Traduzione e significato di: 上 - ue

La parola giapponese 上[うえ] è uno di quei termini che sembra semplice a prima vista, ma porta con sé una ricchezza di significati e usi che vanno ben oltre il basilare. Se ti sei mai chiesto come una singola espressione possa significare "sopra", "parte superiore", "imperatore" e persino "mio caro (padre)", questo articolo svelerà ogni strato di questo gioiello linguistico. Qui, nel più grande dizionario di giapponese, non solo capirai la traduzione e l'origine di , ma imparerai anche la sua scrittura corretta, frasi pratiche da includere in Anki e persino consigli per non dimenticare mai più questo kanji.

Ciò che rende così speciale è la sua versatilità. Appare in contesti che spaziano dalle descrizioni fisiche ("il libro è sopra il tavolo") fino alle gerarchie sociali ("lo shogun è al di sopra dei daimyo"). E se hai mai avuto difficoltà a differenziare da altri termini simili, stai tranquillo: chiariremo tutto in un colpo solo, con esempi che si fissano nella memoria.

L'Origine e il Potere del Pittogramma

Il kanji è un pittogramma che è nato dalla rappresentazione visiva di qualcosa di elevato. I suoi tratti originali, trovati nelle ossa oracolari della dinastia Shang, mostrano chiaramente un oggetto posizionato sopra una linea orizzontale—un'immagine che è sopravvissuta ai secoli. La parte superiore del carattere (il tratto corto) simboleggia ciò che è in alto, mentre la base (il tratto lungo) stabilisce il riferimento del "sotto". Questa dualità spiega perché lo stesso ideogramma può descrivere sia un luogo fisico ("in cima allo scaffale") che una posizione di autorità ("il sovrano").

Curiosamente, la pronuncia うえ (ue) ha radici antiche nel giapponese arcaico, dove "ue" già portava la nozione di elevazione. Quando gli scribi adattarono i caratteri cinesi, trovarono in il partner perfetto per questa parola nativa. Questa combinazione di significato e suono ha creato una delle pietre angolari del vocabolario giapponese—presente anche in espressioni quotidiane come 上の空 (uenosora, "distratto", letteralmente "con la testa tra le nuvole").

Quando "Sopra" Diventa Hierarchia

In Giappone, dove le relazioni sociali sono stratificate quanto i piani di un pagoda, assume un ruolo cruciale. Gli imprenditori parlano di 上役 (ueyaku, "superiori gerarchici"), gli artisti riveriscono i loro 上達 (jōtatsu, "miglioramento"), e anche negli scacchi giapponesi (shogi), catturare un pezzo nemico è 上げる (ageru, "elevare" al proprio fianco). Questa sovrapposizione tra spazio e status è tanto naturale per i madrelingua quanto confusa per gli studenti—fino a quando non si realizza che, in giapponese, salire gradini e salire nella vita utilizza la stessa logica linguistica.

Un caso affascinante è l'uso di nei titoli imperiali. Quando l'imperatore Meiji firmò il decreto che aboliva il shogunato, usò per riferirsi alla propria autorità—un promemoria che, nella cultura giapponese, l'apice del potere politico e il punto più alto di una mappa sono concetti intercambiabili. Ancora oggi, in documenti formali, il trono è chiamato 御上 (okami), dove il kanji funziona quasi come un'emoji della corona reale.

Trucchi per Non Inciampare nell'Uso

Chi ha mai provato a dire "sul libro" e ha finito per dire un 本の上 (hon no ue) quando il corretto era 本について (hon ni tsuite) sa che ha delle insidie. La regola d'oro? Usa per relazioni spaziali concrete ("la tazza è sul tavolo") e opta per altre costruzioni quando parli di temi astratti ("parliamo di politica"). Un suggerimento visivo: immagina il kanji come una piattaforma—solo ciò che può essere fisicamente posizionato sopra di essa rientra nel letterale.

Per memorizzare, prova ad associare i tre tratti del kanji a gradini di una scala. Il primo (il tratto superiore corto) è dove ti trovi; il secondo (il tratto orizzontale) è il pianerottolo; e il terzo (il tratto verticale) è il supporto che ti porta al livello successivo. Questa immagine aiuta a ricordare sia la scrittura che l'idea di ascesa. E quando incontri 上手 (jōzu, "abile"), pensa a qualcuno che "è salito nelle mani"—ha dominato una tecnica fino all'apice.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 上 (Ue) - sopra
  • 上部 (Joubu) - Parte superiore
  • 上方 (Jouhou) - Direzione superiore
  • 上側 (Uwaga) - Lato superiore
  • 上位 (Joui) - Laurea superiore
  • 上回り (Uemawari) - Transito dalla parte superiore
  • 上級 (Joukyuu) - Avanzato, livello superiore
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente d'aria ascendente

