Traducción y Significado de: 手 - te

La palabra japonesa 手[て] es una de las más fundamentales y versátiles del idioma. Su significado principal es "mano", pero su uso va mucho más allá, apareciendo en expresiones cotidianas, proverbios y hasta términos técnicos. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como la escritura y la pronunciación, hasta curiosidades culturales y consejos para memorizar este kanji esencial.

Si estás aprendiendo japonés, entender 手[て] es crucial. No solo describe una parte del cuerpo, sino que también está presente en palabras compuestas y frases idiomáticas. En el diccionario Suki Nihongo, encontrarás ejemplos prácticos, pero aquí vamos a centrarnos en el contexto cultural y en los detalles que hacen que esta palabra sea tan interesante.

Significado y uso de 手[て]

El significado primario de 手[て] es "mano", pero su uso se extiende a conceptos como habilidad, ayuda e incluso lado en un juego o disputa. Por ejemplo, 手伝う[てつだう] significa "ayudar", mostrando cómo la idea de mano se conecta con apoyo. En contextos más técnicos, como en artes marciales, 手 puede referirse a técnicas o movimientos específicos.

Otro aspecto interesante es la frecuencia con la que esta palabra aparece en el día a día. Se utiliza en expresiones como 手が空く[てがあく] (estar libre, literalmente "las manos están vacías") y 手を貸す[てをかす] (prestar una mano, es decir, ayudar). Esta versatilidad hace que 手[て] sea una de las primeras palabras que los estudiantes de japonés deben dominar.

Origen y escritura del kanji 手

El kanji 手 tiene un origen pictográfico claro: representa una mano con los dedos extendidos. Su forma simplificada mantiene esa esencia, haciéndolo relativamente fácil de reconocer y escribir. Según el diccionario Kangorin, este carácter ya se usaba en el chino antiguo antes de ser incorporado al japonés, manteniendo su significado central a lo largo de los siglos.

Un consejo útil para memorizar el kanji 手 es asociarlo con la imagen de una mano en acción. Algunos estudiantes encuentran semejanza entre el trazo superior y una muñeca, mientras que los trazos inferiores recuerdan dedos. Este enfoque visual puede facilitar el aprendizaje, especialmente para quienes están comenzando a estudiar kanji.

Curiosidades culturales sobre 手[て]

En Japón, la mano (手) tiene un significado cultural profundo. En ceremonias tradicionales como el té, los movimientos de las manos siguen protocolos específicos. Además, expresiones como 手を合わせる[てをあわせる] (unir las manos en oración) muestran cómo lo físico y lo espiritual se conectan a través de esta palabra.

Otro dato interesante es el uso de 手 en los nombres de técnicas artísticas. En el teatro Noh, por ejemplo, existen los 型[かた] (formas) que incluyen posiciones específicas de las manos. Incluso en los mangas y animes, los gestos con las manos a menudo cargan significados simbólicos, reforzando la importancia cultural de este término simple, pero lleno de matices.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 掌 (shō) - Palma de la mano
  • 手のひら (te no hira) - Palma de la mano
  • 手掌 (shushō) - Palma de la mano (más formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte posterior de la mano
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Del pulso a la punta de los dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos de las manos
  • 手袋 (tebukuro) - guantes
  • 手形 (tegata) - Impresión de la mano (o recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (o con las manos)
  • 手品 (tebina) - Magia o trucos de magia
  • 手際 (tegiwa) - Habilidad manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientación o guía
  • 手配 (tehai) - Organización o disposición
  • 手腕 (shuwan) - Capacidad manual o habilidad
  • 手順 (tejun) - Etapas o procedimientos
  • 手続き (tetsuzuki) - Procesos o procedimientos formales
  • 手筈 (tehazu) - Preparación o plan
  • 手助け (tedasuke) - Apoyo o ayuda
  • 手拭い (tenugui) - Toalla de mano
  • 手招き (temaneki) - Invitación con la mano
  • 手押し (teoshi) - Empujar con la mano
  • 手抜き (tenuki) - Trabajo hecho rápidamente o de manera descuidada
  • 手折り (teori) - Ruptura con la mano
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carretilla
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De tipo empujado a mano
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabajo descuidado (en la mano)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cocina rápida o simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar ropa de forma apresurada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpieza realizada rápidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabajo realizado de forma apresurada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con información simplificada

