Traduzione e significato di: 今 - ima
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto nella parola 今[いま] — un termine semplice, ma ricco di sfumature. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, uso quotidiano e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji senza fatica. Oltre al significato di base ("adesso"), vedremo come i giapponesi utilizzano questa parola in espressioni quotidiane e perché è così presente nella lingua. E se utilizzi Anki o un altro metodo di memorizzazione spaziata, preparati a prendere appunti su esempi pratici che daranno una marcia in più ai tuoi studi!
L'origine e il pictogramma di 今
Il kanji 今 ha una storia visiva curiosa: il suo disegno antico rappresentava un coperchio che premeva qualcosa verso il basso, simboleggiando l'idea di "momento presente". Col tempo, la scrittura è evoluta nella forma attuale, ma ha mantenuto questa nozione di qualcosa che sta accadendo in questo esatto istante. Nella composizione di altri termini, come 今日[きょう] (oggi) o 今月[こんげつ] (questo mese), rinforza sempre l'idea di temporalità immediata.
Una curiosità è che, sebbene いま sia la lettura più comune, in combinazioni con altri kanji può suonare completamente diversa — come in 今晩[こんばん] (questa sera). Questo è uno di quei casi in cui memorizzare isolatamente non è sufficiente: è necessario vedere la parola in contesto per capire come funziona.
Uso nella vita quotidiana e espressioni popolari
I giapponesi usano 今 con una naturalezza che va oltre il basico. Frasi come 今どこ? ("Dove sei adesso?") sono comuni nei messaggi, mentre 今やってる ("Sto facendo adesso") appare nelle conversazioni informali. Nei negozi, puoi sentire 今お持ちします ("Arrivo subito"), dimostrando come il termine sia legato all'azione imminente.
Ma fai attenzione: in alcuni contesti, 今 può avere un tono leggermente impaziente. Dire 今行く ("Vado subito") suona più urgente di un semplice すぐ (presto). Un mio amico ha già ricevuto un rimprovero al lavoro per aver risposto 今やります ("Lo faccio adesso") mentre stava usando il cellulare — in Giappone, "adesso" significa subito, non "tra poco".
Consigli per memorizzare ed evitare trappole
Per non confondere 今 con kanji simili come 令, una tecnica infallibile è associare il suo tratto superiore a un "tetto" che protegge il momento presente. Un altro trucco è ricordare che compare in parole chiave della vita quotidiana: da 今度[こんど] (questa volta) a 今朝[けさ] (questa mattina).
Se vuoi esercitarti, prova a creare frasi con contrasti temporali: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ieri ero occupato, ma ora sono libero"). Questo tipo di esercizio fissa sia il vocabolario sia la nozione di tempo — qualcosa che gli insegnanti di giapponese amano testare negli esami. E quando hai dei dubbi sull'uso, ricorda: se la situazione richiede urgenza, 今 è la tua migliore scelta.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 本日 (ほんじつ) - Oggi (formale)
- この日 (このひ) - Questo giorno
- きょう (きょう) - Oggi (informale)
- いま (いま) - Ora
- いまだ (いまだ) - Ancora (indica continuità, non è finito)
- いまのところ (いまのところ) - Per ora, in questo momento
- いまさら (いまさら) - Ora (usato per indicare che è tardi per qualcosa)
- いまだに (いまだに) - Ancora (dicendo che qualcosa persiste fino al presente)
Parole correlate
Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Ora; il momento attuale; Proprio adesso; in breve; subito; (un altro.
Significato in Inglese: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definizione: "Ima" è una parola giapponese che descrive questo momento o il tempo presente.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (今) ima
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今) ima:
Frasi d'Esempio - (今) ima
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyō no kondate wa nan desu ka?
Qual è il menu di oggi?
- 今日の - oggi
- 献立 - menu
- は - particella del tema
- 何 - che cosa
- ですか - É?
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
Oggi devo andare a lavorare.
Devo andare a lavorare oggi.
- 今日は - "hoje" in giapponese
- 出社 - andare al lavoro
- しなければなりません - deve fare in giapponese, indicando un obbligo
Kyō no kion wa dono kurai desu ka?
Qual è la temperatura oggi?
Qual è la temperatura oggi?
- 今日の気温 - "Temperatura de hoje" - "Temperatura di oggi"
- は - Particella tema
- どのくらい - "Quanto"
- ですか - Partítulo interrogativo
Kesa wa samukatta desu ne
Faceva freddo questa mattina.
- 今朝 - questa mattina
- は - particella del tema
- 寒かった - faceva freddo
- です - verbo ser/estar (polished)
- ね - Título de confirmação
- . - Punto finale
Imasara nani wo ittemo osoi
Non importa quello che dici, è troppo tardi.
- 今更 - ora è troppo tardi
- 何 - che cosa
- を - Título do objeto
- 言って - dizer, falar
- も - anche
- 遅い - tarde, atrasado
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Abbiamo in programma di partecipare agli eventi che si terranno questo fine settimana.
- 今週末に開催される - evento che si terrà questo fine settimana
- イベント - evento
- に - particella che indica l'obiettivo o la destinazione di un'azione
- 参加する - partecipare
- 予定です - penso em fare
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
Il mercato azionario sta ancora crescendo oggi.
- 株式市場 - mercato azionario
- は - particella del tema
- 今日 - oggi
- も - anche
- 活況 - prosperità, buone prestazioni
- を - particella di oggetto diretto
- 呈しています - sta dimostrando/presentando
Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu
Devo andarmene adesso.
Devo andarmene adesso.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 今 (ima) - adverbio che significa "ora"
- すぐ (sugu) - immediatamente
- 出る (deru) - Verbo che significa "lasciare".
- 必要 (hitsuyou) - sostantivo che significa "bisogno"
- が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- あります (arimasu) - verbo che significa "avere", in questo caso "io ho"
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
Ho 20 anni quest'anno.
Ho 20 anni quest'anno.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 今年 (kotoshi) - quest'anno
- 二十 (hatachi) - venti
- 歳 (sai) - suffisso che indica l'età
- です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu
Stasera guarderò un film.
Vado a vedere un film stasera.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 今夜 (kon'ya) - questa notte
- 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
- 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo