Traduzione e significato di: 手 - te
La parola giapponese 手[て] è una delle più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato principale è "mano", ma il suo uso va molto oltre, apparendo in espressioni quotidiane, proverbi e persino termini tecnici. In questo articolo, esploreremo dalle basi, come scrittura e pronuncia, a curiosità culturali e consigli per memorizzare questo kanji essenziale.
Se stai imparando giapponese, comprendere 手[て] è cruciale. Essa non solo descrive una parte del corpo, ma è anche presente in parole composte e frasi idiomatiche. Nel dizionario Suki Nihongo, puoi trovare esempi pratici, ma qui ci concentreremo sul contesto culturale e sui dettagli che rendono questa parola così interessante.
Significato e uso di 手[て]
Il significato primario di 手[て] è "mano", ma il suo uso si estende a concetti come abilità, aiuto e persino lato in un gioco o una disputa. Ad esempio, 手伝う[てつだう] significa "aiutare", mostrando come l'idea di mano si colleghi al sostegno. In contesti più tecnici, come le arti marziali, 手 può riferirsi a tecniche o movimenti specifici.
Un altro aspetto interessante è la frequenza con cui questa parola appare nella vita quotidiana. Viene usata in espressioni come 手が空く[てがあく] (essere liberi, letteralmente "le mani sono vuote") e 手を貸す[てをかす] (dare una mano, ovvero aiutare). Questa versatilità fa sì che 手[て] sia una delle prime parole che gli studenti di giapponese devono padroneggiare.
Origine e scrittura del kanji 手
Il kanji 手 ha un'origine pittografica chiara: rappresenta una mano con le dita distese. La sua forma semplificata ne conserva l'essenza, rendendolo relativamente facile da riconoscere e scrivere. Secondo il dizionario Kangorin, questo carattere era già usato nell'antico cinese prima di essere incorporato nel giapponese, mantenendo il suo significato centrale nel corso dei secoli.
Un consiglio utile per memorizzare il kanji 手 è associarlo all'immagine di una mano in azione. Alcuni studenti trovano somiglianza tra il tratto superiore e un polso, mentre i tratti inferiori ricordano le dita. Questo approccio visivo può facilitare l'apprendimento, specialmente per chi sta iniziando a studiare il kanji.
Curiosità culturali su 手[て]
In Giappone, la mano (手) ha un significato culturale profondo. Durante cerimonie tradizionali come il tè, i movimenti delle mani seguono protocolli specifici. Inoltre, espressioni come 手を合わせる[てをあわせる] (unire le mani in preghiera) mostrano come il fisico e lo spirituale si connettano attraverso questa parola.
Un altro fatto interessante è l'uso di 手 nei nomi delle tecniche artistiche. Nel teatro Noh, ad esempio, ci sono i 型[かた] (forme) che includono posizioni specifiche delle mani. Anche nei manga e negli anime, i gesti con le mani spesso portano significati simbolici, rafforzando l'importanza culturale di questo termine semplice, ma ricco di sfumature.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Palma della mano (più formale)
- 手の甲 (te no kō) - Parte posteriore della mano
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Dallo polso alla punta delle dita
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - Guanti
- 手形 (tegata) - Stampa della mano (o ricevuta/Fattura)
- 手回し (temawashi) - Manuale (o a mano)
- 手品 (tebina) - Magia o trucchi di magia
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Redini (per guidare un animale)
- 手引き (tebiki) - Orientamento o guida
- 手配 (tehai) - Organizzazione o disposizione
- 手腕 (shuwan) - Abilità manuale o abilità
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Processi o procedure formali
- 手筈 (tehazu) - Preparazione o piano
- 手助け (tedasuke) - Supporto o aiuto
- 手拭い (tenugui) - asciugamano
- 手招き (temaneki) - Invito a mano
- 手押し (teoshi) - Spingere con la mano
- 手抜き (tenuki) - Lavoro fatto in fretta o in modo trascurato
- 手折り (teori) - Rottura con la mano
- 手押し車 (teoshi-sha) - Carrello a mano
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Di tipo spinto a mano
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Lavoro trascurato (in mano)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cucina veloce o semplificata
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavare i vestiti in fretta
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pulizia effettuata rapidamente
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Lavoro eseguito in modo affrettato
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con informazioni semplificate
Parole correlate
Romaji: te
Kana: て
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: mano
Significato in Inglese: hand
Definizione: Mano: La mano si riferisce all'organo che consiste nel palmo e nelle dita all'estremità del braccio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (手) te
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (手) te:
Frasi d'Esempio - (手) te
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu
Le ferrovie sono uno dei mezzi di trasporto del Giappone.