Palabras relacionadas

握手

akushu

apretón de manos

相手

aite

pareja; pareja; empresa

下手

heta

inquieto; pobre; torpe

派手

hade

desplegado; alto; homosexual; ostentoso; llamativo

拍手

hakushu

Aplaudir; aplausos

入手

nyuushu

obtención; llegando a la mano

苦手

nigate

Pobre (at); debil en); Antipatía (DE)

土手

dote

vertedero; Banco

取っ手

tote

bandolera; adherencia; botón

手分け

tewake

Division de trabajo

Romaji: te
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mano

Significado en inglés: hand

Definición: Mano: La mano se refiere al órgano que consiste en la palma y los dedos en la extremidad del brazo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (手) te

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (手) te:

Frases de Ejemplo - (手) te

A continuación, algunas frases de ejemplo:

鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

Las ferrovías son uno de los medios de transporte de Japón.

El ferrocarril es uno de los medios de transporte de Japón.

  • 鉄道 - significa "ferrocarril" en japonés.
  • は - es: es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "ferrovia".
  • 日本 - significa "Japón" en japonés.
  • の - es: es una partícula gramatical japonesa que indica posesión o pertenencia, en este caso, "de Japón".
  • 交通手段 - "meio de transporte" em japonês significa "交通手段" (こうつうしゅだん, kōtsū shudan).
  • の - De nuevo, indica posesión o propiedad, en este caso «de un medio de transporte».
  • 一つ - "um" em japonês significa "um" em português.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

¿Sabe qué procedimientos se requieren para obtener un certificado de prueba?

¿Sabe qué procedimientos se requieren para obtener un certificado de prueba?

  • 証明書 - certificado
  • を - partícula de objeto directo
  • 取得する - obtener, adquirir
  • ために - para, con el fin de
  • 必要な - necesario
  • 手続き - procedimiento
  • を - partícula de objeto directo
  • 知っていますか? - ¿sabes?
虫が苦手です。

Mushi ga nigate desu

No me gustan los insectos.

No soy bueno en los insectos.

  • 虫 - Significa "insecto" en japonés.
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 苦手 - significa "ser ruim em algo" o "não gostar de algo" en japonés
  • です - forma cortés de "ser" en japonés
私たちは新しい装備を手に入れました。

Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita

Tenemos nuevos equipos.

Tenemos nuevos equipos.

  • 私たち - "nosotros" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 新しい - "Nuevo" en japonés
  • 装備 - "equipo" en japonés
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 手に入れました - "adquirimos"
私は歌手になりたいです。

Watashi wa kashu ni naritai desu

Quiero convertirme en cantante.

Quiero ser un cantante.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 歌手 - Sustantivo japonés que significa "cantante" o "artista musical".
  • に - partícula que indica la función o finalidad de una acción, en este caso, "llegar a ser"
  • なりたい - Verbo japonés en presente y forma afirmativa que significa "querer llegar a ser"
  • です - Verbo japonés en presente y forma cortés que funciona como verbo auxiliar para indicar cortesía o formalidad en la comunicación.
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Me gusta escribir una carta con una pluma fuente.

Me gusta escribir una carta con una pluma fuente.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
  • 万年筆 (mannenhitsu) - sustantivo que significa "pluma"
  • で (de) - Pelicula que indica o meio ou ferramenta utilizada.
  • 手紙 (tegami) - sustantivo que significa "letra"
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 書く (kaku) - Verbo que significa "escribir"
  • の (no) - partícula que indica la nominalización del verbo
  • が (ga) - partícula que marca el sujeto de la frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
  • です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Soy bueno para envolver regalos.

Soy bueno para envolver regalos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • プレゼント (purezento) - sustantivo que significa "regalo"
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 包む (tsutsumu) - o verbo correspondente em espanhol é "envolver"
  • のが (noga) - Título que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica el estado o calidad del sujeto
私は明日手術を受けます。

Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu

Me someteré a una cirugía mañana.

Mañana me voy a someterse a una cirugía.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 明日 (ashita) - adverbio que significa "mañana"
  • 手術 (shujutsu) - sustantivo que significa "cirugía"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 受けます (ukemasu) - verbo que significa "recibirá" o "pasará por"
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

El procedimiento de herencia se ha completado.

El procedimiento de herencia se ha completado.

  • 相続 (souzoku) - herencia, sucesión
  • に関する (ni kansuru) - relacionado a, sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - procedimiento, proceso
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - feito
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

Mejoraré gradualmente.

Poco a poco, mejorará.

  • 段々 (dan dan) - gradualmente
  • 上手 (jouzu) - hábil, bueno en algo
  • に (ni) - Título que indica como algo é feito
  • なります (narimasu) - Conviértete en
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

手