto dell'azione
- 計画 (keikaku) - sostantivo che significa "piano"
- に (ni) - particella che indica un'azione diretta verso un obiettivo o una meta, in questo caso "includere nel piano".
- 含めた (hazumeta) - verbo al passato che significa "includere"
Watashi wa kaisha no daihyō desu
Sono il rappresentante dell'azienda.
Sono un rappresentante dell'azienda.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- の (no) - particella di possesso che indica che "azienda" appartiene a "me"
- 代表 (daihyou) - sostantivo che significa "rappresentante"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e formale per dire "essere" o "stare"
Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu
Sono bravo a rendere Gyoza molto fermo.
Sono bravo a indurire Gyoza.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 餃子 (gyouza) - parola che significa "guioza", un tipo di alimento giapponese
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 固める (katameru) - Il verbo in portoghese "apertar" significa "premere" in italiano.
- の (no) - particella di possesso che indica che l'abilità descritta appartiene al soggetto della frase
- が (ga) - particella soggetiva che indica che il soggetto è quello che possiede l'abilità descritta.
- 得意 (tokui) - aggettivo che significa "bravo in" o "abile in"
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa -> verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Watashi wa arubamu o atsumeru no ga suki desu
Mi piace raccogliere album.
Mi piace raccogliere album.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- アルバム (arubamu) - sostantivo che significa "album"
- を (wo) - particella di oggetto diretto che indica l'oggetto dell'azione, in questo caso "album"
- 集める (atsumeru) - o verbo é "colecionar"
- のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale, in questo caso "collezionare"
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar" - preferir
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e formale di esprimere un'affermazione
Watashi wa nijūsai desu
Ho 20 anni.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica di cosa si sta parlando
- 二十 (ni juu) - numero che significa "venti"
- 歳 (sai) - unità di età che significa "anni"
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Watashi wa mainichi tenisu o utsu
Gioco a tennis tutti i giorni.
Ho giocato a tennis ogni giorno.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- テニス (tenisu) - sostantivo che significa "scarpe da ginnastica"
- を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica che "tênis" è l'oggetto dell'azione
- 打つ (utsu) - verbo che significa "giocare" o "colpire" nel contesto di giocare a tennis
Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu
Sto frequentando il liceo.
Vado al Liceo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
- 高等学校 (koutou gakkou) - sostantivo che significa "scuola superiore"
- に (ni) - particella grammaticale che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione, in questo caso "andare a"
- 通っています (kayotteimasu) - verbo che significa "frequentare", coniugato al presente continuo polito
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo