Traduzione e significato di: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

il kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa Proprio adesso, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 本日 (ほんじつ) - Oggi (formale)
  • この日 (このひ) - Questo giorno
  • きょう (きょう) - Oggi (informale)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Ancora (indica continuità, non è finito)
  • いまのところ (いまのところ) - Per ora, in questo momento
  • いまさら (いまさら) - Ora (usato per indicare che è tardi per qualcosa)
  • いまだに (いまだに) - Ancora (dicendo che qualcosa persiste fino al presente)

Parole correlate

ただ今

tadaima

Eccomi qui; Sono a casa!; Al momento; subito; Ora; Ora; Ora

今回

konkai

Ora; questa volta; ultimamente

今後

kongo

da ora in poi; da ora in poi

今度

kondo

agora; desta vez; da próxima vez; outra hora

今日は

konnichiha

Olá; bom dia (identificação diurna)

今晩は

konbanha

Buona notte

今年

kotoshi

Quest'anno

今朝

kesa

questa mattina

今日

kyou

Oggi; questo giorno

今更

imasara

Ora; A quest'ora tarda

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ora; il momento attuale; Proprio adesso; in breve; subito; (un altro.

Significato in Inglese: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definizione: "Ima" è una parola giapponese che descrive questo momento o il tempo presente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今) ima

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今) ima:

Frasi d'Esempio - (今) ima

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

Per favore, continua a sostenermi da adesso in poi.

Spero di lavorare con te in futuro.

  • 今後 (kongo) - D'ora in poi
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - per favore, prenditi cura di me
  • お願いします (onegaishimasu) - per favore, fallo
今日は開会式があります。

Kyou wa kaikai shiki ga arimasu

Hoje temos a cerimônia de abertura.

Há uma cerimônia de abertura hoje.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - particella del tema
  • 開会式 (kaikaishiki) - cerimônia de abertura
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - há, existe
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Possa quest'anno essere un buon anno.

  • 今年 (kotoshi) - Quest'anno
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 良い (yoi) - Bom
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - Particella che indica la finalità o l'obiettivo
  • なります (narimasu) - Tornar-se
  • ように (youni) - Espressione che indica desiderio o speranza
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Prego per un buon raccolto quest'anno.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 豊作 - abbondante raccolto
  • に - particella di destinazione
  • なる - tornar-se
  • ように - perché
  • 祈っています - sto pregando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Quest'anno è stata un'estate calda.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 暑い - quente
  • 夏 - verão
  • だった - passato del verbo "essere/stare"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

Il budget di quest'anno è aumentato.

  • 今年度の - Quest'anno fiscale
  • 予算は - Orçamento
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

L'aspetto annuale di quest'anno è meraviglioso.

  • 今年の - Quest'anno
  • 年鑑 - anuário
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje, não é isso.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - particella del tema
  • いい (ii) - buono
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - Verbo ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Título de confirmação
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Andiamo insieme questa volta.

  • 今度 - "questa volta"
  • は - particella del tema
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Hoje está um bom tempo

Está bom tempo hoje.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - particella del tema
  • 良い (yoi) - buono
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo ser/estar (educado)
  • ね (ne) - Título de confirmação

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

気温

kion

temperatura

次々

tsugitsugi

in successione; uno per uno

どうせ

douse

Comunque; comunque; Comunque; alla fine; nella migliore delle ipotesi; massimo

火燵

kotatsu

tavolo con riscaldamento; (orig) braciere di carbone in un pozzo di pavimento

うんざり

unzari

noioso; noioso; essere stanco