Traduzione e significato di: 場 - ba

La parola 「場」, letta come "ba" nella lettura kun'yomi, ha un'interessante etimologia che risale alle radici della lingua giapponese. Il kanji 「場」 è composto da due radicali: 「土」 (uchi, che significa "terra" o "suolo") e 「日」 (hi, che significa "sole" o "giorno"), simboleggiando un'"area illuminata dal sole", o metaforicamente, un "luogo" o "spazio". Questa composizione suggerisce uno spazio fisico, aperto ed esposto, che offre una connessione con la natura e gli elementi.

La parola 「場」 in giapponese è ampiamente utilizzata per descrivere un luogo o una località in cui si svolgono diversi tipi di attività. Sia un mercato, una scena di un film, uno spazio all'aperto o persino un campo di battaglia, la versatilità di questa parola è notevole. Anche in contesti più metaforici, 「場」 può essere usato per descrivere un "ambiente" o una "situazione emotiva", indicando il suo uso astratto oltre il fisico. L'uso di questa parola abbraccia vari ambiti, dalla descrizione di luoghi fisici fino a scenari di interazione e dinamica.

Storicamente, l'uso della parola 「場」 si è espanso e diversificato, riflettendo lo sviluppo della società giapponese e le sue esigenze comunicative. Questo termine ha trascorso l'uso tradizionale, acquisendo significati in contesti come gli affari, dove 「市場」 (ichiba) significa "mercato", o nel teatro, dove 「舞台」 (butai) si riferisce al "palco". Queste variazioni evidenziano come la comprensione di 「場」 sia evoluta, adattandosi alle esigenze contemporanee di comunicazione, simboleggiando sia il concetto di località che di contesto sociale o culturale.

La comprensione dei diversi significati di 「場」 offre un insight sulla cultura e sulla lingua giapponese, evidenziando come un singolo kanji possa possedere una gamma così ricca di interpretazioni. Questa molteplicità di significati non solo amplifica la funzionalità della lingua, ma riflette anche la profondità e la complessità culturale radicata nella comunicazione quotidiana. Pertanto, 「場」 serve come un eccellente esempio del dinamismo e della ricchezza della lingua giapponese, incorporando sia spazio fisico che emozioni e situazioni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
  • 場面 (Bamen) - Scena, situazione o istante in cui qualcosa accade.
  • 場合 (Baai) - Condizione, caso o situazione in cui qualcosa si applica.
  • 広場 (Hiroba) - Piazza, spazio aperto generalmente utilizzato per attività sociali.
  • 場地 (Bajii) - Luogo, area o terreno designato per uno scopo specifico.
  • 空間 (Kuukan) - Spazio, area tridimensionale o concetto di vuoto tra gli oggetti.
  • スペース (Supēsu) - Spazio, utilizzato in contesti più moderni, come spazio fisico o digitale.

Parole correlate

来場

raijyou

comparecimento

役場

yakuba

Comune

満場

manjyou

unanime; tutto il pubblico

牧場

bokujyou

1. Fazenda (gado); 2. Terra das pastagens; Meadow; pastagem de terra

本場

honba

Casa; habitat; centro; Il miglior posto; autentico

広場

hiroba

praça

飛行場

hikoujyou

aeroporto

場面

bamen

scena; ambientazione (ad esempio dal romanzo)

場所

basho

Locale; posizione

場合

baai

caso; situazione

Romaji: ba
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: posto; Campo (fisico)

Significato in Inglese: place;field (physics)

Definizione: Il fatto che qualcosa si trovi in un determinato luogo o posizione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (場) ba

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (場) ba:

Frasi d'Esempio - (場) ba

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

I partecipanti all'evento devono avere un biglietto.

I visitatori devono avere un biglietto.

  • 来場者 - persona che arriva sul posto
  • は - particella del tema
  • チケット - biglietto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っている - ter
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
株式市場での投資はリスクがある。

Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru

Investire nel mercato azionario è rischioso.

  • 株式市場 - mercato azionario
  • での - in
  • 投資 - investimento
  • は - è
  • リスク - rischio
  • が - esiste
  • ある -
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

Il mercato azionario sta ancora crescendo oggi.

  • 株式市場 - mercato azionario
  • は - particella del tema
  • 今日 - oggi
  • も - anche
  • 活況 - prosperità, buone prestazioni
  • を - particella di oggetto diretto
  • 呈しています - sta dimostrando/presentando
海抜が高い場所は涼しいです。

Kaibatsu ga takai basho wa suzushii desu

I luoghi con alta quota hanno una temperatura più fresca.

Un luogo in cui il mare sul livello del mare è alto è freddo.

  • 海抜 - altitude
  • が - particella che indica il soggetto di una frase
  • 高い - high
  • 場所 - place
  • は - particella che indica l'argomento di una frase
  • 涼しい - cool
  • です - polidez
満場掌声を浴びる。

Manjou shousai wo abiru

Ricevi applausi da tutto il pubblico.

Sarò esposto alla piena voce.

  • 満場 - significa "tutto il pubblico" o "tutti presenti sul posto".
  • 掌声 - significa "applausi".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 浴びる - verbo que significa "ricevere" o "fare il bagno". In questo caso, viene utilizzato in senso figurato di "ricevere" gli applausi.
現場には多くの人々が集まっていた。

Genba ni wa ooku no hitobito ga atsumatteita

Molte persone si sono radunate sul sito.

  • 現場 - locale
  • に - particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
  • は - particella di tema, che indica l'argomento principale della frase
  • 多く - molti
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 人々 - persone
  • が - particella che indica il soggetto della frase
  • 集まっていた - erano riunite
相場が高騰している。

Sōba ga kōtō shite iru

Il prezzo di mercato è in aumento.

Il mercato è in aumento.

  • 相場 (sōba) - Prezzo di mercato
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 高騰している (kōtō shite iru) - sta salendo velocemente
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

Voglio andare in un luogo sacro.

  • 神聖な - aggettivo che significa "sacro"
  • 場所 - Sostantivo che significa "luogo"
  • に - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
  • 行きたい - verbo na forma desiderativa che significa "voler andare"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o garbata della frase
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Il mio posto di lavoro è molto impegnato.

Il mio luogo di lavoro è molto occupato.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 職場 (shokuba) - sostantivo che significa "luogo di lavoro"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 忙しい (isogashii) - aggettivo che significa "occupato" o "agitato"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

Sto imparando il karate a Dojo.

Sto imparando il karate a Dojo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 道場 (doujou) - sostantivo che significa "dojo", un luogo di allenamento delle arti marziali
  • で (de) - particella grammaticale che indica il luogo dove un'azione ha luogo
  • 空手 (karate) - il sostantivo che significa "karate", un'arte marziale giapponese
  • を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 習っています (naratteimasu) - sto imparando

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

場