Traduzione e significato di: 必要 - hitsuyou

La parola giapponese 「必要」 (hitsuyou) è una combinazione di due kanji distinti: 「必」 e 「要」. L'etimologia rivela che 「必」 (hitsu) significa "inevitabile" o "necessario", mentre 「要」 (you) significa "preciso" o "richiedere". Insieme, queste parole formano un termine che esprime l'idea di qualcosa che è necessario o essenziale. L'uso di questa parola risale a ere antiche, evidenziando l'importanza di concetti di necessità ed essenzialità in varie situazioni quotidiane nella cultura giapponese.

Nella lingua giapponese, 「必要」 è ampiamente utilizzato per esprimere la necessità o l'importanza di qualcosa. Ad esempio, può riferirsi all'importanza di certe attività lavorative o alla necessità di articoli in una lista della spesa quotidiana. La parola abbraccia sia aspetti tangibili, come oggetti materiali, sia intangibili, come abilità o conoscenze essenziali per lo sviluppo personale e professionale.

Inoltre, varianti di questa parola, come gli aggettivi 「必要な」 (hitsuyou na) e gli avverbi 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), sono frequentemente utilizzati per descrivere situazioni o necessità in contesti specifici. Il primo si riferisce a qualcosa che è necessario, mentre il secondo descrive un'azione che va oltre il necessario. Queste sfumature dimostrano la flessibilità e la rilevanza della parola all'interno della lingua giapponese, rivelando la sua importanza non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i valori culturali di praticità ed efficienza sono articolati nelle interazioni sociali quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 必要 (Hitsuyou) - Necessario; qualcosa che è imprescindibile.
  • 必需 (Hitsuju) - Essenziale; qualcosa che non può essere trascurato.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - Necessità; la qualità di essere necessario.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condizioni necessarie; requisiti che devono essere soddisfatti.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necessitare; essere in una condizione di aver bisogno di qualcosa.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - Quantità necessaria; la misura che è essenziale.

Parole correlate

留学

ryuugaku

studiare all'estero

余計

yokei

troppo; non necessario; abbondanza; eccedenza; eccesso; superfluità

無駄

muda

futilità; inutilità

見送り

miokuri

Vederne uno fuori; arrivederci; scorta

mato

marca; bersaglio

欲しい

hoshii

ricercato; ricercato; bisognoso; ricercato

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

必然

hitsuzen

inevitabile; necessario

必修

hishuu

richiesto (oggetto)

日常

nichijyou

comune; regolare; ogni giorno; solito

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: necessario; essenziale; indispensabile

Significato in Inglese: necessary;essential;indispensable

Definizione: Necessario - Qualcosa che deve essere, qualcosa che è essenziale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (必要) hitsuyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (必要) hitsuyou:

Frasi d'Esempio - (必要) hitsuyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

要因を分析する必要がある。

Youin wo bunseki suru hitsuyou ga aru

È necessario analizzare i fattori causali.

È necessario analizzare i fattori.

  • 要因 - sostantivo che significa "fattore" o "causa"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 分析する - verbo che significa "analizzare"
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario"
  • が - particella soggettiva
  • ある - Verbo che significa "esistere"
許可を得る必要があります。

Kyoka wo eru hitsuyou ga arimasu

È richiesta l'autorizzazione.

Devi ottenere il permesso.

  • 許可 (kyoka) - permissão
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 得る (eru) - ottenere
  • 必要 (hitsuyou) - necessario
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - esiste, c'è
設置する必要があります。

Sekichi suru hitsuyou ga arimasu

È necessario installare.

Deve essere installato.

  • 設置する - significa "installare" in giapponese.
  • 必要 - significa "necessario" in giapponese.
  • が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase.
  • あります - è un verbo giapponese che significa "esistere" o "esserci". In questo caso, indica che c'è la necessità di installare qualcosa.
設定を変更する必要があります。

Settei wo henkou suru hitsuyou ga arimasu

Devi modificare le impostazioni.

  • 設定 - significa "configurazione" in giapponese.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, indicando che "configurazione" è l'oggetto dell'azione.
  • 変更する - è un verbo che significa "cambiare" o "modificare" in giapponese.
  • 必要があります - è un'espressione che significa "è necessario" o "deve essere fatto" in giapponese.
診察を受ける必要があります。

Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu

Devi avere un appuntamento.

  • 診察 - consulenza medica
  • を - particella di oggetto diretto
  • 受ける - ricevere
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
説明が必要です。

Setsumei ga hitsuyou desu

La spiegazione è necessaria.

È richiesta una spiegazione.

  • 説明 - significa "spiegazione" in giapponese.
  • が - è una particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 必要 - significa "necessario" in giapponese.
  • です - è un modo educato di dire "essere" o "essere" in giapponese.
調整が必要です。

Chōsei ga hitsuyō desu

È richiesta la regolazione.

  • 調整 - Significa "aggiustare" in giapponese.
  • が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 必要 - significa "necessario" in giapponese.
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
貨幣が必要です。

Kahen ga hitsuyou desu

Ho bisogno di soldi.

Ho bisogno di soldi.

  • 貨幣 - significa "moeda" em japonês.
  • が - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
  • 必要 - significa "necessario" in giapponese.
  • です - modo educato per dire "è" o "sta" in giapponese.
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

Ho bisogno di fondi.

Ho bisogno di fondi.

  • 資金 (shikin) - non traducibile
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessario" in giapponese
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
  • . (ponto) - segno di interpunzione che indica la fine della frase
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 軍隊 - Esercito
  • は - Particella tema
  • 国 - Paese
  • の - Particella di possesso
  • 安全 - Sicurezza
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 守る - Proteggere
  • ために - Per
  • 必要 - Necessario
  • です - Verbo ser/estar no presente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

必要