Traduzione e significato di: 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 名前 (Namae) - Nome
  • 名称 (Meishou) - Nome o designazione, generalmente usato in modo più formale
  • 氏名 (Shimei) - Nome completo
  • お名前 (Onamae) - Il suo nome (forma educata)
  • 有名 (Yuumei) - Famoso
  • 著名 (Chomei) - Prominente, riconosciuto
  • 名物 (Meibutsu) - Prodotto famoso localmente
  • 名産 (Meisan) - Caratteristica di un prodotto regionale
  • 名所 (Meisho) - Luogo famoso o attrazione turistica
  • 名門 (Meimon) - Famiglia di prestigio
  • 名流 (Meiryu) - Personalità conosciuta
  • 名家 (Meika) - Famiglia famosa o rispettata
  • 名人 (Meijin) - Esperto o persona famosa in un determinato campo
  • 名声 (Meisei) - Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) - Onore, prestigio
  • 名簿 (Meibo) - Lista de nomes
  • 名刺 (Meishi) - biglietto da visita
  • 名札 (Namada) - Identificazione (solitamente usata nelle divise)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
  • 名乗る (Nanoru) - Identificarsi, dire il proprio nome
  • 名付ける (Nazukeru) - Nomeare
  • 名残 (Nagori) - Tracce, memorie di qualcosa che è finito
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Difficile dire addio, triste per lasciare qualcosa.
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Piatto famoso di una regione

Parole correlate

宛名

atena

indirizzo; direzione

有名

yuumei

fama

名人

meijin

insegnante; specialista

名物

meibutsu

Prodotto famoso; prodotto speciale; specialità

名簿

meibo

Registrazione dei nomi

名誉

meiyo

onore; credito; prestigio

名作

meisaku

Opera d'arte

名産

meisan

prodotto eccezionale

名刺

meishi

biglietto da visita

名詞

meishi

sostantivo

Romaji: na
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: nome; reputazione

Significato in Inglese: name;reputation

Definizione: Una parola usata per distinguere le persone o le cose da altre.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (名) na

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (名) na:

Frasi d'Esempio - (名) na

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Il mio vero nome è Yamada Taro.

Il mio vero nome è Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 本名 (honmyou) - significa "vero nome" in giapponese
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nome proprio in giapponese, composto dal cognome (Yamada) e il nome (Taro)
  • です (desu) - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare identità o caratteristiche
宛名を書いてください。

Atena wo kaite kudasai

Si prega di scrivere destinatario.

Si prega di scrivere l'indirizzo.

  • 宛名 - Nome e indirizzo del destinatario
  • を - Título do objeto
  • 書いて - Forma do verbo "scrivere" no imperativo
  • ください - Espressione di richiesta o domanda educata
名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

È un peccato che tutto questo debba finire.

Mi dispiace.

  • 名残 - Nostalgia, saudade
  • 惜しい - prezioso, prezioso
  • です - verbo "ser" no presente
  • ね - Particella di fine frase per sottolineare o confermare qualcosa.
仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Imparare il kana è divertente.

È divertente studiare i Kana.

  • 仮名 - significa "kana", che è uno dei sistemi di scrittura giapponese.
  • 勉強する - significa "studiare".
  • のは - è una particella che indica l'argomento della frase.
  • 楽しい - significa "divertente" o "piacevole".
  • です - è una forma educata di dire "è" o "sta".
仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

L'ortografia giapponese è un elemento importante della lingua giapponese.

Il nome passivo è un fattore importante in giapponese.

  • 仮名遣い (kana-yomi) - la scrittura giapponese che utilizza caratteri sillabici (hiragana e katakana) per rappresentare suoni e ideogrammi (kanji) per rappresentare parole
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 要素 (yousou) - elemento, componente
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader è un personaggio famoso di Star Wars.

Darth Vader è un famoso personaggio di Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personaggio fittizio
  • は - particella del tema
  • スター・ウォーズ - Titolo di una serie di film
  • の - particella possessiva
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • キャラクター - personaggio
  • です - verbo "ser" no presente
この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Per favore scrivi il tuo nome in questo campo.

Scrivi il nome in questa colonna.

  • この欄 - Questo campo
  • には - indica il luogo in cui l'azione deve avvenire
  • 名前 - nome
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 書いてください - per favore
この町にはたくさんの名所があります。

Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu

Ci sono molti luoghi famosi in questa città.

Ci sono molti luoghi famosi in questa città.

  • この町には - "In questa città"
  • たくさんの - "Molti"
  • 名所 - "Punti turistici"
  • が - Particella del soggetto
  • あります - "Esistono"
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Questo piatto è stato preparato da un master chef.

Questo piatto è stato realizzato dal maestro.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questa cucina"
  • 名人 - sostantivo che significa "specialista" o "maestro"
  • の - particella possessiva che indica il rapporto di possesso, in questo caso "del maestro"
  • 手 - sostantivo che significa "mano" o "abilità"
  • によって - espressione che indica la causa o l'agente di un'azione, in questo caso "fatta dalle mani del padrone".
  • 作られました - forma passiva dell'aggettivo al passato che significa "è stato fatto" o "è stato preparato"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Penso che questo romanzo sia un capolavoro.

Penso che questo romanzo sia un capolavoro.

  • この - dimostrativo "questo"
  • 小説 - "romance/novela" - romance/novel
  • は - particella del tema
  • 名作 - capolavoro
  • だ - verbo "ser/estar" na forma affermativa
  • と - Partítulo da citação
  • 思います - verbo "pensare/credere" in forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Nome