Traduction et signification de : 可能 - kanou

A palavra japonesa 可能[かのう] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado à ideia de "possibilidade" ou "viabilidade", sendo frequentemente usado em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso prático em frases e situações reais. Se você busca entender como os japoneses expressam a noção de algo ser realizável, está no lugar certo.

Além de desvendar o significado de 可能, vamos abordar sua aplicação em diferentes cenários, como conversas, textos acadêmicos e até mesmo em animes. O Suki Nihongo, conhecido por ser um dos melhores dicionários de japonês online, traz essa análise detalhada para que você não apenas memorize, mas também compreenda a fundo como essa palavra funciona na língua japonesa.

Significado e origem de 可能

A palavra 可能 é composta por dois kanjis: 可 (ka), que carrega a ideia de "permissão" ou "aceitação", e 能 (nou), associado a "habilidade" ou "capacidade". Juntos, eles formam um termo que transmite a noção de algo ser possível ou realizável. Diferentemente de palavras mais informais, 可能 tem um tom ligeiramente mais formal, sendo comum em documentos, discursos e situações que exigem polidez.

Sua origem remonta ao chinês clássico, onde os caracteres já eram usados com significados semelhantes. Ao ser incorporada ao japonês, a palavra manteve essa essência, mas ganhou nuances próprias do idioma. Vale destacar que, embora 可能 seja frequentemente traduzido como "possível", ele não é intercambiável em todos os contextos com outras expressões como できる ou ありえる, que também carregam sentidos de possibilidade.

Uso cotidiano e frases comuns

No dia a dia, os japoneses usam 可能 em situações que envolvem planejamento, negociações ou quando precisam expressar que algo é viável. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, é comum ouvir frases como "その提案は可能ですか?" (Sono teian wa kanou desu ka?), que significa "Essa proposta é viável?". A palavra também aparece frequentemente em avisos públicos, manuais e instruções, reforçando seu caráter prático.

Uma dica para memorizar 可能 é associá-la a contextos onde a possibilidade está sendo avaliada de forma objetiva. Ao contrário de expressões mais subjetivas, essa palavra costuma ser empregada quando há uma análise concreta por trás. Se você está estudando japonês, experimente criar flashcards com exemplos reais, como "この機械は修理が可能です" (Kono kikai wa shuuri ga kanou desu), que quer dizer "Esta máquina pode ser consertada".

Curiosités et aspects culturels

Embora 可能 não seja uma palavra exclusivamente técnica, ela aparece com frequência em discussões sobre inovação e tecnologia no Japão. Empresas e pesquisadores costumam utilizá-la para descrever avanços e soluções que antes eram consideradas impossíveis. Esse uso reflete um traço cultural importante: a valorização do pragmatismo e da eficiência na sociedade japonesa.

Outro ponto interessante é que, diferentemente do português, onde "possível" pode ser usado de maneira mais ampla e até coloquial, 可能 mantém um certo grau de formalidade no japonês. Isso não significa que seja raro em conversas informais, mas seu uso espontâneo tende a ser menos frequente do que alternativas como できる ou かもしれない. Para os estudantes de japonês, entender essas nuances é fundamental para soar mais natural ao falar.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • できる (dekiru) - connaître; être capable de
  • ありうる ( ariuru) - il peut se produire ; il est possible que cela se produise
  • あり得る ( arieru) - peut se produire ; il y a la possibilité d'exister
  • 可行 ( kourgou) - viable; conforme aux règles
  • 可能性 ( kanousei) - possibilité; chance que quelque chose se produise
  • 可能である ( kanou de aru) - c'est possible ; c'est faisable

Mots associés

チャンス

tyansu

chance; opportunité

いけない

ikenai

Traduisez-le simplement en portugais, et sans répéter les mêmes traductions :

凡ゆる

arayuru

tous; chaque

悪化

aka

détérioration; devenir pire; aggravation; dégénérescence; la corruption

新しい

atarashii

nouveau

利用

riyou

utiliser; utiliser; application

融通

yuuzuu

prêt (argent); hébergement; adaptabilité; Polyvalence; financement

儲かる

moukaru

être rentable; profit

無理

muri

irrationnel; impossible; exagéré

無限

mugen

infini

可能

Romaji: kanou
Kana: かのう
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : possible; viable; réalisable

Signification en anglais: possible;practicable;feasible

Définition : Possible : quelque chose qui peut être réalisé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (可能) kanou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (可能) kanou:

Exemples de phrases - (可能) kanou

Voici quelques phrases d'exemple :

この問題は解決策がダブる可能性がある。

Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru

Ce problème peut être une solution.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 解決策 - substantif composé qui signifie "solution"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ダブる - verbe qui signifie "doubler" ou "répéter"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - Verbe signifiant "exister"
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Cette maladie peut se traîner longtemps.

