Traduzione e significato di: 会 - e

A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!

Significado e uso de 会[え]

会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).

Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.

Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.

Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
  • 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
  • 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
  • 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
  • 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
  • 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
  • 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
  • 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
  • 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
  • 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
  • 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
  • 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
  • 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
  • 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
  • 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
  • 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo

Parole correlate

会う

au

Incontrare; intervistare

面会

menkai

entrevista

閉会

heikai

fecho

都会

tokai

cidade

展覧会

tenrankai

exibição

出会い

deai

incontro; incontro; incontro

出会う

deau

incontrare per caso; Incontrare; capita di trovare; mantenere un appuntamento

大会

taikai

Convenzione; torneo; riunione di massa; Rally

総会

soukai

Incontro generale

集会

shuukai

incontro; assemblaggio

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: compreensão

Significato in Inglese: understanding

Definizione: Una riunione di persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (会) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:

Frasi d'Esempio - (会) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

Il dirigente è presente alla riunione.

Il dirigente è presente alla riunione.

  • 重役 - significa "dirigente" o "dirigente superiore" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês, indicando que o sujeito da frase é "executivo".
  • 会議 - Significa "incontro" o "incontro" in giapponese.
  • に - Artigo sobre a palavra de destino em japonês, indicando que a "reunião" é o destino do "重役".
  • 出席している - verbo composto in giapponese, che significa "essere presente" o "partecipare".
面会を希望します。

Menkai wo kibou shimasu

Vorrei un incontro personale.

Mi piacerebbe sapere.

  • 面会 (menkai) - significa "incontro personale" o "riunione faccia a faccia".
  • を (wo) - Particella oggetto in giapponese.
  • 希望 (kibou) - significa "speranza" o "desiderio".
  • します (shimasu) - modo educato di dire "fare" in giapponese.
革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

A inovação promove o progresso social.

  • 革新 - significa "inovação" em japonês.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 社会 - significa "sociedade" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação entre duas palavras.
  • 進歩 - significa "progresso" em japonês.
  • を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 促進する - significa "promover" ou "estimular" em japonês.
また会いましょう。

Mata aimashou

Incontriamoci di nuovo.

  • また - novamente
  • 会いましょう - incontriamoci
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

L'industria siderurgica è importante nella società moderna.

L'acciaio è un settore importante nella società moderna.

  • 鉄鋼 - aço
  • は - particella del tema
  • 現代社会 - Società moderna
  • において - em
  • 重要な - importante
  • 産業 - indústria
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

La discussione è una buona occasione per scambiare opinioni.

La discussione è una buona occasione per scambiare opinioni.

  • 議論 - discussão
  • は - particella del tema
  • 意見 - opinião
  • を - particella di oggetto diretto
  • 交換する - trocar
  • 良い - buono
  • 機会 - oportunidade
  • です - Verbo ser/estar no presente
設立された会社は成功しました。

Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita

La società che è stata fondata ha avuto successo.

La società consolidata ha avuto successo.

  • 設立された - verbo 設立 (stabilire) al passato e passivo
  • 会社 - sostantivo che significa "azienda"
  • は - particella del tema
  • 成功しました - verbo riuscire (successo) al passato ed educato
衆議院は日本の国会の一つです。

Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu

La Camera dei rappresentanti è una delle camere del parlamento giapponese.

La Camera dei rappresentanti è una delle diete giapponesi.

  • 衆議院 - Câmara dos Representantes
  • は - particella del tema
  • 日本 - Japão
  • の - particella possessiva
  • 国会 - Parlamento
  • の - particella possessiva
  • 一つ - hitotsu (um)
  • です - desu
航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.

La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.

  • 航空会社 - Compagnia aerea
  • は - particella del tema
  • 旅行者 - viajante
  • にとって - para
  • 重要な - importante
  • 存在 - existência
  • です - Verbo essere
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.

Entro ed esco dall'azienda tutti i giorni.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias
  • 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "dell'azienda"
  • 出入り (deiri) - sostantivo che significa "entrare e uscire"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "fare"
  • しています (shiteimasu) - verbo che indica un'azione continua nel presente, in questo caso "sto facendo"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

然しながら

shikashinagara

ciò nonostante

九つ

kokonotsu

nove

干渉

kanshou

interferenza; intervento

黒字

kuroji

Equilibrio (figura) in nero

行事

gyouji

evento; funzione