Traduzione e significato di: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 出口 (Deguchi) - Uscita
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Partecipazione a una presentazione
  • 出版 (Shuppan) - Publicação
  • 出発 (Shuppatsu) - Partita
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - Viaggio di lavoro
  • 出題 (Shutsudai) - Proposta di questioni
  • 出勤 (Shukkin) - Partecipazione al lavoro
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Nascita o origine di qualcuno
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Spostamento o mobilitazione
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - Despesas
  • 出生 (Shusshou) - Nascimento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Trasferimento a un'altra azienda
  • 出会う (Deau) - Encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (uscita per pescare)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Essere completo o pronto
  • 出会った (Deatta) - Ho incontrato (passato di 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentazione o performance
  • 出し入れ (Dashiire) - Mettere dentro e togliere fuori (stoccaggio)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Sorprendere o sorprendere
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Modo di presentare
  • 出し手 (Dashite) - Chi presenta o fornisce
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Riluttanza nel fornire
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Ritratto o riluttanza nel dare

Parole correlate

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

言い出す

iidasu

iniziare a parlare; parlare; raccontare; proporre; suggerire; rompere il ghiaccio.

呼び出す

yobidasu

convocare; chiamata (es. telefono)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

proposta; solicitação; reivindicação; relatório; aviso

申し出る

moushideru

rapporto; dire; suggerire; invia; richiesta; fare un'offerta

見出し

midashi

intestazione; sottotitolo; sottotitolo; indice

放り出す

houridasu

lanciare via; sparare; calciare fuori; arrendersi; abbandonare; trascurare

放出

houshutsu

pubblicazione; emettere

噴出

funshutsu

vomito; zampillante; sputare; eruzione; perdita

Romaji: de
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: Uscita; venire (andare)

Significato in Inglese: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definizione: Vai fuori e resta visibile.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (出) de

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出) de:

Frasi d'Esempio - (出) de

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

Pianifichiamo di vendere nuovi prodotti.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 新製品 - sostantivo "nuovo prodotto"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 売り出す - verbo "vendere" all'infinito
  • 予定 - sostantivo "piano"
  • です - verbo "ser" no presente
私たちは偶然に出合った。

Watashitachi wa guuzen ni deau ta

Nós nos encontramos por acaso.

Nós nos conhecemos por acaso.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 偶然に - "por acaso" em japonês
  • 出合った - "nos encontramos" em japonês
私たちは探検に出かけました。

Watashitachi wa tanken ni dekakemashita

Siamo andati a una spedizione di esplorazione.

Siamo andati all'esplorazione.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 探検 - "Esplorazione" in giapponese
  • に - Particella giapponese che indica il bersaglio o la destinazione di un'azione
  • 出かけました - Usciamo
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

Per favore unisciti a tutti all'assemblea generale.

  • 総会 (soukai) - Incontro generale
  • には (niwa) - Particella che indica il luogo o il momento in cui qualcosa accade.
  • 全員 (zen'in) - Tutti i membri
  • 出席 (shusseki) - Presença
  • してください (shite kudasai) - Por favor, fai
見出しを書くのは大変です。

Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu

Scrivere un titolo è difficile.

È difficile scrivere un titolo.

  • 見出し - Título
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 書く - Escrever
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 大変 - Difficile, laborioso
  • です - Verbo ser/estar no presente
  • . - Punto finale
詩人は美しい言葉を紡ぎ出す。

Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu

Il poeta gira belle parole.

  • 詩人 - poeta
  • は - particella del tema
  • 美しい - Bonito, belo
  • 言葉 - parola
  • を - particella di oggetto diretto
  • 紡ぎ出す - teci, creare, produrre
貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

Puoi noleggiarlo in biblioteca.

  • 貸し出し - prestito
  • は - particella del tema
  • 図書館 - biblioteca
  • で - Particella di localizzazione
  • できます - pode ser feito
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Le esportazioni svolgono un ruolo importante nell'economia nazionale.

  • 輸出 (yushutsu) - esportazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 国 (kuni) - paese
  • の (no) - particella possessiva
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (ni totte) - per
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - svolge
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Il mio posto di lavoro è molto impegnato.

Il mio luogo di lavoro è molto occupato.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 職場 (shokuba) - sostantivo che significa "luogo di lavoro"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 忙しい (isogashii) - aggettivo che significa "occupato" o "agitato"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Precedente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

出