Traduzione e significato di: 画 - kaku

Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, avrai già incontrato la parola 画[かく]. Può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé significati e usi interessanti nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come si scrive e alcuni esempi pratici di come appare in contesti reali. Se vuoi capire meglio il vocabolario giapponese, questa guida ti aiuterà a decifrare 画[かく] una volta per tutte.

Il significato e gli usi di 画[かく]

La parola 画[かく] può essere tradotta come "disegno", "pittura" o addirittura "tratto". Essa è direttamente collegata all'atto di creare immagini, sia in modo artistico sia semplicemente nel tracciare qualcosa su carta. Nell'giapponese moderno, appare in termini come 絵画[かいが] (pittura) e 漫画[まんが] (manga), mostrando la sua importanza nella cultura visiva del Giappone.

Inoltre, 画 può anche essere usato per riferirsi a divisioni o confini, come in 区画[くかく] (sezione, divisione di terreno). Questa versatilità fa sì che il kanji appaia in contesti diversi, dall'arte all'organizzazione spaziale. Se stai imparando il giapponese, vale la pena prestare attenzione a come questa piccola parola assuma significati distinti.

L'origine e la scrittura del kanji 画

Il kanji 画 è composto dal radicale 田 (risaia) e da altri tratti che rappresentano l'idea di delimitazione. Originariamente, nell'antica Cina, questo carattere era associato alla nozione di segnare confini o fare divisioni. Con il tempo, il suo significato si è ampliato per includere l'idea di "disegnare", poiché entrambe le azioni coinvolgono la creazione di linee e forme.

Nella scrittura moderna, 画 è considerato uno dei kanji più frequenti in Giappone, apparendo in giornali, libri e persino nei nomi delle persone. Se vuoi memorizzarlo, un consiglio è associarlo a immagini o quadri, poiché è presente in parole legate all'arte e alla rappresentazione visiva.

Come 画[かく] appare nella quotidianità giapponese

Nel quotidiano, i giapponesi usano 画 in diverse situazioni. Ad esempio, quando qualcuno dice 画面[がめん], si riferisce allo schermo di un dispositivo, come un cellulare o un computer. Già la parola 画家[がか] significa "pittore" o "artista visivo". Questi termini mostrano come il concetto di "tratto" o "immagine" sia presente in diversi aspetti della vita moderna.

Un altro uso interessante è in espressioni come 一画[いっかく], che può significare "un tratto" o "una parte di un tutto". Che si tratti di arte, tecnologia o organizzazione dello spazio, 画[かく] rimane una parola essenziale per chi vuole comprendere meglio la lingua e la cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 絵 (e) - Pittura, immagine in generale
  • ペインティング (peintingu) - Tecnica di pittura, atto di dipingere
  • ドローイング (doroingu) - Disegno a mano, schizzo
  • スケッチ (sukecchi) - Schizzo, disegno veloce
  • イラスト (irasuto) - Illustrazione, disegno illustrativo
  • 図画 (zuga) - Disegno, arte grafica, piano visivo
  • 描画 (byouga) - Processo di disegno o pittura
  • 画像 (gazou) - Immagine digitale, fotografia
  • 画面 (gamen) - Schermo, superficie di visualizzazione dell'immagine

Parole correlate

漫画

manga

I fumetti; cartone animato

版画

hanga

copia d'arte

計画

keikaku

Piatto; progetto; sequenza temporale; schema; programma

区画

kukaku

divisione; sezione; scomparto; limite; la zona; bloccare

企画

kikaku

pianificazione; progetto

画家

gaka

pittore; artista

画期

kaki

significativo nella storia

絵画

kaiga

immagine

映画

eiga

film

プラン

puran

piano

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: colpo

Significato in Inglese: stroke

Definizione: Una superficie con immagini, motivi, lettere, ecc. disegnati su di essa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (画) kaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (画) kaku:

Frasi d'Esempio - (画) kaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Hai fatto un piano approssimativo?

Hai fatto un piano difficile?

  • 大体 - significa "in generale" o "approssimativamente".
  • の - Particella di possesso.
  • 計画 - significa "piano" o "progetto".
  • は - particella di argomento.
  • 立てましたか - Il verbo "立てる" al passato affermativo significa "fare" o "creare" in giapponese.
  • ? - segno di domanda.
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Non poteva annullare il piano.

Non poteva rompere il piano.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 計画 (keikaku) - piano, projeto
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 崩す (kuzusu) - Abbattere, smontare, disfare
  • こと (koto) - Sostantivo astratto, in questo caso, "azione"
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • できなかった (dekinakatta) - Non ha potuto fare, non è riuscito
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Rovina sempre i piani.

Sconvolge sempre il piano.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 常に (tsuneni) - mai
  • 計画 (keikaku) - piatto
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 乱す (midasu) - Turbar, causar desordem
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

Non mi piace guardare film horror.

  • 怖い (kowai) - spaventoso
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見る (miru) - guardare, vedere
  • の (no) - Particella del sostantivo
  • は (wa) - particella del tema
  • 好き (suki) - piacere
  • じゃない (janai) - negazione informale
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Ho visto un film usando un proiettore.

Ho visto un film usando un proiettore.

  • 映写機 - proiettore
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 映画 - film
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見ました - assisti
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Ho intenzione di presentare il piano alla riunione di domani.

Ho intenzione di fare un piano alla riunione di domani.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 明日 (ashita) - avverbio giapponese che significa "domani"
  • の (no) - particella possessiva che indica che "domani" appartiene alla "riunione"
  • 会議 (kaigi) - Sostantivo giapponese che significa "riunione".
  • で (de) - particella di localizzazione che indica dove si svolgerà l'azione
  • 計画 (keikaku) - 名詞「計画」(けいかく)
  • を (wo) - particella di oggetto diretto che indica ciò che verrà menzionato
  • 述べる (noberu) - Verbo giapponese che significa "menzionare".
  • 予定 (yotei) - sostantivo giapponese che significa "programmazione" o "agenda"
  • です (desu) - verbo essere/stare al presente, che indica la conclusione della frase
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

Penso di dover rivedere il mio piano.

Penso di dover rivedere il piano.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 計画 (keikaku) - 名詞「計画」(けいかく)
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 見直す (minaosu) - Verbo giapponese che significa "rivedere" o "riconsiderare".
  • 必要 (hitsuyou) - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
  • が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • ある (aru) - Verbo giapponese che significa "esistere".
  • と (to) - Artigo 31Citação de título que indica o que foi pensado ou dito
  • 思います (omoimasu) - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

L'ho inclusa nel piano.

L'ho inclusa nel piano.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 彼女 (kanojo) - pronome personale che significa "lei"
  • を (wo) - particella oggetto diretto che indica che "lei" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 計画 (keikaku) - sostantivo che significa "piano"
  • に (ni) - particella che indica un'azione diretta verso un obiettivo o una meta, in questo caso "includere nel piano".
  • 含めた (hazumeta) - verbo al passato che significa "includere"
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Stasera guarderò un film.

Vado a vedere un film stasera.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今夜 (kon'ya) - questa notte
  • 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

Amo il manga.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 漫画 (manga) - It means "mangá" in Japanese.
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

寄贈

kisou

Donazione; presentazione

改造

kaizou

ristrutturazione

警告

keikoku

Avviso; consiglio

ori

Ondeggiare; tessitura; Tessuto item

kei

pena; verdetto; punizione

Disegno