La ferrovia è uno dei mezzi di trasporto del Giappone.
- 鉄道 - Significa "ferrovia" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "ferrovia".
- 日本 - "日本" significa "Japão" em japonês.
- の - è una particella grammaticale giapponese che indica possesso o appartenenza, in questo caso, "del Giappone".
- 交通手段 - "Meio de transporte" si traduce in "trasporto" in giapponese.
- の - di nuovo, indica possesso o appartenenza, in questo caso, "di mezzo di trasporto".
- 一つ - significa "uno" in giapponese, in questo caso, "uno dei mezzi di trasporto".
- です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)
Sai quali procedure sono necessarie per ottenere un certificato di prova?
Sai quali procedure sono necessarie per ottenere un certificato di prova?
- 証明書 - certificato
- を - particella di oggetto diretto
- 取得する - ottenere, acquisire
- ために - para, a fim de
- 必要な - necessario
- 手続き - procedura
- を - particella di oggetto diretto
- 知っていますか? - tu lo sai?
Mushi ga nigate desu
Non mi piacciono gli insetti.
Non sono bravo con gli insetti.
- 虫 - Significa "insetto" in giapponese.
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 苦手 - significa "non essere bravo in qualcosa" o "non gradire qualcosa" in giapponese
- です - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Abbiamo nuove attrezzature.
Abbiamo nuove attrezzature.
- 私たち - "Noi" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 新しい - "nuovo" in giapponese
- 装備 - "equipamento" in Japanese
- を - Título do objeto em japonês.
- 手に入れました - "adquirimos" em japonês é adquirimos.
Watashi wa kashu ni naritai desu
Voglio diventare un cantante.
Voglio essere un cantante.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 歌手 - Sostantivo giapponese che significa "cantante" o "artista musicale".
- に - particella che indica la funzione o l'obiettivo di un'azione, in questo caso, "diventare"
- なりたい - Verbo giapponese al tempo presente e in forma affermativa che significa "voler diventare".
- です - verbo giapponese al tempo presente e forma educata che funziona come un verbo ausiliare per indicare la cortesia o la formalità nella comunicazione
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
Mi piace scrivere una lettera con una penna.
Mi piace scrivere una lettera con una penna.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- 万年筆 (mannenhitsu) - caneta-tinteiro
- で (de) - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
- 手紙 (tegami) - O substantivo "carta" significa "mesa" em português.
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 書く (kaku) - Verbo que significa "scrivere"
- の (no) - particella che indica la nominalizzazione del verbo
- が (ga) - particella che contrassegna il soggetto della frase
- 好き (suki) - aggettivo che significa "piacere"
- です (desu) - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Sono bravo a avvolgere regali.
Sono bravo a avvolgere regali.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase
- プレゼント (purezento) - sostantivo che significa "regalo"
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 包む (tsutsumu) - verbo che significa "incartare"
- のが (noga) - particella che indica il soggetto dell'abilità
- 上手 (jouzu) - aggettivo che significa "bravo in"
- です (desu) - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Domani sarò operato.
Domani sarò operato.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 明日 (ashita) - avverbio che significa "domani"
- 手術 (shujutsu) - sostantivo che significa "chirurgia"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 受けます (ukemasu) - verbo que significa "riceverà" o "attraverserà"
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
La procedura per l'eredità è stata conclusa.
La procedura per l'eredità è stata conclusa.
- 相続 (souzoku) - ereditarietà, successione
- に関する (ni kansuru) - relativo a, su
- 手続き (tetsuzuki) - procedimento, processo
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 完了 (kanryou) - conclusione, finalizzazione
- しました (shimashita) - Feito
Dandan jouzu ni narimasu
Sto gradualmente migliorando.
A poco a poco migliorerà.
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - talentoso, bom em algo
- に (ni) - Título que indica como algo é feito
- なります (narimasu) - Diventare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