Cette maladie peut être prolongée.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 病気 - substantif qui signifie "maladie"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 長引く - verbo que signifie "se prolonger" ou "se traîner"
  • 可能性 - nom qui signifie "possibilité"
  • が - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
  • ある - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
ストレスは健康に悪影響を与える可能性があります。

Sutoresu wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Le stress peut avoir un impact négatif sur la santé.

Le stress peut avoir un effet négatif sur votre santé.

  • ストレス - Mot japonais signifiant "stress"
  • は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "stress"
  • 健康 - Mot japonais signifiant "santé"
  • に - particule en japonais qui indique la relation entre le "stress" et la "santé", dans ce cas "affecte la santé"
  • 悪影響 - Mot japonais signifiant "effet négatif"
  • を - particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "effet négatif"
  • 与える - verbe en japonais qui signifie "causer"
  • 可能性 - Mot japonais signifiant "possibilité"
  • が - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "possibilité"
  • あります - verbe japonais signifiant "exister", dans ce cas, "il y a une possibilité"
  • . - point final pour indiquer la fin de la phrase
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Les eaux usées peuvent avoir un mauvais effet sur l'environnement.

  • 下水 (gesui) - eaux usées
  • 環境 (kankyo) - environnement
  • 悪い (warui) - mauvais
  • 影響 (eikyo) - influence, effet
  • 与える (ataeru) - causer, donner
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • あります (arimasu) - il y a
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les fibres synthétiques peuvent avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 化繊 - abréviation de "fibre chimique", fait référence à des tissus synthétiques produits à partir de produits chimiques.
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "化繊".
  • 環境 - environnement, environnement.
  • に - particule de localisation, indique que l'impact négatif est "sur" l'environnement.
  • 悪影響 - effet négatif, impact préjudiciable.
  • を - particule d'objet direct, indiquant que l'objet de l'action est "potentiellement nuisible pour l'environnement".
  • 与える - causer, avoir un effet sur.
  • 可能性 - possibilité, probabilité.
  • が - particule du sujet, indique que le sujet de la phrase est "可能性がある".
  • ある - exister, avoir.
増大する可能性があります。

Zoudai suru kanousei ga arimasu

Il y a une possibilité d'augmentation.

Il peut augmenter.

  • 増大する - augmenter
  • 可能性 - Possibilité
  • が - article qui indique le sujet de la phrase
  • あります - verbe "être" au présent affirmatif
宇宙は無限の可能性を秘めている。

Uchuu wa mugen no kanousei wo himete iru

L'univers a des possibilités infinies.

  • 宇宙 - Univers
  • は - Particule de sujet
  • 無限 - infini
  • の - Particule possessive
  • 可能性 - Possibilité
  • を - Complément d'objet direct
  • 秘めている - Cacher, contenir
意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Les gens très conscients réussiront probablement.

  • 意識が高い人 - Personnes conscientes
  • は - Particule de sujet
  • 成功する - Succès
  • 可能性が高い - Haute probabilité
  • です - particule de fin de phrase
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La radioactivité peut avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 放射能 - Radiation
  • は - Marqueur de sujet
  • 環境 - environnement
  • に - particule de marquage de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - particule de marquage d'objet
  • 与える - causer
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de marquage de sujet
  • あります - il existe
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

L'économie japonaise peut tomber.

  • 日本 - Pays
  • の - Certificado de posse
  • 経済 - économie
  • が - particule de sujet
  • 没落する - déclin, effondrement
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - verbe "existir"

Autres mots de type: Nom, adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif

分かる

wakaru

être compris

強化

kyouka

renforcer; intensifier; renforcer; solidifier

漢語

kango

Mot chinois ; mot sino-japonais

両替

ryougae

changement; échange de l'argent

留学

ryuugaku

étudier à l'étranger

可能