Traduzione e significato di: でも - demo
A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.
O significado e uso básico de でも
でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".
Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.
Origem e estrutura de でも
A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.
Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.
Curiosidades e dicas para memorizar でも
Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.
Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- しかし (Shikashi) - ciò nonostante
- だが (Daga) - Ma, tuttavia
- ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
- しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
- ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
- とはいえ (To wa ie) - Anche così
- それでも (Soredemo) - Tuttavia
- それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
- それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
- それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
- それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
- それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
- それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
- それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
- それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
- それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
- それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo
Parole correlate
doushitemo
con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia
Significato in Inglese: but;however
Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:
Frasi d'Esempio - (でも) demo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
Penso che i suoi vestiti siano molto belli.
Penso che i suoi vestiti siano davvero fantastici.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "lei"
- の - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "sua"
- 服装 - Sostantivo giapponese che significa "indumento" o "abbigliamento".
- が - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "vestito"
- とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
- 素敵 - aggettivo giapponese che significa "carino" o "fantastico"
- だ - verbo giapponese che indica l'esistenza o l'identità del soggetto, in questo caso, "è"
- と - particella giapponese che indica la citazione diretta di ciò che è stato detto o pensato, in questo caso, "pensare"
- 思います - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
Mio nipote è molto carino.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 甥 - sobrinho: "sobrino" in Italian.
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mio nipote".
- とても - avverbio che significa "molto" in giapponese.
- かわいい - aggettivo che significa "carino" o "carino" in giapponese.
- です - verbo essere/nella forma di essere al presente, utilizzato per indicare l'esistenza o le caratteristiche di qualcosa o qualcuno.
Watashi no hada wa totemo binkan desu
Minha pele é muito sensível.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 肌 - substantivo que significa "pele" em japonês
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - muito - muito
- 敏感 - adjetivo que significa "sensível" em japonês
- です - verbo "ser" na forma educada em japonês
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
I miei colleghi sono molto bravi.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 同僚 - sostantivo che in giapponese significa "collaboratore".
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - muito - muito
- 優秀 - aggettivo che significa "eccellente" in giapponese
- です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la qualità del soggetto
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
La mia scuola elementare è un'ottima scuola.
My Mater Soul è una scuola meravigliosa.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 母校 - sostantivo che significa "scuola dove si è diplomato"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "mia scuola"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 素晴らしい - "meraviglioso"
- 学校 - substantivo que significa "scuola"
- です - verbo che indica la forma educata di affermare o chiedere qualcosa, in questo caso, "è"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Il mio amante è una persona meravigliosa.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- 恋人 - sostantivo che in giapponese significa "amante" o "fidanzato/ragazza".
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "é" in portoghese
- とても - muito - muito
- 素晴らしい - aggettivo che in giapponese significa "meraviglioso" o "eccellente".
- 人 - sostantivo che in giapponese significa "persona".
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare stato o qualità
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mio marito è molto gentile.
- 私 - Pronome personale che significa "io".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 旦那 - Sostantivo che significa "marito".
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- とても - avverbio che significa "molto".
- 優しい - Aggettivo che significa "gentile" o "amabile".
- です - Verbo di collegamento che indica lo stato o la condizione del soggetto.
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
La mia classe è molto divertente.
La mia classe è molto divertente.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 学級 - sostantivo che significa "classe" o "classe"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 楽しい - aggettivo che significa "divertente" o "piacevole".
- です - verbo di collegamento che indica la forma cortese o formale del presente
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Mio marito è molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 夫 - sostantivo che significa "marito"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優しい - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
- です - verbo che indica il modo educato e rispettoso di esprimersi in giapponese
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Il mio assistente è molto bravo.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 助手 - sostantivo che significa "assistente" o "aiutante".
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優秀 - aggettivo che significa "eccellente" o "competente"
- です - verbo que indica il estado o l'azione di essere o stare
Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa
