Traduzione e significato di: 可能 - kanou
A palavra japonesa 可能[かのう] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado à ideia de "possibilidade" ou "viabilidade", sendo frequentemente usado em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso prático em frases e situações reais. Se você busca entender como os japoneses expressam a noção de algo ser realizável, está no lugar certo.
Além de desvendar o significado de 可能, vamos abordar sua aplicação em diferentes cenários, como conversas, textos acadêmicos e até mesmo em animes. O Suki Nihongo, conhecido por ser um dos melhores dicionários de japonês online, traz essa análise detalhada para que você não apenas memorize, mas também compreenda a fundo como essa palavra funciona na língua japonesa.
Significado e origem de 可能
A palavra 可能 é composta por dois kanjis: 可 (ka), que carrega a ideia de "permissão" ou "aceitação", e 能 (nou), associado a "habilidade" ou "capacidade". Juntos, eles formam um termo que transmite a noção de algo ser possível ou realizável. Diferentemente de palavras mais informais, 可能 tem um tom ligeiramente mais formal, sendo comum em documentos, discursos e situações que exigem polidez.
Sua origem remonta ao chinês clássico, onde os caracteres já eram usados com significados semelhantes. Ao ser incorporada ao japonês, a palavra manteve essa essência, mas ganhou nuances próprias do idioma. Vale destacar que, embora 可能 seja frequentemente traduzido como "possível", ele não é intercambiável em todos os contextos com outras expressões como できる ou ありえる, que também carregam sentidos de possibilidade.
Uso cotidiano e frases comuns
No dia a dia, os japoneses usam 可能 em situações que envolvem planejamento, negociações ou quando precisam expressar que algo é viável. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, é comum ouvir frases como "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?), que significa "Essa proposta é viável?". A palavra também aparece frequentemente em avisos públicos, manuais e instruções, reforçando seu caráter prático.
Uma dica para memorizar 可能 é associá-la a contextos onde a possibilidade está sendo avaliada de forma objetiva. Ao contrário de expressões mais subjetivas, essa palavra costuma ser empregada quando há uma análise concreta por trás. Se você está estudando japonês, experimente criar flashcards com exemplos reais, como "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu), que quer dizer "Esta máquina pode ser consertada".
Curiosità e Aspetti Culturali
Embora 可能 não seja uma palavra exclusivamente técnica, ela aparece com frequência em discussões sobre inovação e tecnologia no Japão. Empresas e pesquisadores costumam utilizá-la para descrever avanços e soluções que antes eram consideradas impossíveis. Esse uso reflete um traço cultural importante: a valorização do pragmatismo e da eficiência na sociedade japonesa.
Outro ponto interessante é que, diferentemente do português, onde "possível" pode ser usado de maneira mais ampla e até coloquial, 可能 mantém um certo grau de formalidade no japonês. Isso não significa que seja raro em conversas informais, mas seu uso espontâneo tende a ser menos frequente do que alternativas como できる ou かもしれない. Para os estudantes de japonês, entender essas nuances é fundamental para soar mais natural ao falar.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- できる (dekiru) - riuscire; essere in grado di
- ありうる ( ariuru) - può accadere; è possibile che avvenga
- あり得る ( arieru) - può verificarsi; c'è la possibilità di esistere
- 可行 ( kourgou) - fattibile; conforme le regole
- 可能性 ( kanousei) - possibilità; possibilità che qualcosa accada
- 可能である ( kanou de aru) - è possibile; è fattibile
Parole correlate
Romaji: kanou
Kana: かのう
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: possibile; praticabile; praticabile
Significato in Inglese: possible;practicable;feasible
Definizione: Possibile: qualcosa che può essere raggiunto.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (可能) kanou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (可能) kanou:
Frasi d'Esempio - (可能) kanou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
Questo problema può essere una soluzione.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 解決策 - sostantivo composto che significa "soluzione".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ダブる - verbo che significa "duplicare" o "ripetere"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - Verbo che significa "esistere"
Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru
Questa malattia può trascinarsi a lungo.
Questa malattia può essere prolungata.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 病気 - sostantivo che significa "malattia"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 長引く - verbo que significa "prolungarsi" o "trascinarsi"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Lo stress può avere un impatto negativo sulla salute.
Lo stress può avere un effetto negativo sulla tua salute.
- ストレス - parola in giapponese che significa "stress"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "stress"
- 健康 - parola in giapponese che significa "salute"
- に - particella in giapponese che indica la relazione tra "stress" e "salute", in questo caso, "influenza la salute"
- 悪影響 - parola in giapponese che significa "effetto negativo"
- を - particella in giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "effetto negativo"
- 与える - Verbo giapponese che significa "causare".
- 可能性 - parola in giapponese che significa "possibilità"
- が - particella in giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso "possibilità"
- あります - verbo em giapponese che significa "esistere", in questo caso, "esiste la possibilità"
- . - punto finale per indicare la fine della frase
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Le acque reflue possono avere un cattivo effetto sull'ambiente.
- 下水 (gesui) - acqua residuale
- 環境 (kankyo) - ambiente naturale
- 悪い (warui) - male
- 影響 (eikyo) - influenza, effetto
- 与える (ataeru) - causare, dare
- 可能性 (kanousei) - possibilità
- あります (arimasu) - esiste, c'è
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Le fibre sintetiche possono avere un effetto negativo sull'ambiente.
- 化繊 - abbreviazione di "fibra chimica", si riferisce a tessuti sintetici prodotti a partire da prodotti chimici.
- は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase è "化繊".
- 環境 - ambiente, ambiente.
- に - particella di localizzazione, indica che l'impatto negativo è "nel" ambiente.
- 悪影響 - effetto negativo, impatto dannoso.
- を - particella dell'oggetto diretto, indica che l'oggetto dell'azione è "potenziale di avere un impatto negativo sull'ambiente".
- 与える - causare, avere un effetto su.
- 可能性 - possibilità, probabilità.
- が - particella soggettiva, indica che il soggetto della frase è "可能性がある".
- ある - esistere, avere.
Zoudai suru kanousei ga arimasu
C'è la possibilità di aumentare.
Può aumentare.
- 増大する - aumentare
- 可能性 - possibilità
- が - Particella che indica il soggetto della frase
- あります - verbo "essere" al presente affermativo
Uchuu wa mugen no kanousei wo himete iru
L'universo ha infinite possibilità.
- 宇宙 - Universo
- は - Particella tema
- 無限 - infinito
- の - particella possessiva
- 可能性 - possibilità
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 秘めている - Nascondere, contenere
Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
È probabile che le persone altamente consapevoli abbiano successo.
- 意識が高い人 - Persone consapevoli
- は - Particella tema
- 成功する - Successo
- 可能性が高い - Alta probabilidade
- です - Particella di fine frase
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
La radioattività può avere un effetto negativo sull'ambiente.
- 放射能 - Radiazione
- は - Marcação de tópico
- 環境 - ambiente naturale
- に - particella di destinazione
- 悪影響 - effetto negativo
- を - particella di segnalazione dell'oggetto
- 与える - causare
- 可能性 - possibilità
- が - particella di segnalazione del soggetto
- あります - esiste
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
L'economia giapponese potrebbe crollare.
- 日本 - nome del paese
- の - particella possessiva
- 経済 - economia
- が - particella soggettiva
- 没落する - declino, crollo
- 可能性 - possibilità
- が - particella soggettiva
- ある - verbo "esistere"
Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo
