Traduzione e significato di: 入る - iru

Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "tutto" o "completamente" nelle situazioni quotidiane, la parola entrare è una delle risposte. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, significato e come viene utilizzata nella lingua giapponese, oltre a consigli per la memorizzazione e curiosità che vanno oltre il dizionario. Qui su Suki Nihongo, troverai anche esempi pratici da includere nel tuo Anki o programma di memorizzazione spaziale, facilitando il tuo apprendimento.

Spesso, gli studenti di giapponese confondono entrare con altri termini che esprimono totalità, ma la loro origine e uso hanno peculiarità uniche. Scopriamo dal loro pittogramma a come appare nelle espressioni popolari, passando per le connessioni che i giapponesi fanno nella vita quotidiana. Preparati a scoprire perché questa parola è così versatile e come dominarla possa arricchire il tuo vocabolario.

Etimologia e Origine di 入る (いる)

la parola entrare ha radici profonde nella lingua giapponese, con il suo kanji rappresentando l'idea di "entrare" o "essere incluso". Originariamente, questo carattere era usato per indicare movimento verso l'interno di uno spazio, ma col tempo, il suo significato si è ampliato per abbracciare nozioni di totalità e completezza. Avrai già visto questo kanji in parole come Entrata, che significa "entrata", ma in entrare, assume un significato più astratto.

Curiosamente, la lettura いる è meno comune di はいる per lo stesso kanji, cosa può causare confusione. Mentre はいる è usato per azioni fisiche, come entrare in un luogo, いる si presenta in contesti che coinvolgono l'inclusione totale o uno stato di completezza. Questa dualità fa parte della ricchezza del giapponese, dove un singolo ideogramma può portare sfumature diverse a seconda della situazione.

Uso e Applicazioni nella Vita Quotidiana

Nel quotidiano, i giapponesi usano entrare per enfatizzare che qualcosa è incluso completamente, senza eccezioni. Ad esempio, in frasi come Tutto incluso, cosa significa "tutto è incluso", la parola rafforza l'idea che nulla è stato lasciato fuori. È comune sentirla in contesti commerciali, come in pacchetti di servizi o combinazioni di cibo, dove la completezza è un valore importante.

Un altro uso interessante è nelle espressioni che denotano stati emotivi o situazioni astratte. Immagina qualcuno che dice Entrare nel cuore – questo può essere interpretato come "essere completamente immersi in un sentimento". Questa flessibilità rende la parola uno strumento potente per chi vuole esprimersi con precisione in giapponese, sia in conversazioni informali che in testi più formali.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità

Un modo efficace per memorizzare entrare è associarla visivamente al suo kanji. Il carattere sembra una freccia che punta verso l'interno di uno spazio chiuso, il che aiuta a ricordare il suo significato di inclusione totale. Che ne dici di esercitarti scrivendo questo ideogramma alcune volte mentre ripeti il suo significato ad alta voce? Questa tecnica multisensoriale può accelerare il tuo apprendimento.

Nel mondo dei giochi di parole giapponesi, entrare appare nel gioco di parole che giocano con l'idea di "essere dentro" o "completo". Ad esempio, in alcuni manga e anime, puoi trovare battute come Entrerà nello stomaco?, che letteralmente chiede se qualcosa "entra nella pancia", ma suggerisce anche che la persona è soddisfatta. Questi dettagli mostrano come la lingua giapponese mescoli umorismo e significato in modi creativi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 入る

  • 入る - , basé de la forme positive
  • 入ります - , forma educada
  • 入っています - , forma progressiva
  • 入らない - , forma negativa

Sinonimi e simili

  • 参る (mairu) - andare (umiliazione o rispetto)
  • 潜る (moguru) - immergersi; entrare in; nascondersi
  • 進む (susumu) - avanzare; progredire
  • 入り込む (hairikomu) - entrare dentro; infiltrarsi
  • 踏み込む (fumikomu) - calpestare dentro; entrare in (una situazione)
  • 突入する (totsunyū suru) - invadere; entrare rapidamente in una situazione
  • 投入する (tōnyū suru) - lanciare; introdurre (in una situazione o contesto)

Parole correlate

気に入る

kiniiru

Essere soddisfatto di; adattare

恐れ入る

osoreiru

essere pieno di ammirazione; sentirsi piccolo; essere stupito; Essere sorpreso; essere sconcertato; dispiacersi; Sii grato; essere sconfitto; confessare il senso di colpa.

