Traduzione e significato di: 場 - ba
La parola 「場」, letta come "ba" nella lettura kun'yomi, ha un'interessante etimologia che risale alle radici della lingua giapponese. Il kanji 「場」 è composto da due radicali: 「土」 (uchi, che significa "terra" o "suolo") e 「日」 (hi, che significa "sole" o "giorno"), simboleggiando un'"area illuminata dal sole", o metaforicamente, un "luogo" o "spazio". Questa composizione suggerisce uno spazio fisico, aperto ed esposto, che offre una connessione con la natura e gli elementi.
La parola 「場」 in giapponese è ampiamente utilizzata per descrivere un luogo o una località in cui si svolgono diversi tipi di attività. Sia un mercato, una scena di un film, uno spazio all'aperto o persino un campo di battaglia, la versatilità di questa parola è notevole. Anche in contesti più metaforici, 「場」 può essere usato per descrivere un "ambiente" o una "situazione emotiva", indicando il suo uso astratto oltre il fisico. L'uso di questa parola abbraccia vari ambiti, dalla descrizione di luoghi fisici fino a scenari di interazione e dinamica.
Storicamente, l'uso della parola 「場」 si è espanso e diversificato, riflettendo lo sviluppo della società giapponese e le sue esigenze comunicative. Questo termine ha trascorso l'uso tradizionale, acquisendo significati in contesti come gli affari, dove 「市場」 (ichiba) significa "mercato", o nel teatro, dove 「舞台」 (butai) si riferisce al "palco". Queste variazioni evidenziano come la comprensione di 「場」 sia evoluta, adattandosi alle esigenze contemporanee di comunicazione, simboleggiando sia il concetto di località che di contesto sociale o culturale.
La comprensione dei diversi significati di 「場」 offre un insight sulla cultura e sulla lingua giapponese, evidenziando come un singolo kanji possa possedere una gamma così ricca di interpretazioni. Questa molteplicità di significati non solo amplifica la funzionalità della lingua, ma riflette anche la profondità e la complessità culturale radicata nella comunicazione quotidiana. Pertanto, 「場」 serve come un eccellente esempio del dinamismo e della ricchezza della lingua giapponese, incorporando sia spazio fisico che emozioni e situazioni.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
- 場面 (Bamen) - Scena, situazione o istante in cui qualcosa accade.
- 場合 (Baai) - Condizione, caso o situazione in cui qualcosa si applica.
- 広場 (Hiroba) - Piazza, spazio aperto generalmente utilizzato per attività sociali.
- 場地 (Bajii) - Luogo, area o terreno designato per uno scopo specifico.
- 空間 (Kuukan) - Spazio, area tridimensionale o concetto di vuoto tra gli oggetti.
- スペース (Supēsu) - Spazio, utilizzato in contesti più moderni, come spazio fisico o digitale.
Parole correlate
Romaji: ba
Kana: ば
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: posto; Campo (fisico)
Significato in Inglese: place;field (physics)
Definizione: Il fatto che qualcosa si trovi in un determinato luogo o posizione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (場) ba
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (場) ba:
Frasi d'Esempio - (場) ba
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa anata no tachiba o rikai shimasu
Capisco la tua posizione.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- あなた (anata) - pronome personale che significa "tu"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "tuo".
- 立場 (tachiba) - sostantivo che significa "posizione" o "situzione"
- を (wo) - o objeto direto da frase, neste caso, "posição"
- 理解します (rikai shimasu) - verbo que significa "compreender" ou "entender"
Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu
Voglio uscire da questo posto.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
- 場所 (basho) - Sostantivo che significa "luogo"
- から (kara) - Partícula que indica origem ou ponto de partida.
- 抜け出したい (nukedashitai) - verbo nella forma potenziale che significa "voler fuggire"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica polidez ou formalidade - verbo auxiliar que indica educação ou formalidade
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mio padre lavora in una fabbrica.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 父 (chichi) - Significa "padre" in giapponese.
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 工場 (koujou) - "fabbrica" in giapponese
- で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 働いています (hataraitteimasu) - significa "sta lavorando" in giapponese
Watashi wa ashita no taikai ni shutsujō shimasu
Competerò nel torneo di domani.
Parteciperò al torneo di domani.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - Título do tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
- 明日 - domani
- の - particella di possesso, indica che "domani" appartiene alla parola successiva
- 大会 - sostantivo "competizione"
- に - particella di destinazione, indica che "competizione" è la destinazione dell'azione
- 出場 - partecipare
- します - modo educato del verbo "fare"
Watashi wa jibun no tachiba o mamorimasu
Difendo la mia posizione.
Proteggerò la mia posizione.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 自分 - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
- の - particella possessiva che indica che "自分" appartiene a "私"
- 立場 - sostantivo giapponese che significa "posizione" o "postura"
- を - particella oggetto che indica che "立場" è l'oggetto diretto dell'azione
- 守ります - Verbo giapponese che significa "proteggere" o "difendere", coniugato al presente affermativo.
Watashitachi wa nōjō de shinsen na yasai o sodatete imasu
Coltiviamo ortaggi freschi in azienda.
Coltiviamo ortaggi freschi in azienda.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 農場で - "Na fazenda" em japonês
- 新鮮な - "Fresco" in Japanese
- 野菜を - "Verdure" in giapponese
- 育てています - "Estamos cultivando" em japonês
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
Meu sonho é ter uma fazenda.
Meu sonho é ter um rancho.
- 私の夢は - "Watashi no yume wa" significa "Meu sonho é"
- 牧場を - "Bokujou wo" significa "uma fazenda"
- 持つこと - "Motsu koto" significa "ter"
- です - "Desu" é uma partícula que indica uma declaração formal
Chikyuu no chuushin ni chikai basho ni arimasu
L'Ecuador si trova vicino al centro della terra.
- 赤道 - Ecuador
- は - Particella tema
- 地球 - Terra
- の - Particella di possesso
- 中心 - Centro
- に - Particella di localizzazione
- 近い - Prossimo
- 場所 - Luogo
- に - Particella di localizzazione
- あります - È
Daidai wa tatemono no kiso desu
La base sono le basi dell'edificio.
- 土台 (dodai) - base, fondazione
- は (wa) - particella del tema
- 建物 (tatemono) - edificio, costruzione
- の (no) - particella possessiva
- 基礎 (kiso) - fondazione, base
- です (desu) - verbo ser, estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
