Translation and Meaning of: 彼の - ano
Se você já tentou apontar para algo distante em japonês e travou na hora de escolher a palavra certa, あの (ano) é a solução. Esse termo, que significa "aquilo lá", é essencial para situações do dia a dia, mas carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, você vai descobrir a etymology, the pictogram por trás do kanji 彼, e como os japoneses usam essa expressão em contextos informais e formais. Além disso, separamos frases práticas para você incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
O que muita gente não sabe é que あの tem um ar de informalidade, quase como um "aquele negócio lá" em português. Mas atenção: ela não funciona sozinha! Precisa ser acompanhada por um substantivo ou aparecer como あれ (are) quando usada isoladamente. Quer dominar os detalhes que fazem a diferença na hora de se comunicar? Vamos desvendar tudo, desde a origem histórica até os erros mais comuns que os estudantes cometem.
A Origem e o Kanji por Trás de あの
The term あの é escrito com o kanji 彼 quando se refere a "aquele" no sentido de algo distante ou já mencionado. Curiosamente, esse mesmo caractere pode significar "ele" em outros contextos, mas aqui ele assume um papel diferente. A leitura あの é uma das muitas exceções da língua japonesa, onde o kanji não reflete diretamente a pronúncia. Isso acontece porque o japonês preservou termos antigos do idioma que foram adaptados à escrita chinesa posteriormente.
Na etimologia, 彼 (kare) originalmente vinha do chinês antigo, com o significado de "aquele lado" ou "distante". Com o tempo, os japoneses passaram a usar a leitura あの para objetos ou pessoas não próximas, enquanto mantinham a leitura かれ para "ele". Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas uma dica é lembrar que あの sempre precisa de um complemento: あの本 (ano hon – aquele livro), あの人 (ano hito – aquela pessoa).
Como Usar あの no Dia a Dia
Imagine que você está em uma loja e quer perguntar sobre um produto na prateleira. Em vez de apontar rudemente, um simples "あの商品はいくらですか?" (ano shouhin wa ikura desu ka? – Quanto custa aquele produto?) soa muito mais natural. Os japoneses usam あの com frequência em situações assim, especialmente quando o objeto está visível, mas não ao alcance imediato. É uma forma educada de se referir a algo sem ser muito direto.
Outro uso comum é em conversas casuais, tipo: "あの映画、見た?" (ano eiga, mita? – Você viu aquele filme?). Aqui, あの implica que ambos sabem qual filme está sendo discutido, talvez porque já tenham comentado antes. Mas cuidado: se você usar あの sem contexto, pode soar vago. Os japoneses adoram omitir informações quando o assunto já é conhecido, então preste atenção ao tom da conversa.
Curiosidades e Armadilhas Comuns
Sabia que あの pode ser um ótimo gancho para puxar assunto? Frases como "あのさ…" (ano sa…) são equivalentes a um "olha só..." em português, introduzindo um tópico novo de maneira descontraída. Essa expressão é tão versátil que aparece até em músicas e dramas, geralmente em cenas onde alguém está hesitante para compartilhar algo.
Por outro lado, um erro frequente entre estudantes é tentar usar あの sozinho como pronome. Diferente de これ (kore – este) ou それ (sore – esse), ela exige um substantivo logo depois. Se você disser apenas "あのは美味しい" (ano wa oishii), os nativos vão estranhar – o correto seria "あのケーキは美味しい" (ano keeki wa oishii – aquele bolo é delicioso). Essa regrinha simples evita muitos constrangimentos!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 彼方 (Kanata) - Longe, além, aquele lugar distante.
- 彼の (Kare no) - Dele.
- 彼女の (Kanojo no) - Dela.
- 彼のもの (Kare no mono) - O que pertence a ele.
Related words
Romaji: ano
Kana: あの
Type: pronome possessivo
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: that over there
Meaning in English: that over there
Definition: Aquele homem. daquele homem. propriedade do homem. Relativo a um determinado homem (adjetivo).
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (彼の) ano
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼の) ano:
Example Sentences - (彼の) ano
See below some example sentences:
Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai
His story is so exaggerated that he cannot believe it.
- 彼の話 - "your story"
- は - Topic particle
- 誇張されすぎて - "too exaggerated"
- 信じられない - "cannot be believed"
Kare no yukue wa wakaranai
Não sei para onde ele foi.
Eu não sei onde ele vai.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
- は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
She is suffering from her restriction.
She is suffering from her restriction.
- 彼女 - she
- は - Topic particle
- 彼の - dele
- 束縛 - restriction, imprisonment, limitation
- に - target particle
- 苦しんでいる - is suffering
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
I know his true identity.
I know his identity.
- 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
- は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
- 彼 - The Japanese personal pronoun that means "he" is "彼" (kare).
- の - Japanese particle that indicates possession or relationship
- 正体 - The Japanese noun that means "identity" or "true nature" is "本質" (honshitsu).
- を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
- 知っている - Japanese verb that means "to know" or "to be familiar with," in the affirmative present tense
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Eu duvido das palavras dele.
Eu duvido que suas palavras.
- 私 - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- は - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 彼 - pronome pessoal que significa "ele" em japonês
- の - partícula possessiva que indica que "言葉" (palavras) pertence a "彼" (ele)
- 言葉 - substantivo que significa "palavras" em japonês
- を - partícula de objeto que indica que "言葉" (palavras) é o objeto direto da ação
- 疑う - verbo que significa "duvidar" em japonês
Other Words of this Type: pronome possessivo
See other words from our dictionary that are also: pronome possessivo