浴びる

abiru

fare il bagno; prendere il sole; fatti una doccia

割り込む

warikomu

entrare; essere coinvolto; trasformare; per muscoli; interrompere; disturbare

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

養う

yashinau

Indietro; mantenere; coltivare i raccolti

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

見詰める

mitsumeru

guarda a; guardare; Guarda duramente; osservare attentamente; Riparare gli occhi

謙る

herikudaru

Per deprecare e lodare l'ascoltatore

踏み込む

fumikomu

entrare (territorio di qualcun altro); entrare; invadere

入る

Romaji: iru
Kana: いる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Tutto; tutto ciò che esiste; nessuna eccezione; Totale; completamente; assolutamente

Significato in Inglese: to get in;to go in;to come in;to flow into;to set;to set in

Definizione: Algo entra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (入る) iru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (入る) iru:

Frasi d'Esempio - (入る) iru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

穴があるところから光が入る。

Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu

La luce entra dove c'è un buco.

La luce proviene da dove c'è un buco.

  • 穴があるところから - "a perto do lugar onde há um buraco"
  • 光が入る - "la luce entra"
私は家に入る。

Watashi wa ie ni hairu

Entro in casa.

Entro in casa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 家 (ie) - sostantivo che significa "casa"
  • に (ni) - indicazione della direzione o del luogo in cui si svolge l'azione, in questo caso "dentro casa"
  • 入る (hairu) - verbo che significa "entrare"
温泉に入ると心も体もリフレッシュできる。

Onsen ni hairu to kokoro mo karada mo rifuresshu dekiru

Fare un bagno in una sorgente termale può rinfrescare la mente e il corpo.

Quando entri nella sorgente termale, puoi rinfrescare la mente e il corpo.

  • 温泉 - acque termali
  • に - particella che indica posizione
  • 入る - accedere
  • と - Filme que indica relação de causa e efeito
  • 心 - Cuore, mente
  • も - Particella che indica inclusione
  • 体 - corpo
  • も - Particella che indica inclusione
  • リフレッシュ - refresh, renew
  • できる - Essere in grado di
月末には給料が入る。

Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu

Alla fine del mese.

Lo stipendio è pagato alla fine del mese.

  • 月末 - significa "fine del mese" in giapponese.
  • には - é um caractere japonês que indica tempo e significa "em".
  • 給料 - significa "salário" em japonês.
  • が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase e significa "il".
  • 入る - significa "inserire" in giapponese e indica che lo stipendio verrà depositato.
保険に入ることは大切です。

Hoken ni hairu koto wa taisetsu desu

È importante richiedere l'assicurazione.

È importante ottenere un'assicurazione.

  • 保険 - Sicuro
  • に - particella che indica la destinazione o la direzione
  • 入る - entrar, aderir
  • こと - sostantivo astratto, in questo caso, "l'atto di"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
封鎖された地域に入ることは禁止されています。

Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu

Entrare in un'area bloccata è vietato.

È vietato entrare nel blocco.

  • 封鎖された - bloccato
  • 地域 - area
  • に - palavra ou expressão indicando destino ou localização
  • 入る - accedere
  • ことは - azione di fare qualcosa
  • 禁止されています - è vietato
温泉に入るのが好きです。

Onsen ni hairu no ga suki desu

Mi piace entrare in acque termiche.

Mi piace entrare nella primavera calda.

  • 温泉 - Onsen (bagno termale giapponese)
  • に - particella che indica destinazione o luogo
  • 入る - accedere
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • が - Partícula que indica sujeito
  • 好き - piacere
  • です - Verbo ser/estar no presente
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

L'accesso senza permesso è vietato.

È vietato entrare senza permesso.

  • 無断で - senza permesso
  • 入ること - entrata
  • は - particella del tema
  • 禁止されています - è vietato
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

Entra dalla porta sul retro.

Entra nella porta sul retro.

  • 裏口 - significa "entrada lateral".
  • から - significa "da" o "di".
  • 入る - significa "entrar".
金庫には大切なものが入っています。

Kinko ni wa taisetsu na mono ga haitteimasu

La cassaforte ha qualcosa di importante.

  • 金庫 (kin-ko) - Significa "cofre" em japonês.
  • に (ni) - uma película japonesa que indica a localização de algo
  • は (wa) - una particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 大切な (taisetsu-na) - Um adjetivo japonês que significa "importante" ou "valioso" - Valoroso
  • もの (mono) - significa "cosa" in giapponese
  • が (ga) - una particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • 入っています (haitte imasu) - una parola giapponese che significa "essere dentro"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

固まる

katamaru

rafforzare; solidificare; diventare fermo; diventare giusto

及び

oyobi

È; come questo

押さえる

osaeru

fermare; limitare; prendere; reprimere; sopprimere; ridimensionare

生かす

ikasu

ravvivare; resuscitare; godere

活躍

katsuyaku

attività