Traduzione e significato di: 上 - ue

La parola giapponese 上[うえ] è uno di quei termini che sembra semplice a prima vista, ma porta con sé una ricchezza di significati e usi che vanno ben oltre il basilare. Se ti sei mai chiesto come una singola espressione possa significare "sopra", "parte superiore", "imperatore" e persino "mio caro (padre)", questo articolo svelerà ogni strato di questo gioiello linguistico. Qui, nel più grande dizionario di giapponese, non solo capirai la traduzione e l'origine di , ma imparerai anche la sua scrittura corretta, frasi pratiche da includere in Anki e persino consigli per non dimenticare mai più questo kanji.

Ciò che rende così speciale è la sua versatilità. Appare in contesti che spaziano dalle descrizioni fisiche ("il libro è sopra il tavolo") fino alle gerarchie sociali ("lo shogun è al di sopra dei daimyo"). E se hai mai avuto difficoltà a differenziare da altri termini simili, stai tranquillo: chiariremo tutto in un colpo solo, con esempi che si fissano nella memoria.

L'Origine e il Potere del Pittogramma

Il kanji è un pittogramma che è nato dalla rappresentazione visiva di qualcosa di elevato. I suoi tratti originali, trovati nelle ossa oracolari della dinastia Shang, mostrano chiaramente un oggetto posizionato sopra una linea orizzontale—un'immagine che è sopravvissuta ai secoli. La parte superiore del carattere (il tratto corto) simboleggia ciò che è in alto, mentre la base (il tratto lungo) stabilisce il riferimento del "sotto". Questa dualità spiega perché lo stesso ideogramma può descrivere sia un luogo fisico ("in cima allo scaffale") che una posizione di autorità ("il sovrano").

Curiosamente, la pronuncia うえ (ue) ha radici antiche nel giapponese arcaico, dove "ue" già portava la nozione di elevazione. Quando gli scribi adattarono i caratteri cinesi, trovarono in il partner perfetto per questa parola nativa. Questa combinazione di significato e suono ha creato una delle pietre angolari del vocabolario giapponese—presente anche in espressioni quotidiane come 上の空 (uenosora, "distratto", letteralmente "con la testa tra le nuvole").

Quando "Sopra" Diventa Hierarchia

In Giappone, dove le relazioni sociali sono stratificate quanto i piani di un pagoda, assume un ruolo cruciale. Gli imprenditori parlano di 上役 (ueyaku, "superiori gerarchici"), gli artisti riveriscono i loro 上達 (jōtatsu, "miglioramento"), e anche negli scacchi giapponesi (shogi), catturare un pezzo nemico è 上げる (ageru, "elevare" al proprio fianco). Questa sovrapposizione tra spazio e status è tanto naturale per i madrelingua quanto confusa per gli studenti—fino a quando non si realizza che, in giapponese, salire gradini e salire nella vita utilizza la stessa logica linguistica.

Un caso affascinante è l'uso di nei titoli imperiali. Quando l'imperatore Meiji firmò il decreto che aboliva il shogunato, usò per riferirsi alla propria autorità—un promemoria che, nella cultura giapponese, l'apice del potere politico e il punto più alto di una mappa sono concetti intercambiabili. Ancora oggi, in documenti formali, il trono è chiamato 御上 (okami), dove il kanji funziona quasi come un'emoji della corona reale.

Trucchi per Non Inciampare nell'Uso

Chi ha mai provato a dire "sul libro" e ha finito per dire un 本の上 (hon no ue) quando il corretto era 本について (hon ni tsuite) sa che ha delle insidie. La regola d'oro? Usa per relazioni spaziali concrete ("la tazza è sul tavolo") e opta per altre costruzioni quando parli di temi astratti ("parliamo di politica"). Un suggerimento visivo: immagina il kanji come una piattaforma—solo ciò che può essere fisicamente posizionato sopra di essa rientra nel letterale.

Per memorizzare, prova ad associare i tre tratti del kanji a gradini di una scala. Il primo (il tratto superiore corto) è dove ti trovi; il secondo (il tratto orizzontale) è il pianerottolo; e il terzo (il tratto verticale) è il supporto che ti porta al livello successivo. Questa immagine aiuta a ricordare sia la scrittura che l'idea di ascesa. E quando incontri 上手 (jōzu, "abile"), pensa a qualcuno che "è salito nelle mani"—ha dominato una tecnica fino all'apice.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 上 (Ue) - sopra
  • 上部 (Joubu) - Parte superiore
  • 上方 (Jouhou) - Direzione superiore
  • 上側 (Uwaga) - Lato superiore
  • 上位 (Joui) - Laurea superiore
  • 上回り (Uemawari) - Transito dalla parte superiore
  • 上級 (Joukyuu) - Avanzato, livello superiore
  • 上昇 (Joushou) - ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente d'aria ascendente