Parole correlate

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

上がり

agari

1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)

上がる

agaru

per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

読み上げる

yomiageru

leggere ad alta voce (e chiaramente); chiama un rotolo

盛り上がる

moriagaru

risveglio; gonfiarsi; andare avanti

持ち上げる

mochiageru

sollevare; sollevarsi; per lusingare

申し上げる

moushiageru

dire; raccontare; dichiarare

召し上がる

meshiagaru

mangiare

目上

meue

Superiore (s); anziano

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Sopra; Di; su; su; superiore; vertice; superficie; molto meglio; più alto; (in) autorità; per quanto riguarda ...; Inoltre; Dopo; imperatore; sovrano; dopo (esame); influenza di (alcol); Signore; shogun; più alto; mio caro (padre)

Significato in Inglese: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definizione: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar. -> A posizione più alta o punto più alto di qualcosa o luogo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上) ue

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上) ue:

Frasi d'Esempio - (上) ue

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

慣用句は日本語の表現を理解する上で重要です。

Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu

L'Istituto delle Idee è importante per comprendere le espressioni giapponesi.

  • 慣用句 - Espressioni idiomatiche
  • は - Particella tema
  • 日本語 - Lingua giapponese
  • の - Particella di possesso
  • 表現 - Espressione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 理解する - Capire
  • 上で - Dalla prospettiva di
  • 重要 - Importante
  • です - Verbo essere/stare (formale)
机の上に本が置いてあります。

Moto no ue ni hon ga oite arimasu

C'è un libro sul tavolo.

C'è un libro sul tavolo.

  • 机 (máquina) - sostantivo che significa tavolo o scrivania
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 上 (ue) - sostantivo che significa sopra
  • に (ni) - particella che indica posizione
  • 本 (hon) - sostantivo che significa libro
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 置いて (oite) - verbo che significa mettere
  • あります (arimasu) - verbo che significa esistere o essere presente
消費税が上がった。

Shouhizei ga agatta

L'imposta sui consumi è aumentata.

L'imposta sui consumi è aumentata.

  • 消費税 - tassa di consumo
  • が - Particella del soggetto
  • 上がった - subiu
演習は上達のための必要なものです。

Enshuu wa joutatsu no tame no hitsuyou na mono desu

Gli esercizi sono necessari per migliorare.

  • 演習 - Esercizi
  • は - particella del tema
  • 上達 - miglioramento, progresso
  • のための - per
  • 必要 - necessario
  • な - Película de adjetivo.
  • もの - cosa
  • です - Verbo ser/estar
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

Dal cratere esce del fumo.

Il fumo è in piedi dal cratere.

  • 火口 (kakou) - apertura di un vulcano
  • から (kara) - Da
  • 煙 (kemuri) - fumos
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - sta salendo, si sta innalzando
煙突から煙が立ち上がっている。

Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru

Il fumo sta lasciando il camino.

Il fumo si trova dal camino.

  • 煙突 (entotsu) - camino
  • から (kara) - Da
  • 煙 (kemuri) - fumos
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - sta salendo, si sta innalzando
瓦を積み上げる。

Kawara wo tsumiageru

Impilare tegole.

Imposta le piastrelle.

  • 瓦 - "Telha" em japonês significa 瓦 (kawara).
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 積み上げる - 重ねる (かさねる)
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

Sono bravo nella pronuncia.

  • 発音 - Pronúncia
  • が - particella soggettiva
  • 上手 - abilidoso, buono
  • です - verbo essere/stare nel presente
  • ね - particella di conferma/aspettativa
痛切にお詫び申し上げます。

Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu

Mi scuso per il dolore.

  • 痛切に - intensamente, profondamente
  • お詫び - scuse
  • 申し上げます - esprimere, dichiarare
私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。

Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru

Ti darò questo regalo.

Ti darò questo regalo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • あなた (anata) - pronome personale che significa "tu"
  • に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "per te"
  • この (kono) - aggettivo dimostrativo che significa "questo"
  • プレゼント (purezento) - sostantivo che significa "regalo"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "il regalo"
  • 差し上げます (sashiagemasu) - verbo che significa "dare", nel senso di offrire qualcosa con rispetto o umiltà
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ikazuchi

tuono

当てる

ateru

batteva; applicare una toppa

kyou

entrambi; nessuno (neg); tutto; e; così come; inclusi; con; insieme a; finale plurale

交通

koutsuu

comunicazione; trasporto; traffico; rapporti sessuali

拡充

kakujyuu

espansione