Traduzione e significato di: 日 - hi
Etimologia e Definição de 「日」 (hi)
A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.
Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa
A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".
Variazioni e Applicazioni della Parola
- 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
- 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
- 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.
Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.
Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
- 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
- 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
- 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais
Parole correlate
Romaji: hi
Kana: ひ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: sol; luz do sol; dia
Significato in Inglese: sun;sunshine;day
Definizione: Divisão de tempo por um dia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (日) hi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (日) hi:
Frasi d'Esempio - (日) hi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Futsukayoi wa tsurai desu
I postumi di una sbornia di due giorni sono difficili.
Un postumi di una sbornia è piccante.
- 二日酔い (futsukayoi) - sbornia di due giorni
- は (wa) - particella del tema
- 辛い (tsurai) - difficile, doloroso, amaro
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō
Facciamo un piano per poter passare l'intera giornata a giocare.
Facciamo un piano affinché tu possa giocare tutto il giorno.
- 丸々 - completamente, interamente
- 一日 - un giorno
- 遊べる - puoi giocare/divertirti
- ように - affinché, in modo che
- 予定 - plano, programação
- を - Título do objeto
- 立てよう - facciamo, creiamo
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Il giorno prima era molto caldo.
Il giorno precedente era molto caldo.
- 一昨日 (ototoi) - l'altro ieri
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 暑かった (atsukatta) - Era caldo
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La notte in cui la luna mezzaluna brilla è bellissima.
Il cielo notturno in cui brilla la luna mezzaluna è bellissima.
- 三日月 - significa "luna crescente" ed è rappresentato dall'ideogramma 三日月.
- が - parte gramatical que indica il soggetto della frase, in questo caso, "luna crescente".
- 輝く - verbo che significa "risplendere" ed è rappresentato dall'ideogramma 輝く.
- 夜空 - Significa "cielo notturno" ed è rappresentato dagli ideogrammi 夜空.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "cielo notturno".
- 美しい - aggettivo che significa "bello" ed è rappresentato dall'ideogramma 美しい.
- です - verbo ausiliare che indica la forma gentile della frase.
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
Il tempo stimato per questo prodotto è di tre giorni.
Lo standard per questo prodotto è di 3 giorni.
- この商品の目安 - indicazione di questo prodotto
- は - particella del tema
- 3日間 - tre giorni
- です - Verbo ser/estar no presente
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Il Natale è un giorno speciale trascorso in famiglia.
Il Natale è un giorno speciale da trascorrere con la tua famiglia.
- クリスマス (kurisumasu) - Natale
- は (wa) - particella del tema
- 家族 (kazoku) - famiglia
- と (to) - particella di connessione
- 一緒に (issho ni) - insieme
- 過ごす (sugosu) - trascorrere (tempo)
- 特別な (tokubetsu na) - speciale
- 日 (hi) - giorno
- です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
Un anno ha 365 giorni.
Un anno è 365 giorni.
- 1年間 - indica un periodo di un anno
- は - Marcação de tópico
- 365日 - indica il numero di giorni in un anno
- あります - verbo "esistere" nella forma cortese
Kono geki wa ashita kara jōen sa remasu
Questo pezzo sarà presentato da domani.
Questo pezzo sarà realizzato da domani.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 劇 - sostantivo che significa "spettacolo teatrale" o "dramma"
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso, "questo spettacolo teatrale"
- 明日 - Sostantivo che significa "domani"
- から - particella che indica il punto di partenza di un'azione, in questo caso, "a partire da"
- 上演 - verbo che significa "presentare (uno spettacolo teatrale, un concerto, ecc.)"
- されます - forma passiva e cortese del verbo "suru", che significa "fare" o "realizzare"
Kono seihin wa Nihon gensan desu
Questo prodotto è di origine giapponese.
Questo prodotto è nativo del Giappone.
- この製品 - questo prodotto
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 日本 - Giappone
- 原産 - Origine, produzione
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Sararīman wa mainichi isogashii desu
Gli impiegati sono impegnati ogni giorno.
Gli stipendi sono impegnati ogni giorno.
- サラリーマン - Lavoratore salariato
- は - particella del tema
- 毎日 - tutti i giorni
- 忙しい - occupato, occupato
- です - È (verbo essere)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
