Traduzione e significato di: 的 - mato
La parola giapponese 「的」 (mato) è un sostantivo che ha un significato centrale di "obbiettivo" o "meta", ed è spesso utilizzata in contesti che coinvolgono l'arceria, il tiro al bersaglio e attività simili. L'espressione porta con sé la nozione di un punto di riferimento, sia in senso letterale che figurato, rendendola una parola piuttosto versatile nella lingua giapponese.
Etimologicamente, 「的」 è composto dall'ideogramma che può anche rappresentare un suffisso di aggettivi possessivi, ma nel contesto di erba, il suo significato si rivolge al concetto di qualcosa che si intende raggiungere. Nel kanji, è composto dal radicale 「白」 che significa "bianco" e suggerisce chiarezza, e il componente 「勺」 relativo a un cucchiaio o a raccogliere piccole quantità. Questa combinazione suggerisce l'idea di un obiettivo chiaramente definito.
Nella lingua giapponese, mato non è solo una parola usata per descrivere un obiettivo nel tiro con l'arco o nella caccia. Può essere trovata in espressioni idiomatiche e frasi che trasmettono l'idea di concentrarsi sui risultati o di fissare obiettivi da raggiungere. È interessante notare come questa parola si intrecci nella vita quotidiana, riflettendo sia aspetti fisici che obiettivi personali o professionali. Questa dualità simbolica fa della parola 「的」 un'espressione fondamentale all'interno della cultura e della lingua giapponese. Ci ricorda l'importanza di stabilire obiettivi chiari per raggiungere il successo nelle nostre diverse imprese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 目的 (mokuteki) - obiettivo
- 目的地 (mokutekichi) - Destinazione (luogo legato all'obiettivo)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Oggetto dell'obiettivo
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consapevolezza dell'obiettivo
- 目的性 (mokutekisei) - Natura dell'obiettivo
- 目的語 (mokutekigo) - Lingua target (nel contesto di un obiettivo di apprendimento)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Ricerca della destinazione (relativa all'obiettivo)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Avere un obiettivo
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Raggiungere un obiettivo
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definire un obiettivo
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perdere di vista l'obiettivo
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Raggiungere un obiettivo
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Inseguire un obiettivo
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Con un obiettivo
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Con un obiettivo in mente
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Stabilire un obiettivo
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Raggiungere un obiettivo (sinonimo di conseguire)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Obiettivo raggiunto
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Dopo aver raggiunto l'obiettivo
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Per raggiungere l'obiettivo
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Per il raggiungimento dell'obiettivo
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessario per raggiungere l'obiettivo
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Mezzi per raggiungere l'obiettivo
Parole correlate
Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: marca; bersaglio
Significato in Inglese: mark;target
Definizione: Si riferisce a proposito o obiettivo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (的) mato
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) mato:
Frasi d'Esempio - (的) mato
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
È importante vedere le cose in modo obiettivo.
È importante vedere le cose in modo obiettivo.
- 客観的に - in modo oggettivo
- 物事 - coisas, assuntos
- を - particella di oggetto diretto
- 見る - ver, osservare
- こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
L'uguaglianza è il diritto umano fondamentale.
- 平等 - uguaglianza
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 人間 - Essere umano
- の - Artigo possessivo
- 基本的な - fundamental
- 権利 - Destra
- です - verbo "essere" al presente
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Ha dato una risposta precisa.
- 彼 (kare) - Lui
- は (wa) - Particella tema
- 的確な (tekikakuna) - ho bisogno, esatto
- 答え (kotae) - Risposta
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 出した (dashita) - Deu, apresentou
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Ha adottato un atteggiamento decisivo.
Ha adottato un atteggiamento definitivo.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 断定的 (danteiteki) - determinato, deciso
- な (na) - particella ausiliaria
- 態度 (taido) - atitudine
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- とった (totta) - ha preso
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.
Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.
- 彼女 (kanojo) - Lei
- は (wa) - Particella tema
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Posizione
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 高める (takameru) - aumento
- ために (tameni) - Per
- 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
Tetteiteki ni shiraberu
Indagare
- 徹底的 - completo, minuzioso
- に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 調べる - Investigare, esaminare
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.
- 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
- は (wa) - particella del tema
- 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
- 解決 (kaiketsu) - solução
- が (ga) - particella soggettiva
- 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Il calcolo è una delle quattro operazioni aritmetiche di base dell'aritmetica.
- 掛け算 - moltiplicazione
- は - particella del tema
- 算数 - aritmetica
- の - particella possessiva
- 基本的 - Di base
- な - suffisso aggettivale
- 四則演算 - operazioni aritmetiche di base (addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione)
- の - particella possessiva
- 一つ - un
- です - verbo essere/stare nel presente
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
I personaggi sono gli elementi base del popolo giapponese.
- 文字 (moji) - caratteri
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 基本的 (kihonteki) - fundamentale
- な (na) - Palavra que indica adjetivo
- 要素 (yōso) - elemento, componente
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.
- 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 伝統的な - tradizionale
- 保存食品 - alimento conservato
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
