Traduzione e significato di: 彼の - ano
Se você já tentou apontar para algo distante em japonês e travou na hora de escolher a palavra certa, あの (ano) é a solução. Esse termo, que significa "aquilo lá", é essencial para situações do dia a dia, mas carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma por trás do kanji 彼, e como os japoneses usam essa expressão em contextos informais e formais. Além disso, separamos frases práticas para você incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
O que muita gente não sabe é que あの tem um ar de informalidade, quase como um "aquele negócio lá" em português. Mas atenção: ela não funciona sozinha! Precisa ser acompanhada por um substantivo ou aparecer como あれ (are) quando usada isoladamente. Quer dominar os detalhes que fazem a diferença na hora de se comunicar? Vamos desvendar tudo, desde a origem histórica até os erros mais comuns que os estudantes cometem.
A Origem e o Kanji por Trás de あの
Il termine あの é escrito com o kanji 彼 quando se refere a "aquele" no sentido de algo distante ou já mencionado. Curiosamente, esse mesmo caractere pode significar "ele" em outros contextos, mas aqui ele assume um papel diferente. A leitura あの é uma das muitas exceções da língua japonesa, onde o kanji não reflete diretamente a pronúncia. Isso acontece porque o japonês preservou termos antigos do idioma que foram adaptados à escrita chinesa posteriormente.
Na etimologia, 彼 (kare) originalmente vinha do chinês antigo, com o significado de "aquele lado" ou "distante". Com o tempo, os japoneses passaram a usar a leitura あの para objetos ou pessoas não próximas, enquanto mantinham a leitura かれ para "ele". Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas uma dica é lembrar que あの sempre precisa de um complemento: あの本 (ano hon – aquele livro), あの人 (ano hito – aquela pessoa).
Como Usar あの no Dia a Dia
Imagine que você está em uma loja e quer perguntar sobre um produto na prateleira. Em vez de apontar rudemente, um simples "あの商品はいくらですか?" (ano shouhin wa ikura desu ka? – Quanto custa aquele produto?) soa muito mais natural. Os japoneses usam あの com frequência em situações assim, especialmente quando o objeto está visível, mas não ao alcance imediato. É uma forma educada de se referir a algo sem ser muito direto.
Outro uso comum é em conversas casuais, tipo: "あの映画、見た?" (ano eiga, mita? – Você viu aquele filme?). Aqui, あの implica que ambos sabem qual filme está sendo discutido, talvez porque já tenham comentado antes. Mas cuidado: se você usar あの sem contexto, pode soar vago. Os japoneses adoram omitir informações quando o assunto já é conhecido, então preste atenção ao tom da conversa.
Curiosidades e Armadilhas Comuns
Sabia que あの pode ser um ótimo gancho para puxar assunto? Frases como "あのさ…" (ano sa…) são equivalentes a um "olha só..." em português, introduzindo um tópico novo de maneira descontraída. Essa expressão é tão versátil que aparece até em músicas e dramas, geralmente em cenas onde alguém está hesitante para compartilhar algo.
Por outro lado, um erro frequente entre estudantes é tentar usar あの sozinho como pronome. Diferente de これ (kore – este) ou それ (sore – esse), ela exige um substantivo logo depois. Se você disser apenas "あのは美味しい" (ano wa oishii), os nativos vão estranhar – o correto seria "あのケーキは美味しい" (ano keeki wa oishii – aquele bolo é delicioso). Essa regrinha simples evita muitos constrangimentos!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre, quel luogo lontano.
- 彼の (Kare no) - Dele.
- 彼女の (Kanojo no) - Dela.
- 彼のもの (Kare no mono) - Ciò che appartiene a lui.
Parole correlate
Romaji: ano
Kana: あの
Tipo: pronome possessivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: quello lì
Significato in Inglese: that over there
Definizione: Quell'uomo. di quell'uomo. proprietà dell'uomo. Relativo a un determinato uomo (aggettivo).
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼の) ano
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼の) ano:
Frasi d'Esempio - (彼の) ano
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai
La sua storia è così esagerata che non riesce a crederci.
- 彼の話 - "la tua storia"
- は - particella del tema
- 誇張されすぎて - troppo esagerata
- 信じられない - "non può essere creduto"
Kare no yukue wa wakaranai
Não sei para onde ele foi.
Eu não sei onde ele vai.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
- は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Soffre della sua restrizione.
Soffre della sua restrizione.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 彼の - dele
- 束縛 - restrizione, prigione, limitazione
- に - particella di destinazione
- 苦しんでいる - sta soffrendo
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
Conosco la sua vera identità.
Conosco la sua identità.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- の - Particella giapponese che indica possesso o relazione
- 正体 - sostantivo giapponese che significa "identità" o "vera natura"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 知っている - Verbo giapponese che significa "conoscere" al tempo presente.
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Eu duvido das palavras dele.
Eu duvido que suas palavras.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼 - pronome pessoal que significa "ele" em japonês
- の - partícula possessiva que indica que "言葉" (palavras) pertence a "彼" (ele)
- 言葉 - substantivo que significa "palavras" em japonês
- を - partícula de objeto que indica que "言葉" (palavras) é o objeto direto da ação
- 疑う - verbo que significa "duvidar" em japonês
Altre parole di tipo: pronome possessivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: pronome possessivo