Traduzione e significato di: 今 - ima

Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto nella parola 今[いま] — un termine semplice, ma ricco di sfumature. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, uso quotidiano e anche suggerimenti per memorizzare questo kanji senza fatica. Oltre al significato di base ("adesso"), vedremo come i giapponesi utilizzano questa parola in espressioni quotidiane e perché è così presente nella lingua. E se utilizzi Anki o un altro metodo di memorizzazione spaziata, preparati a prendere appunti su esempi pratici che daranno una marcia in più ai tuoi studi!

L'origine e il pictogramma di 今

Il kanji ha una storia visiva curiosa: il suo disegno antico rappresentava un coperchio che premeva qualcosa verso il basso, simboleggiando l'idea di "momento presente". Col tempo, la scrittura è evoluta nella forma attuale, ma ha mantenuto questa nozione di qualcosa che sta accadendo in questo esatto istante. Nella composizione di altri termini, come 今日[きょう] (oggi) o 今月[こんげつ] (questo mese), rinforza sempre l'idea di temporalità immediata.

Una curiosità è che, sebbene いま sia la lettura più comune, in combinazioni con altri kanji può suonare completamente diversa — come in 今晩[こんばん] (questa sera). Questo è uno di quei casi in cui memorizzare isolatamente non è sufficiente: è necessario vedere la parola in contesto per capire come funziona.

Uso nella vita quotidiana e espressioni popolari

I giapponesi usano con una naturalezza che va oltre il basico. Frasi come 今どこ? ("Dove sei adesso?") sono comuni nei messaggi, mentre 今やってる ("Sto facendo adesso") appare nelle conversazioni informali. Nei negozi, puoi sentire 今お持ちします ("Arrivo subito"), dimostrando come il termine sia legato all'azione imminente.

Ma fai attenzione: in alcuni contesti, può avere un tono leggermente impaziente. Dire 今行く ("Vado subito") suona più urgente di un semplice すぐ (presto). Un mio amico ha già ricevuto un rimprovero al lavoro per aver risposto 今やります ("Lo faccio adesso") mentre stava usando il cellulare — in Giappone, "adesso" significa subito, non "tra poco".

Consigli per memorizzare ed evitare trappole

Per non confondere con kanji simili come , una tecnica infallibile è associare il suo tratto superiore a un "tetto" che protegge il momento presente. Un altro trucco è ricordare che compare in parole chiave della vita quotidiana: da 今度[こんど] (questa volta) a 今朝[けさ] (questa mattina).

Se vuoi esercitarti, prova a creare frasi con contrasti temporali: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ieri ero occupato, ma ora sono libero"). Questo tipo di esercizio fissa sia il vocabolario sia la nozione di tempo — qualcosa che gli insegnanti di giapponese amano testare negli esami. E quando hai dei dubbi sull'uso, ricorda: se la situazione richiede urgenza, è la tua migliore scelta.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 本日 (ほんじつ) - Oggi (formale)
  • この日 (このひ) - Questo giorno
  • きょう (きょう) - Oggi (informale)
  • いま (いま) - Ora
  • いまだ (いまだ) - Ancora (indica continuità, non è finito)
  • いまのところ (いまのところ) - Per ora, in questo momento
  • いまさら (いまさら) - Ora (usato per indicare che è tardi per qualcosa)
  • いまだに (いまだに) - Ancora (dicendo che qualcosa persiste fino al presente)

Parole correlate

ただ今

tadaima

Eccomi qui; Sono a casa!; Al momento; subito; Ora; Ora; Ora

今回

konkai

Ora; questa volta; ultimamente

今後

kongo

da ora in poi; da ora in poi

今度

kondo

Ora; questa volta; la prossima volta; un'altra volta

今日は

konnichiha

Ciao; Buongiorno (identificazione diurna)

今晩は

konbanha

Buona notte

今年

kotoshi

Quest'anno

今朝

kesa

questa mattina

今日

kyou

Oggi; questo giorno

今更

imasara

Ora; A quest'ora tarda

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ora; il momento attuale; Proprio adesso; in breve; subito; (un altro.

Significato in Inglese: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definizione: "Ima" è una parola giapponese che descrive questo momento o il tempo presente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (今) ima

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (今) ima:

Frasi d'Esempio - (今) ima

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

Per favore, continua a sostenermi da adesso in poi.

Spero di lavorare con te in futuro.

  • 今後 (kongo) - D'ora in poi
  • も (mo) - anche
  • よろしく (yoroshiku) - per favore, prenditi cura di me
  • お願いします (onegaishimasu) - per favore, fallo
今日は開会式があります。

Kyou wa kaikai shiki ga arimasu

Oggi abbiamo la cerimonia di apertura.

C'è una cerimonia di apertura oggi.

  • 今日 (kyou) - oggi
  • は (wa) - particella del tema
  • 開会式 (kaikaishiki) - cerimonia di apertura
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - esiste
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Possa quest'anno essere un buon anno.

  • 今年 (kotoshi) - Quest'anno
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 良い (yoi) - Bene
  • 年 (toshi) - Anno
  • に (ni) - Particella che indica la finalità o l'obiettivo
  • なります (narimasu) - diventare
  • ように (youni) - Espressione che indica desiderio o speranza
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Prego per un buon raccolto quest'anno.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 豊作 - abbondante raccolto
  • に - Particella target
  • なる - diventare
  • ように - perché
  • 祈っています - sto pregando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Quest'anno è stata un'estate calda.

  • 今年 - Quest'anno
  • は - particella del tema
  • 暑い - piccante
  • 夏 - estate
  • だった - passato del verbo "essere/stare"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

Il budget di quest'anno è aumentato.

  • 今年度の - Quest'anno fiscale
  • 予算は - bilancio
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

L'aspetto annuale di quest'anno è meraviglioso.

  • 今年の - Quest'anno
  • 年鑑 - directory
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Oggi è passato molto tempo

È molto tempo oggi, non è così.

  • 今日 (kyou) - oggi
  • は (wa) - particella del tema
  • いい (ii) - buono
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo essere/stare (formale)
  • ね (ne) - Título de confirmação
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Andiamo insieme questa volta.

  • 今度 - "questa volta"
  • は - particella del tema
  • 一緒に - insieme
  • 行きましょう - "vamos"
今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Oggi è passato molto tempo

È passato molto tempo oggi.

  • 今日 (kyou) - oggi
  • は (wa) - particella del tema
  • 良い (yoi) - buono
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - verbo ser/estar (educado)
  • ね (ne) - Título de confirmação

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

挨拶

aisatsu

saluto

公団

koudan

azienda pubblica

片付け

kataduke

riordinare; Finitura

どうにか

dounika

in qualche modo o nell'altro; in un modo o nell'altro

御手洗い

otearai

bagno; stanza di riposo; lavabo; bagno (USA)