Parole correlate

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

上げる

ageru

dare; creare; elevare; far volare gli aquiloni); lodare; aumento; avanzare; promuovere; vomitare; inaugurare; ammettere; inviare (a scuola); offrire; presentare; partire con; fine; organizzare (spese); osservare; eseguire; citare; menzionare; sopportare (un carico)

上がり

agari

1. pendenza; entrate anticipate; resa delle colture; salita; aumento; avanzamento; morte; cablaggio; conclusione; fermare; finitura; dopo la pioggia); ex (ufficiale ecc.); 2. Tè verde appena preparato (soprattutto nei negozi di sushi)

上がる

agaru

per entrare; andare avanti; aumento; scalata; avanzare; apprezzare; ottenere una promozione; migliorare; visita; essere offerto; accumulare; fine; Reach (spese); fallire; Inizia a girare (bozzoli); essere preso; diventare agitato; mangiare; bere; morire.

読み上げる

yomiageru

leggere ad alta voce (e chiaramente); chiama un rotolo

盛り上がる

moriagaru

risveglio; gonfiarsi; andare avanti

持ち上げる

mochiageru

sollevare; sollevarsi; per lusingare

申し上げる

moushiageru

dire; raccontare; dichiarare

召し上がる

meshiagaru

mangiare

目上

meue

Superiore (s); anziano

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Sopra; Di; su; su; superiore; vertice; superficie; molto meglio; più alto; (in) autorità; per quanto riguarda ...; Inoltre; Dopo; imperatore; sovrano; dopo (esame); influenza di (alcol); Signore; shogun; più alto; mio caro (padre)

Significato in Inglese: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definizione: A posição mais alta ou ponto mais alto de algo ou lugar. -> A posizione più alta o punto più alto di qualcosa o luogo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (上) ue

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (上) ue:

Frasi d'Esempio - (上) ue

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

Il prezzo del greggio è aumentato.

  • 原油 - olio crudo
  • の - particella possessiva
  • 価格 - prezzo
  • が - particella soggettiva
  • 上がった - subiu
召し上がるものは何ですか?

Moshigagaru mono wa nan desu ka?

Cosa vorresti mangiare?

Cosa hai mangiato?

  • 召し上がる - verbo che significa "mangiare" o "bere" in giapponese
  • もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "che cosa"
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Il vapore acqueo sputato volò nel cielo.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo che significa "zampillare" o "starnutire".
  • 水蒸気 (suijouki) - sostantivo che significa "vapore acqueo"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 空 (sora) - céu - cielo
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio o la posizione dell'azione
  • 舞い上がった (maiagatta) - Il verbo che significa "subir dançando" o "flutuare", coniugato al passato, è "ballare" in italiano.
屋上から星が見える。

Yaneue kara hoshi ga mieru

Puoi vedere le stelle dal tetto.

  • 屋上 - tetto
  • から - di
  • 星 - stella
  • が - particella soggettiva
  • 見える - Essere visibili, poter essere visti
彼は上司に指図された。

Kare wa jōshi ni shizu sareta

Fu ordinato dal suo capo.

Fu istruito dal suo capo.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • 上司 - capo
  • に - Particella target
  • 指図 - sostantivo "ordine, istruzione"
  • された - forma passiva do verbo "fare, ordinare"
彼はボールを転がすのが上手です。

Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu

È bravo a far rotolare la palla.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • ボール - 日本語の名詞で「ボール」を意味します。
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 転がす - verbo giapponese che significa "rotolare"
  • のが - particella giapponese che indica la nominalizzazione del verbo precedente
  • 上手 - aggettivo giapponese che significa "bravo in"
  • です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità e la cortesia della frase
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

È molto brava a trattare con le persone.

Tratta molto bene le persone.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 上手 (jouzu) - abilidoso, buono
  • に (ni) - Particella bersaglio
  • 人 (hito) - persona
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 扱う (atsukau) - trattare
彼女は踊りの振りが上手です。

Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu

È brava a fare movimenti di danza.

È brava a ballare.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 踊り (odori) - danza
  • の (no) - particella possessiva
  • 振り (furi) - Movimentos
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • 上手 (jouzu) - Abilità, abile
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

Suona molto bene il piano.

Suona bene il piano.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • ピアノ - pianoforte
  • を - particella di oggetto diretto
  • 上手に - habilmente
  • 弾く - toccare (uno strumento)
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Ha sollevato un carico pesante.

Sollevò il suo pesante bagaglio.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 重い - Pesante
  • 荷物 - Bagaglio
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 持ち上げた - Sollevato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

全然

zenzen

totalmente; completamente; completamente; All (Black. Verbo)

格差

kakusa

differenza qualitativa; disparità

階段

kaidan

le scale

寄贈

kisou

Donazione; presentazione

上る

noboru

andare avanti; Ascendere; ottenere una promozione; vai su; scalata; vai a (la capitale); aggiungere; anticipo (nel prezzo); navigare; emerge (all'ordine del giorno)