Traduzione e significato di: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

il kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa Proprio adesso, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 本日 (ほんじつ) - Oggi (formale)
  • この日 (このひ) - Questo giorno
  • きょう (きょう) - Oggi (informale)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Ancora (indica continuità, non è finito)
  • いまのところ (いまのところ) - Per ora, in questo momento
  • いまさら (いまさら) - Ora (usato per indicare che è tardi per qualcosa)
  • いまだに (いまだに) - Ancora (dicendo che qualcosa persiste fino al presente)

Parole correlate

ただ今

tadaima

Eccomi qui; Sono a casa!; Al momento; subito; Ora; Ora; Ora

今回

konkai

Ora; questa volta; ultimamente

今後

kongo

da ora in poi; da ora in poi

今度

kondo

agora; desta vez; da próxima vez; outra hora

今日は

konnichiha

Olá; bom dia (identificação diurna)

今晩は

konbanha

Buona notte

今年

kotoshi

Quest'anno

今朝

kesa

questa mattina

今日

kyou

Oggi; questo giorno

今更

imasara

Ora; A quest'ora tarda

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ora; il momento attuale; Proprio adesso; in breve; subito; (un altro.

Significato in Inglese: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definizione: "Ima" è una parola giapponese che descrive questo momento o il tempo presente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今) ima

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今) ima:

Frasi d'Esempio - (今) ima

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今日の献立は何ですか?

Kyō no kondate wa nan desu ka?

Qual è il menu di oggi?

  • 今日の - hoje
  • 献立 - cardápio
  • は - particella del tema
  • 何 - che cosa
  • ですか - é?
今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Oggi devo andare a lavorare.

Devo andare a lavorare oggi.

  • 今日は - "hoje" in giapponese
  • 出社 - andare al lavoro
  • しなければなりません - deve fare in giapponese, indicando un obbligo
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Qual è la temperatura oggi?

Qual è la temperatura oggi?

  • 今日の気温 - "Temperatura de hoje" - "Temperatura di oggi"
  • は - Particella tema
  • どのくらい - "Quanto"
  • ですか - Partítulo interrogativo
今朝は寒かったですね。

Kesa wa samukatta desu ne

Estava frio esta manhã.

  • 今朝 - questa mattina
  • は - particella del tema
  • 寒かった - estava frio
  • です - verbo ser/estar (polished)
  • ね - Título de confirmação
  • . - Punto finale
今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Non importa quello che dici, è troppo tardi.

  • 今更 - ora è troppo tardi
  • 何 - che cosa
  • を - Título do objeto
  • 言って - dizer, falar
  • も - também
  • 遅い - tarde, atrasado
今週末に開催されるイベントに参加する予定です。

Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu

Abbiamo in programma di partecipare agli eventi che si terranno questo fine settimana.

  • 今週末に開催される - evento che si terrà questo fine settimana
  • イベント - evento
  • に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
  • 参加する - participar
  • 予定です - penso em fare
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

Il mercato azionario sta ancora crescendo oggi.

  • 株式市場 - mercato azionario
  • は - particella del tema
  • 今日 - hoje
  • も - também
  • 活況 - prosperità, buone prestazioni
  • を - particella di oggetto diretto
  • 呈しています - sta dimostrando/presentando
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

Devo andarmene adesso.

Devo andarmene adesso.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 今 (ima) - adverbio che significa "ora"
  • すぐ (sugu) - immediatamente
  • 出る (deru) - Verbo che significa "lasciare".
  • 必要 (hitsuyou) - sostantivo che significa "bisogno"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • あります (arimasu) - verbo che significa "avere", in questo caso "io ho"
私は今年二十歳です。

Watashi wa kotoshi nijuu sai desu

Ho 20 anni quest'anno.

Ho 20 anni quest'anno.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今年 (kotoshi) - quest'anno
  • 二十 (hatachi) - venti
  • 歳 (sai) - suffisso che indica l'età
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Stasera guarderò un film.

Vado a vedere un film stasera.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今夜 (kon'ya) - questa notte
  • 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

見地

kenchi

punto di vista

学術

gakujyutsu

scienza; apprendimento; borsa di studio

何しろ

nanishiro

in ogni caso; in ogni modo; in ogni caso; in ogni modo; in ogni caso

kyuu

ex-

祈り

inori

preghiera; supplica