Traduzione e significato di: プロ - puro

A palavra 「プロ」 (puro) é uma forma abreviada de 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), que deriva do inglês "professional". Essa abreviação é amplamente usada no japonês moderno para se referir a pessoas altamente qualificadas ou especializadas em uma determinada área. A escrita em katakana reflete sua origem estrangeira, e sua simplicidade a torna comum tanto em contextos formais quanto informais.

No uso cotidiano, 「プロ」 pode ser aplicada a diversas profissões e atividades. Por exemplo, é comum ouvir expressões como 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), que significa "chef profissional", ou 「プロ選手」 (puro senshu), que se refere a um "atleta profissional". Essa versatilidade permite que o termo seja usado em praticamente qualquer campo que envolva especialização ou excelência.

Além de se referir a pessoas, 「プロ」 também é usado para descrever algo feito com alta qualidade, como em 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), que significa "acabamento profissional". Esse uso destaca a ideia de excelência e refinamento, ampliando o alcance da palavra além de sua aplicação direta a indivíduos.

A adoção de 「プロ」 no japonês reflete o impacto da globalização e da modernização cultural no idioma. Durante o século XX, especialmente com a popularização de esportes profissionais e o avanço de carreiras especializadas, o termo se tornou parte essencial do vocabulário. A abreviação 「プロ」 é típica do japonês, que frequentemente reduz palavras estrangeiras para criar termos mais práticos e fáceis de usar no dia a dia.

Hoje, 「プロ」 é uma expressão curta, mas poderosa, que transmite profissionalismo e excelência em diversas esferas, desde negócios até hobbies, demonstrando a flexibilidade e adaptabilidade do japonês moderno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 専門職 (Senmonshoku) - Profissão especializada, ocupação técnica.
  • 専門家 (Senmonka) - Especialista, alguém com conhecimento profundo em uma área específica.

Parole correlate

プログラム

puroguramu

programma

フロント

huronto

frente

ブローチ

buro-chi

broche

エプロン

epuron

avental

アプローチ

apuro-chi

Approccio (nel golf)

プラン

puran

piano

フィルム

fyirumu

pellicola (rotolo di)

ブラウス

burausu

blusa

トレーニング

tore-ningu

treinamento

ドライバー

doraiba-

autista; Cacciavite

プロ

Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: professionale

Significato in Inglese: professional

Definizione: Profissional.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (プロ) puro

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (プロ) puro:

Frasi d'Esempio - (プロ) puro

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。

Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu

Sono responsabile di questo progetto.

Sono incaricato di questo progetto.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • この (kono) - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "del progetto"
  • 受け持ち (ukemochi) - responsabilidade
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "responsabilità"
  • しています (shiteimasu) - sto assumendo
私はプログラミングに打ち込んでいます。

Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu

Sono concentrato sulla programmazione.

Mi occupo di programmazione.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • プログラミング (puroguramingu) - parola katakana che significa "programma"
  • に (ni) - particella che indica un'azione verso qualcosa, in questo caso "dedizione alla programmazione".
  • 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - verbo che significa "dedicarsi a" o "immergersi in", coniugato al tempo presente continuo
私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

Sto pensando alle idee per un nuovo progetto.

Sto pensando a un nuovo progetto.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト (purojekuto) - sostantivo che significa "progetto"
  • の (no) - particella che indica possesso o relazione tra sostantivi, in questo caso, "del progetto"
  • 構想 (kousou) - sostantivo che significa "concepção" o "idea"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "pensando a una concezione di nuovo progetto"
  • 考えています (kangaeteimasu) - verbo che significa "pensare", coniugato nel presente continuo polito
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

Intendo utilizzare le nuove tecnologie in questo progetto.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • この - pronome dimostrativo giapponese che significa "questo"
  • プロジェクト - sostantivo giapponese che significa "progetto"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 新しい - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 技術 - sostantivo giapponese che significa "tecnologia"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 用いる - verbo giapponese che significa "usare"
  • つもり - Espressione giapponese che significa "avere intenzione".
  • です - verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Ho intenzione di intraprendere un nuovo progetto.

Ho intenzione di lavorare su un nuovo progetto.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - verbo che significa "occuparsi" o "prendere il controllo".
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo di ser/estar al presente, che indica l'enunciato della frase
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。

Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu

Uniamo la nostra forza per completare questo progetto.

Lavoreremo insieme per completare questo progetto.

  • 私たちは - "Nós"
  • 力を合わせて - "Unendo forze"
  • この - "Este"
  • プロジェクトを - "Projeto"
  • 完成させます - "Completaremos"
私たちはこのプロジェクトで素晴らしい成果を出すことができました。

Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita

Siamo riusciti a ottenere ottimi risultati su questo progetto.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • この - questo
  • プロジェクト - sostantivo "progetto"
  • で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 成果 - sostantivo "risultato"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 出す - verbo "produrre"
  • ことが - particella che indica un'azione o un evento
  • できました - verbo "essere in grado di"
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

Il mio dipartimento sta lavorando a un nuovo progetto.

  • 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "il mio dipartimento" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 新しい - "atarashii" significa "nuovo" in giapponese.
  • プロジェクト - "purojekuto" è una parola giapponese che significa "progetto".
  • に - "ni" è una particella grammaticale giapponese che indica la direzione o l'obiettivo di un'azione.
  • 取り組んでいます - "torikundeimasu" è una forma verbale in giapponese che significa "stiamo lavorando sodo".
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

Risolvere il problema con un approccio globale.

  • 総合的な - abrangente, completo
  • アプローチ - abordagem
  • で - meio ou método utilizado
  • 問題 - problema
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 解決する - resolver
議決は重要なプロセスです。

Giketsu wa juuyou na purosesu desu

Un voto è un processo importante.

  • 議決 - decisão presa a votação in a reunião o assembleia
  • は - particella del tema
  • 重要な - importante
  • プロセス - processo
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

減点

genten

sottrarre; dare un demerito

以降

ikou

da ora in poi; d'ora in poi; da ora in poi

急速

kyuusoku

Veloce (ad es. progresso)

uo

peixe

ストレス

sutoresu

estresse

Professionista