Traducción y Significado de: 彼の - ano

Se você já tentou apontar para algo distante em japonês e travou na hora de escolher a palavra certa, あの (ano) é a solução. Esse termo, que significa "aquilo lá", é essencial para situações do dia a dia, mas carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, você vai descobrir a etimología, o pictograma por trás do kanji 彼, e como os japoneses usam essa expressão em contextos informais e formais. Além disso, separamos frases práticas para você incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

O que muita gente não sabe é que あの tem um ar de informalidade, quase como um "aquele negócio lá" em português. Mas atenção: ela não funciona sozinha! Precisa ser acompanhada por um substantivo ou aparecer como あれ (are) quando usada isoladamente. Quer dominar os detalhes que fazem a diferença na hora de se comunicar? Vamos desvendar tudo, desde a origem histórica até os erros mais comuns que os estudantes cometem.

A Origem e o Kanji por Trás de あの

O termo あの é escrito com o kanji 彼 quando se refere a "aquele" no sentido de algo distante ou já mencionado. Curiosamente, esse mesmo caractere pode significar "ele" em outros contextos, mas aqui ele assume um papel diferente. A leitura あの é uma das muitas exceções da língua japonesa, onde o kanji não reflete diretamente a pronúncia. Isso acontece porque o japonês preservou termos antigos do idioma que foram adaptados à escrita chinesa posteriormente.

Na etimologia, 彼 (kare) originalmente vinha do chinês antigo, com o significado de "aquele lado" ou "distante". Com o tempo, os japoneses passaram a usar a leitura あの para objetos ou pessoas não próximas, enquanto mantinham a leitura かれ para "ele". Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas uma dica é lembrar que あの sempre precisa de um complemento: あの本 (ano hon – aquele livro), あの人 (ano hito – aquela pessoa).

Como Usar あの no Dia a Dia

Imagine que você está em uma loja e quer perguntar sobre um produto na prateleira. Em vez de apontar rudemente, um simples "あの商品はいくらですか?" (ano shouhin wa ikura desu ka? – Quanto custa aquele produto?) soa muito mais natural. Os japoneses usam あの com frequência em situações assim, especialmente quando o objeto está visível, mas não ao alcance imediato. É uma forma educada de se referir a algo sem ser muito direto.

Outro uso comum é em conversas casuais, tipo: "あの映画、見た?" (ano eiga, mita? – Você viu aquele filme?). Aqui, あの implica que ambos sabem qual filme está sendo discutido, talvez porque já tenham comentado antes. Mas cuidado: se você usar あの sem contexto, pode soar vago. Os japoneses adoram omitir informações quando o assunto já é conhecido, então preste atenção ao tom da conversa.

Curiosidades e Armadilhas Comuns

Sabia que あの pode ser um ótimo gancho para puxar assunto? Frases como "あのさ…" (ano sa…) são equivalentes a um "olha só..." em português, introduzindo um tópico novo de maneira descontraída. Essa expressão é tão versátil que aparece até em músicas e dramas, geralmente em cenas onde alguém está hesitante para compartilhar algo.

Por outro lado, um erro frequente entre estudantes é tentar usar あの sozinho como pronome. Diferente de これ (kore – este) ou それ (sore – esse), ela exige um substantivo logo depois. Se você disser apenas "あのは美味しい" (ano wa oishii), os nativos vão estranhar – o correto seria "あのケーキは美味しい" (ano keeki wa oishii – aquele bolo é delicioso). Essa regrinha simples evita muitos constrangimentos!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼方 (Kanata) - Longe, além, aquele lugar distante.
  • 彼の (Kare no) - Dele.
  • 彼女の (Kanojo no) - Dela.
  • 彼のもの (Kare no mono) - O que pertence a ele.

Palabras relacionadas

彼の

Romaji: ano
Kana: あの
Tipo: pronome possessivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: que hay

Significado en inglés: that over there

Definición: Aquele homem. daquele homem. propriedade do homem. Relativo a um determinado homem (adjetivo).

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼の) ano

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼の) ano:

Frases de Ejemplo - (彼の) ano

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼の話は誇張されすぎて信じられない。

Kare no hanashi wa kochou sare sugite shinjirarenai

Sua história é tão exagerada que ele não pode acreditar.

  • 彼の話 - "sua história"
  • は - partícula de tema
  • 誇張されすぎて - "exagerada demais"
  • 信じられない - "não pode ser acreditada"
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

No sé a dónde fue.

No sé a dónde va.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "el paradero de él".
  • は - "wa" es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 分からない - "Wakaranai" significa "no sé" o "no entiendo".
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ella sufre de su restricción.

Ella sufre de su restricción.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 彼の - dele
  • 束縛 - restricción, prisión, limitación
  • に - Partítulo de destino
  • 苦しんでいる - está sufriendo
私は彼の正体を知っている。

Watashi wa kare no shoutai o shitte iru

Eu sei a verdadeira identidade dele.

Eu conheço a identidade dele.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • の - Substantivo japonês que indica posse ou relação
  • 正体 - substantivo japonês que significa "identidade" ou "verdadeira natureza"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
  • 知っている - verbo japonês que significa "saber" ou "conhecer", no presente afirmativo
私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Eu duvido das palavras dele.

Eu duvido que suas palavras.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele" em japonês
  • の - partícula possessiva que indica que "言葉" (palavras) pertence a "彼" (ele)
  • 言葉 - substantivo que significa "palavras" em japonês
  • を - partícula de objeto que indica que "言葉" (palavras) é o objeto direto da ação
  • 疑う - verbo que significa "duvidar" em japonês

Otras palabras del tipo: pronome possessivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: pronome possessivo